CITROEN C-ELYSÉE 2017 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, velikost PDF: 9.48 MB
Page 71 of 306

69
Stropní světla
AStropní světla
B Světla na čtení
Přední a zadní stropní světla
V režimu „trvalého rozsvícení“ se doba 
svícení liší podle okolností:
-
 
p
 řibližně deset minut při vypnutém 
zapalování,
-
 
p
 řibližně třicet vteřin v režimu úspory 
energie,
-
 
b
 ez omezení za chodu motoru.
Světla na čtení vpředu
F Při zapnutém zapalování stiskněte příslušný vypínač.
V této poloze se stropní světlo 
postupně rozsvítí:
-
 
p
ři odemknutí vozidla,
-
 
p
ři vytažení klíče ze spínací skřínky,
-
 
p
ři otevření dveří,
-
 
p
ři stisknutí tlačítka zamykání na dálkovém 
ovladači, abyste mohli nalézt zaparkované 
vozidlo.
Stropní světlo postupně zhasne:
-
 
p
ři zamknutí vozidla,
-
 
p
ři zapnutí zapalování,
-
 
3
0 vteřin po zavření posledních dveří. Trvale zhasnuté.
Trvale rozsvícené.
4 
Osvětlení a viditelniost  
Page 72 of 306

70
Všeobecná bezpečnostní doporučení
Štítky jsou připevněny na různých místech 
vašeho vozidla. Obsahují výstražná 
upozornění týkající se bezpečnosti a 
rovněž identifikační údaje vašeho vozidla. 
Neodstraňujte je: jsou nedílnou součástí 
vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle 
nějaký zásah, obraťte se na odborný 
servis, který má potřebné technické 
informace, znalosti a příslušné vybavení. 
Servisní síť 
CITROËN poskytuje odborné a 
kvalitní služby.
Věnujte pozornost následujícím 
upozorněním:
-
 
M
 ontáž prvků elektrického vybavení 
nebo doplňků, které nejsou v nabídce 
společnosti 
CITROËN, může způsobit 
nadměrnou spotřebu elektrické energie 
a poruchu funkce elektrických systémů 
vozidla. Obraťte se na servis sítě 
CITROËN, kde můžete získat informace 
o
 
nabídce doporučených doplňků.
-
 
Z b
ezpečnostních důvodů je přístup 
k zásuvce diagnostiky, spojené 
se zabudovanými elektronickými 
systémy vozidla, vyhrazen pouze pro 
pracovníky servisu sítě 
CITROËN nebo 
jiného odborného servisu, kteří mají 
k dispozici vhodné přístroje a nářadí 
(nebezpečí poruchy zabudovaných 
elektronických systémů vozidla, 
která by mohla vést k závažným 
selháním vozidla či k nehodám). 
V
 
případě nedodržení tohoto pokynu 
neponese výrobce za následky žádnou 
odpovědnost.
-
 
J
akákoli změna či úprava, která 
není předpokládána nebo povolena 
společností 
CITROËN nebo která je 
provedena bez dodržení technických 
předpisů stanovených výrobcem, bude 
mít za následek zánik odpovědnosti 
výrobce za jakost při převzetí (tzv. 
zákonné záruky) a smluvní záruky za 
jakost.
Montáž radiokomunikačních zařízení 
jako doplňků
Před montáží radiokomunikačního 
vysílače s vnější anténou je nutné 
se obrátit na pracovníky servisní sítě 
CITROËN, kteří vám sdělí charakteristiky 
vysílačů (frekvence, maximální výstupní 
výkon, poloha antény, specifické 
podmínky pro montáž), které mohou být 
do vozidla namontovány v souladu se 
směrnicí Elektromagnetická kompatibilita 
vozidel (směrnice 2004/104/ES).
V závislosti na předpisech platných v 
dané zemi mohou být některé prvky 
bezpečnostní výbavy vozidla povinné: 
bezpečnostní vesta(y) s vysokou 
viditelností, výstražné trojúhelníky, 
alkoholtester, náhradní žárovky, náhradní 
pojistky, hasicí přístroj, autolékárnička, 
lapače nečistot za zadní kola vozidla atd. 
Bezpečnost  
Page 73 of 306

71
Směrová světla
F Vlevo: stlačte páčku světel dolů až za bod odporu.
F
 
V
 pravo: zvedněte páčku světel nahoru až 
za bod odporu.
Trojí bliknutí
F Posuňte páčku krátce nahoru nebo dolů  bez překonání bodu odporu, a směrová 
světla 3x zablikají.
Výstražná světla Zvuková výstraha
Zvukový výstražné zařízení slouží k varování 
ostatních účastníků silničního provozu před 
bezprostředním nebezpečím.
Vizuální výstraha rozsvícenými směrovými 
světly pro upozornění ostatních účastníků 
silničního provozu v případě poruchy, vlečení 
vozidla či jiného nebezpečí.
F
 
S
tiskněte toto tlačítko a všechna směrová 
světla začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Automaticky aktivovaná 
výstražná funkce směrových 
světel
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti 
na zpomalení rozsvítí automaticky výstražná 
světla.
Zhasnou automaticky při prvním stlačení 
pedálu akcelerace.
F
 
