CITROEN C-ELYSÉE 2017 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 8.37 MB
Page 141 of 306

139
Attelage d'une remorque
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages,
mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.Nous vous recommandons d'utiliser les
attelages et leurs faisceaux d'origine
CITROËN qui ont été testés et homologués
dès la conception de votre véhicule et
de confier le montage de ce dispositif au
réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau CITROËN,
ce montage doit se faire impérativement
en suivant les préconisations du
constructeur. La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige de son conducteur
une attention particulière.
Pour plus d'informations sur les Conseils
de conduite
, notamment en cas
d'attelage, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Veuillez respecter les masses
remorquables maximum autorisées,
indiquées sur le certificat d'immatriculation
ou dans les caractéristiques techniques
de votre véhicule.
Écran(s) grand froid
(Selon pays de commercialisation.)
Dispositif(s) amovible(s) permettant d'éviter
l'amoncellement de neige au niveau du
ventilateur de refroidissement du radiateur.
Selon version, vous disposez d'un ou de deux
écrans.
Montage
F Présentez l'écran grand froid devant le pare-chocs avant.
F
A
ppuyez sur son pourtour pour clipper un à
un ses éléments de fixation.
Démontage
F À l'aide d'un tournevis, faites levier pour déclipper un à un les éléments de fixation
de chaque écran.
N'oubliez pas de retirer l'écran (ou les
écrans) grand froid en cas de
:
-
T
empérature extérieure supérieure à
10 °C.
-
Remorquage.
-
V
itesse supérieure à 120 km/h.
Respectez la législation en vigueur dans
le pays dans lequel vous roulez. Pour plus d'informations sur les Masses
(et les charges remorquables en fonction
de votre véhicule), reportez-vous à la
rubrique correspondante.
7
Informations pratiques
Page 142 of 306

140
Conseils d'entretien
Les recommandations générales d'entretien
de votre véhicule sont détaillées dans le carnet
d’entretien et de garanties.
Barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour éviter
d'endommager le toit, il est impératif d'utiliser
les barres de toit transversales référencées
pour votre véhicule.
Pour installer les barres de toit, vous devez les
fixer exclusivement aux quatre points d'ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les portes du véhicule lorsqu'elles
sont fermées.
Les fixations des barres de toit comportent
un goujon qu'il faut introduire dans l'orifice de
chacun des points d'ancrage.
Respectez les consignes de montage et les
conditions d'utilisation indiquées dans la notice
livrée avec les barres de toit.Poids maximal autorisé sur les barres de
toit
: 75
kg.
Si la hauteur dépasse 40
cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil de
la route, afin de ne pas endommager les
barres de toit et les fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d'objets plus
longs que le véhicule.
Informations pratiques
Page 143 of 306

141
Capot
Ouverture
N'ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Moteur chaud, manipulez avec précaution
la commande extérieure et la béquille de
capot (risque de brûlure).
F
T
irez vers vous la commande intérieure,
située sur la partie inférieure de la planche
de bord. F
P
oussez vers la gauche la commande
extérieure et soulevez le capot.
F D éclippez la béquille de son logement.
F F ixez la béquille dans le cran pour
maintenir le capot ouvert.
Fermeture
F Sortez la béquille du cran de maintien.
F C lippez la béquille dans son logement.
F
A
baissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F
T
irez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
En raison de la présence d'équipements
électriques dans le compartiment
moteur, il est recommandé de limiter les
expositions à l'eau (pluie, lavage,
...).
7
Informations pratiques
Page 144 of 306

142
Moteurs
Essence
Ce moteur est un exemple donné à titre indicatif. Les emplacements de la jauge d'huile et du
remplissage de l'huile moteur peuvent varier.Afin de ne pas endommager les organes
électriques, n'utilisez jamais
le lavage
à haute pression dans le compartiment
moteur.
Diesel
Ce moteur est un exemple donné à titre indicatif. Les emplacements de la jauge d'huile et du
remplissage de l'huile moteur ainsi que de la pompe de réamorçage peuvent varier. 1
Réservoir du liquide lave-vitre.
2 Réservoir du liquide de refroidissement.
3 Filtre à air.
4 Réservoir du liquide de frein.
5 Batterie.
6 Boîte à fusibles.
7 Jauge d'huile moteur.
8 Remplissage de l'huile moteur.
9 Pompe de réamorçage (Diesel).
Informations pratiques
Page 145 of 306

143
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Lors d'intervention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le
moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).
Vérification des niveaux
Niveau d'huile moteur
Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre
véhicule doit être stationné sur une sur face
plane, moteur à l'arrêt depuis plus de
30
minutes.Il est normal de faire des appoints d'huile
entre deux révisions (ou vidanges).
CITROËN vous préconise un contrôle, avec
appoint si nécessaire, tous les 5 000 km.
La vérification de ce niveau
s'effectue avec la jauge manuelle,
située sous le capot moteur. Pour
localiser cette jauge, reportez-vous
à la description de votre sous-capot
moteur.
Vérification avec la jauge
manuelle
Pour plus d'informations sur , et notamment
l'emplacement de la jauge manuelle, reportez-
vous à la rubrique correspondante.
F
S
aisissez la jauge par son embout coloré
et dégagez-la complètement.
F
E
ssuyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F
R
emettez la jauge en place, jusqu'en
butée, puis retirez-la de nouveau pour
effectuer un contrôle visuel
: le niveau
correct doit se situer entre les repères A
et B . Si vous constatez que le niveau est situé au-
dessus du repère A ou au-dessous du repère
B
, ne démarrez pas le moteur.
-
S
i le niveau MAXI (A)
est dépassé (risque de
détérioration du moteur),
faites appel au réseau
CITROËN ou à un atelier
qualifié.
-
S
i le niveau MINI
(B) n'est pas atteint,
effectuez impérativement
un complément d'huile
moteur.
7
Informations pratiques
Page 146 of 306

