Wentylator CITROEN C-ELYSÉE 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.53 MB
Page 141 of 306

139
Holowanie przyczepy
Samochód jest przeznaczony przede
wszystkim do transportu osób i bagaży, może
być jednak używany również do holowania
p r z yc ze py.Zaleca się stosowanie haków
holowniczych i oryginalnych wiązek
elektrycznych
CITROËN, które mają
homologację i są dostosowane do
konstrukcji samochodu, a także
zamontowanie ich w ASO sieci
CITROËN
lub w wyspecjalizowanym warsztacie.
W przypadku montażu poza siecią
CITROËN musi być on przeprowadzony
ściśle według zaleceń producenta. Jazda z przyczepą poddaje holujący
pojazd zwiększonym obciążeniom i
wymaga od kierowcy szczególnej uwagi.
Więcej informacji o Poradach
dotyczących jazdy
, szczególnie podczas
holowania przyczepy, zawiera odpowiedni
rozdział.
Należy przestrzegać maksymalnej
dopuszczalnej masy przyczepy wskazanej
w dowodzie rejestracyjnym lub w danych
technicznych pojazdu.
Osłona zimowa
W zależności od kraju sprzedaży.
Zdejmowana osłona zapobiegająca
gromadzeniu się śniegu na poziomie
wentylatora chłodnicy.
Zależnie od wersji dostępna jest jedna lub dwie
osłony.
Montaż
F Ustawić osłonę zimową przed przednim zderzakiem.
F
D
ocisnąć całą powierzchnią, aby
zamocować spinki mocujące.
Wyjmowanie
F Za pomocą śrubokręta podważyć osłonę, aby zwolnić poszczególne elementy
mocujące.
Nie zapominać o zdjęciu osłony zimowej:
-
g
dy temperatura na zewnątrz
przekroczy 10 °C,
-
p
odczas holowania,
-
p
rędkość powyżej 120 km/h.
Należy przestrzegać przepisów
obowiązujących w danym kraju. Więcej informacji dotyczących Mas (i mas
przyczep dopuszczalnych dla danego
pojazdu) zawiera odpowiedni rozdział.
7
Informacje praktyczne
Page 145 of 306

143
Sprawdzać stan płynów zgodnie z plan obsługowy producenta. Jeżeli to konieczne, uzupełniać poziom, o ile nie ma przeciwwskazań.
W przypadku znacznego spadku poziomu płynu należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z wyspecjalizowanym warsztatem w celu kontroli danego układu.
W trakcie wykonywania czynności pod pokrywą komory silnika należy uważać, ponieważ niektóre elementy są wyjątkowo gorące
(niebezpieczeństwo poparzeń), a wentylator układu chłodzenia może się włączyć w każdej chwili (nawet przy wyłączonym zapłonie).
Kontrola poziomów
Poziom oleju silnikowego
Aby odczyt był wiarygodny, samochód musi być zaparkowany na poziomej powierzchni,
a silnik musi być wyłączony od przynajmniej 30
min
ut.
Uzupełnianie oleju silnikowego między
przeglądami (lub wymianami oleju)
jest rzeczą normalną.
CITROËN zaleca
kontrolowanie i uzupełnienie oleju co
5000
km. Poziom oleju należy sprawdzać
za pomocą ręcznego wskaźnika
poziomu w komorze silnika.
Informacje o lokalizacji tego
wskaźnika znajdują się w części z
opisem komory silnika.
Kontrola za pomocą wskaźnika
poziomu
Więcej informacji na temat, a w szczególności
położenia wskaźnika poziomu oleju zawiera
odpowiedni rozdział.
F
C
hwycić wskaźnik poziomu za kolorową
końcówkę i całkowicie go wyjąć.
F
W
ytrzeć końcówkę wskaźnika czystą
szmatką niepozostawiającą włókien.
F
W
sunąć wskaźnik w gniazdo do oporu,
a następnie wyjąć w celu wykonania
kontroli wzrokowej: poziom oleju powinien
mieścić się między znakami A i B .Jeśli poziom będzie sięgał powyżej oznaczenia
A albo poniżej oznaczenia B
, nie uruchamiać
silnika .
-
J
eżeli poziom MAX jest
przekroczony (ryzyko
uszkodzenia silnika),
należy skontaktować się
z ASO sieci
CITROËN lub
z wyspecjalizowanym
warsztatem.
-
J
eżeli poziom MIN nie
jest osiągnięty, należy
koniecznie dolać oleju
silnikowego.
7
Informacje praktyczne
Page 147 of 306