M
 ůžete je rovněž zhasnout ručně 
stisknutím tlačítka. F
 
S
 tlačte střední část volantu.
5 
Bezpečnost  
Page 74 of 306

72
Tísňové nebo asistenční volání
Tísňové volání Citroën s lokalizací
* Toto se uskutečňuje v souladu s všeobecnými podmínkami používání služby, 
která je poskytována prodejní sítí, a v 
závislosti na technologických a technických 
omezeních.
**
 
T
 oto se uskutečňuje v závislosti na 
geografickém pokrytí systémem „Tísňové 
volání 
CITROËN s lokalizací“, „ Asistence 
lokalizací“ a na úředním jazyce příslušné 
země zvoleném majitelem vozidla.
Seznam pokrytých zemí a telematické služby 
jsou k dispozici prostřednictvím prodejců 
nebo na webových stránkách určených pro 
vaši zemi.
Při nouzové situaci stiskněte 
toto tlačítko po dobu delší než 
2
 
sekundy.
Blikající zelená LED a hlasová zpráva potvrdí, 
že volání bylo přijato dispečinkem „Tísňové 
volání 
CITROËN s lokalizací“*.
Okamžitým novým stisknutím 
tohoto tlačítka lze požadavek 
zrušit.
Zelená LED zhasne.
Zelená dioda zůstává rozsvícena (bez blikání), 
jakmile je navázána komunikace.
Po skončení hovoru dioda zhasne.
„Tísňové volání 
CITROËN s lokalizací“ okamžitě 
určí polohu vašeho vozidla a kontaktuje vás 
ve vašem vlastním jazyce. ** A – v případě 
potřeby – je odeslán požadavek, který je určen 
pro dispečink příslušné záchranné služby. 
V
 
zemích, kde tento dispečink není zřízen 
nebo v případě, že služba lokalizace byla 
zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání 
směrováno bez lokalizování vozidla přímo na 
linku tísňového volání (112). Pokud využíváte nabídky 
CITROËN 
Connect Box s paketem SOS včetně 
asistence, máte k dispozici doplňkové 
služby ve vašem osobním prostoru 
prostřednictvím internetových stránek 
určených pro vaši zemi. 
Bezpečnost  
Page 75 of 306

73
Činnost systémuAsistence lokalizací
Jestliže červená kontrolka svítí 
nepřerušovaně: na systému se 
vyskytla závada.
Jestliže červená kontrolka bliká: je nutno 
vyměnit záložní baterii.
V obou případech existuje nebezpečí, že 
služba tísňového a asistenčního volání s 
lokalizací nebude funkční.
Obraťte se co možno nejdříve na odborného 
opravce.
Porucha funkce systému nebrání 
pokračování v jízdě s vozidlem. Pro vyžádání asistenční služby 
v případě nepojízdnosti vozidla 
stiskněte toto tlačítko po dobu 
delší než 2 sekundy.
Přijetí tohoto vyžádání je potvrzováno hlasovou 
zp r ávo u* *.
Okamžitým novým stisknutím 
tohoto tlačítka lze požadavek 
zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
**
 
A t
 o podle geografického pokrytí systémem 
„Tísňové volání 
CITROËN s lokalizací“, 
„ Asistence lokalizací“ a v závislosti na 
úředním jazyce příslušné země zvoleném 
majitelem vozidla.
Seznamy pokrytých zemí a telematické 
služby jsou k dispozici v prodejních místech 
nebo na webových stránkách www.citroen.cz.
Geolokace
Určování geografické polohy můžete 
deaktivovat současným stisknutím tlačítek 
„Tísňové volání 
CITROËN s lokalizací“ a 
„ Asistence lokalizací“, následovaným stiskem 
tlačítka „ Asistence lokalizací“ pro potvrzení.
Pro obnovení určování geografické polohy 
stiskněte znovu současně tlačítka „Tísňové 
volání 
CITROËN s lokalizací“ a „ Asistence 
lokalizací“, následně tlačítko „ Asistence 
lokalizací“ pro potvrzení. Pokud jste vozidlo zakoupili mimo 
značkovou síť, můžete si nechat nastavení 
těchto služeb zkontrolovat a požádat o 
jeho změnu jeho nastavení u některého 
prodejce. V zemi, kde se používá více 
jazyků, je možné nastavit národní úřední 
jazyk podle vaší volby.
Z technických důvodů a zejména pro 
zlepšení kvality služeb „telematické 
služby“ poskytovaných zákazníkovi si 
výrobce vyhrazuje právo provádět kdykoli 
aktualizace palubního komunikačního 
systému.
5 
Bezpečnost  
Page 76 of 306