144
Complément d'huile moteur
Caractéristiques de l'huile
L'huile doit correspondre à votre motorisation
et être conforme aux recommandations du
constructeur.
Reportez-vous à la description des sous-
capots moteurs pour repérer l'emplacement
du bouchon du réservoir dans le compartiment
moteur de votre véhicule.
F
D
évissez le bouchon du réservoir pour
accéder à l'orifice de remplissage.
F
V
ersez l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
F
A
ttendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F
C
omplétez le niveau, si nécessaire.
F
A
près vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son compartiment.
Vidange du moteur
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
d'additif dans l'huile moteur.
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MA XI". Sinon,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Informations pratiques
Page 147 of 306

145
Niveau du liquide de
refroidissement
Le contrôle et l'appoint doivent être faits
impérativement moteur froid.
Un niveau insuffisant présente des risques de
dommages importants pour votre moteur.
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du
repère "MAXI" sans jamais le dépasser.
Si le niveau est proche ou en-dessous du
repère "MINI", il est impératif de faire un
appoint.
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l'arrêt du moteur pour intervenir.
En cas d'intervention urgente, afin d'éviter tout
risque de brûlure, munissez-vous d'un chiffon
et dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression.
Lorsque celle-ci est retombée, retirez le
bouchon et complétez le niveau.Vérifiez régulièrement le niveau du
liquide de refroidissement.
Un appoint de ce liquide entre deux
révisions est normal.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur
: prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
Niveau du liquide de lave-
vitre
Complétez le niveau dès que cela
est nécessaire.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
En conditions hivernales, il est recommandé
d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou
de méthanol.
Niveau d'additif gasoil
(Diesel avec filtre à
par ticules)
Le niveau mini de cet additif vous est
indiqué par l'allumage du témoin de service,
accompagné d'un signal sonore et d'un
message sur l'écran (si présence d'un
af ficheur).
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l'huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour
la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l'huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
7
Informations pratiques
Page 148 of 306

146
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du
constructeur et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 V
Pour plus d'informations et de précaution
à prendre avant toute intervention sur la
Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante. La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez régulièrement
le serrage des cosses vissées (pour
les versions sans collier rapide) et
l'état de propreté des branchements.
Filtre à air et filtre habitacle
En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent
.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
per formances du système d'air conditionné et
générer des odeurs indésirables. Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
Filtre à particules (Diesel)
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60
km/h jusqu'à l'extinction
du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un manque
d'additif
; reportez-vous au paragraphe "Niveau
d'additif gasoil". ou Le début de saturation du filtre
à particules vous est indiqué
par l'allumage fixe de ce témoin,
accompagné d'un message d'alerte
sur l'écran (si présence d'un
af ficheur).
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s'accompagner
d'odeurs de "brûlé" qui sont par faitement
normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur d'eau
à l'échappement, lors d'accélérations.
Celles-ci sont sans conséquence sur
le comportement du véhicule et sur
l'environnement.
Informations pratiques
Page 149 of 306

147
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Boîte de vitesses pilotée
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
contrôle de cet élément.
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour
les véhicules utilisés en ville, sur
courtes distances. Il peut être
nécessaire de faire contrôler l'état
des freins, même entre les révisions
du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
État d'usure des disques de
freins
Pour toute information relative
à la vérification de l'état d'usure
des disques de freins, consultez
le réseau
CITROËN ou un atelier
qualifié.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d'une perte d'efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau
CITROËN ou par un atelier
qualifié.
N'utilisez que des produits recommandés
par
CITROËN ou des produits de qualité et
de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que le circuit
de freinage,
CITROËN sélectionne et
propose des produits bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de l'humidité
ou, en conditions hivernales, du givre
peut se former sur les disques et les
plaquettes de frein
: l'efficacité du freinage
peut être diminuée. Effectuez de légères
manoeuvres de freinage pour sécher et
dégivrer les freins.
7
Informations pratiques
Page 150 of 306

148
Panne de carburant (Diesel)
Pour les véhicules équipés d'un moteur HDi,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant.
Pour plus d'informations sur les Moteurs,
et notamment la localisation des différents
éléments présents sous le capot, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Pour plus d'informations sur le Détrompeur
carburant (Diesel) , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n'insistez pas sur le démarreur
;
recommencez la procédure.Moteur HDi 92
F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
F
O
uvrez le capot moteur.
F
A
ctionnez la pompe de réamorçage jusqu'à
obtenir son durcissement (le premier appui
peut être dur).
F
A
ctionnez le démarreur jusqu'à la mise en
route du moteur (au cas où le moteur ne
démarrerait pas à la première sollicitation,
attendez environ 15
secondes puis
recommencez).
F
S
ans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage puis
le démarreur.
F
R
efermez le capot moteur.
Moteurs BlueHDi
F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
F
M
ettez le contact (sans mettre en route le
moteur).
F
A
ttendez 6 secondes environ et coupez le
contact.
F
R
épétez l'opération 10 fois.
F
A
ctionnez le démarreur pour mettre en
route le moteur.
En cas de panne