145
Poziom płynu chłodzącego
Poziom płynu należy sprawdzać wyłącznie wtedy, gdy silnik jest zimny.
Niedostateczny poziom płynu grozi poważnym uszkodzeniem silnika.
Poziom tego płynu powinien znajdować się
w pobliżu oznaczenia „MA X”, lecz nigdy go nie przekraczać.
Jeżeli poziom zbliża się do lub spada
poniżej oznaczenia „MIN”, należy koniecznie uzupełnić płyn.
Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu
chłodzącego jest regulowana przez wentylator.
Ponieważ układ chłodzenia działa pod
ciśnieniem, przed odkręceniem korka należy
odczekać co najmniej godzinę od wyłączenia
silnika.
Aby zapobiec ryzyku doznania oparzeń w razie
nagłej konieczności dolania płynu, owinąć
korek szmatką i odkręcić go o dwa obroty, aby
zredukować ciśnienie w układzie.
Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić korek i
uzupełnić poziom płynu.Sprawdzać regularnie poziom płynu
chłodzącego.
Uzupełnianie tego płynu między
przeglądami jest normalnym zjawiskiem.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania producenta.
Wentylator układu chłodzenia może się
włączyć po w yłączeniu silnika: uważać
na przedmioty lub części odzieży,
które mogł yby się wkręcić w łopatki
wentylatora.
Poziom płynu do
spryskiwaczy szyb
Uzupełnić poziom płynu, gdy tylko
zachodzi taka potrzeba.
Charakterystyka płynu
Aby zapewnić optymalną skuteczność
czyszczenia i uniknąć zamarzania, nie należy
uzupełniać ani zastępować płynu wodą.
W warunkach zimowych zalecane jest
stosowanie płynu na bazie alkoholu etylowego
lub metanolu.
Poziom dodatku do oleju
napędowego (silnik Diesla z
filtrem cząstek stałych)
Niski poziom dodatku sygnalizuje świecenie
kontrolki ser wisowej, czemu towarzyszy sygnał
dźwiękowy oraz komunikat na wyświetlaczu
( jeśli jest zamontowany w pojeździe).
Uzupełnianie
Poziom dodatku trzeba niezwłocznie
uzupełnić w ASO sieci CITROËN lub
w
wyspecjalizowanym warsztacie.
Zużyte oleje i płyny
Unikać dłuższego kontaktu zużytego oleju
i płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa dla
zdrowia i bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zużytego oleju i
płynów do ścieków lub na podłoże.
Zużyty olej należy dostarczyć do ASO
sieci
CITROËN lub wyspecjalizowanego
warsztatu i wlać do odpowiednich
pojemników przeznaczonych do tego
celu.
7
Informacje praktyczne
Page 175 of 306

173
Uruchamianie pojazdu z
innego akumulatora
W przypadku rozładowania akumulatora można
uruchomić silnik za pomocą akumulatora
pomocniczego (zewnętrznego lub z innego
samochodu) przy wykorzystaniu przewodów
rozruchowych lub urządzenia wspomagającego
akumulator.Nigdy nie uruchamiać silnika poprzez
podłączanie prostownika.
Nie używać urządzenia wspomagającego
akumulator o napięciu 24 V lub wyższym.
Przed podłączeniem akumulatora
pomocniczego sprawdzić, czy jego
napięcie znamionowe wynosi 12 V,
a minimalna pojemność odpowiada
pojemności rozładowanego akumulatora.
Obydwa samochody nie mogą się stykać.
Wyłączyć wszystkie odbiorniki energii
elektrycznej (radioodtwarzacz,
wycieraczki, światła itd.).
Zadbać o to, aby przewody rozruchowe
nie przebiegały w pobliżu ruchomych
części silnika (wentylator, paski itd.).
Nie odłączać zacisku (+) w czasie pracy
silnika.
F Unieść plastikową osłonę zacisku (+), jeżeli pojazd jest w nią wyposażony.
F
P
odłączyć czer wony przewód do dodatniego
zacisku (+) rozładowanego akumulatora
A (przy zagiętej metalowej części), a
następnie do dodatniego zacisku (+)
akumulatora pomocniczego B albo urządzenia
wspomagającego.
F
J
eden koniec przewodu zielonego lub
czarnego podłączyć do ujemnego zacisku (-)
akumulatora pomocniczego B albo urządzenia
wspomagającego (lub do punktu masowego
pojazdu z akumulatorem pomocniczym).
F
D
rugi koniec przewodu zielonego lub
czarnego podłączyć do punktu masowego C
pojazdu z rozładowanym akumulatorem.
F Uruchomić silnik pojazdu z akumulatorem
pomocniczym i pozwolić mu pracować przez
kilka minut.
F
W
łączyć rozrusznik w pojeździe z
rozładowanym akumulatorem i uruchomić
silnik.
Jeżeli silnik nie uruchomi się od razu, wyłączyć
zapłon i poczekać chwilę przed ponowną próbą.
F Poczekać, aż silnik powróci do prędkości obrotowej biegu jałowego, po czym
odłączyć przewody rozruchowe w
odwrotnej kolejności.
F
Z
ałożyć plastikową osłonę zacisku (+),
jeżeli pojazd jest w nią wyposażony.
F
P
odczas jazdy albo na postoju pozwolić
silnikowi pracować co najmniej przez
30
minut, aby akumulator mógł osiągnąć
wystarczający poziom naładowania.
Pewne funkcje, w tym Stop & Start,
pozostają niedostępne, dopóki akumulator
nie osiągnie wystarczającego poziomu
naładowania.
8
W razie awarii