74
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
Systém zajišťující automatickou kontrolu tlaku 
vzduchu v pneumatikách za jízdy.
Systém sleduje tlak ve všech čtyřech 
pneumatikách, jakmile se vozidlo rozjede.
Porovnává informace poskytované snímači 
rychlosti kol s referenčními hodnotami, 
které musejí být znovu uloženy do 
paměti systému po každé úpravě tlaku v 
pneumatikách nebo po výměně kola.
Při zjištění poklesu tlaku v jedné nebo více 
pneumatikách systém spustí varování.Výstraha při poklesu tlaku
Systém detekce poklesu tlaku v 
pneumatikách v žádném případě 
nenahrazuje pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje potřebu 
pravidelné měsíční kontroly tlaku v 
pneumatikách (včetně rezervního kola) 
nebo kontrolu před každou delší jízdou.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami 
zhoršuje jízdní vlastnosti, prodlužuje 
brzdnou dráhu a způsobuje předčasné 
opotřebení pneumatik, zejména při 
nepříznivých podmínkách (velká zatížení, 
vysoké rychlosti, dlouhé cesty). Jízda s podhuštěnými pneumatikami 
zvyšuje spotřebu paliva.
Hodnoty tlaků předepsaných pro vaše 
vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky 
pneumatik.
Více informací o identifikačních prvcích  
naleznete v příslušné kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Tuto kontrolu je třeba provádět při 
„studených“ pneumatikách (vozidlo 
stojí déle než 1 hodinu nebo po ujetí 
maximálně 10 km nízkou rychlostí).
V opačném případě přidejte 0,3 baru k 
hodnotám uvedených na štítku. Tato výstraha je signalizována 
trvalým svícením kontrolky, 
zvukovým signálem a zobrazením 
hlášení na obrazovce.
F  
O
 kamžitě zpomalte a vyvarujte se 
nadměrného otáčení volantem a prudkého 
brzdění.
F  
J
 e nezbytné zastavit vozidlo při zachování 
maximální bezpečnosti.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou 
deformaci pneumatiky. Nespoléhejte na 
pouhou vizuální kontrolu.
F  P okud máte k dispozici kompresor 
(například ten, který je součástí sady pro 
dočasnou opravu pneumatiky), zkontrolujte 
za studena tlak ve všech čtyřech 
pneumatikách. Pokud kontrolu nelze 
provést ihned, jeďte opatrně sníženou 
rychlostí. 
nebo
F
 
 V p
 řípadě proražení pneumatiky použijte 
sadu pro dočasnou opravu pneumatiky 
nebo rezervní kolo (podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do opětovné 
inicializace systému. 
Bezpečnost  
Page 77 of 306

75
Opětovná inicializace
Bez audio systémuS audio systémemSystém je nezbytné opětovně inicializovat vždy, 
když dojde k úpravě tlaku jedné nebo více 
pneumatik a po výměně jednoho nebo více kol.
Před opětovnou inicializací zkontrolujte, 
zda tlaky všech čtyř pneumatik jsou 
správné pro jízdu vozidla a v souladu 
s doporučeními na štítku pro tlak 
pneumatik.
Na výstrahu nedostatečného nahuštění 
kol se lze spolehnout pouze tehdy, když 
bude provedena opětovná inicializace 
systému se správně nastavenými tlaky ve 
všech čtyřech pneumatikách.
Pokud tlak bude v době opětovné 
inicializace nesprávný, systém detekce 
nedostatečného nahuštění výstrahu 
nevydá. F
 O tevřete odkládací schránku.
F
 
S
 tiskněte toto tlačítko a podržte je.
Zvukový signál (hluboký tón) potvrdí opětovnou 
inicializaci.
Zvukový signál (vysoký tón) zní tehdy, jestliže 
se opětovnou inicializaci nepodařilo provést.
Nově uložené parametry tlaku jsou systémem 
považovány za referenční hodnoty. F
 
S
 tiskněte tlačítko MENU pro vstup do 
hlavní nabídky.
F
 
S
 tisknutím tlačítka „7“ nebo „ 8“ vyberte 
nabídku „ Personalisation-configuration “ 
(Osobní nastavení – Konfigurace) a poté 
výběr potvrďte stisknutím prostředního 
tlačítka.
F
 
S
 tisknutím tlačítka „7“ nebo „ 8“ vyberte 
nabídku „ Define vehicle parameters “ 
(Definování parametrů vozidla) a výběr 
potvrďte stisknutím prostředního tlačítka.
F
 
S
 tisknutím tlačítka „7“ nebo „ 8“ pro 
vyberte kategorii „ Driving assistance “ 
(Asistenční systémy řidiče) a potvrďte 
výběr stisknutím prostředního tlačítka.
5 
Bezpečnost  
Page 78 of 306

76
Porucha funkce
nebo
Pomocí dotykové obrazovky
F Stisknutím tlačítka „7“ nebo „ 8“ vyberte 
položku „ Tyre pressures “, (Tlaky v 
pneumatikách), poté vyberte možnost 
„ Reset “ a výběr potvrďte stisknutím 
prostředního tlačítka.
Postup resetování bude potvrzen zobrazením 
hlášení. Stiskněte tlačítko MENU
.
V nabídce Driving/Vehicle  (Jízda /
vozidlo) vyberte funkci „ Reset 
detekce poklesu tlaku “.
Stisknutím tlačítka „ Ye s“ (Ano) 
odpovězte na požadavek Confirm  
(Potvrzení); postup resetování bude 
potvrzen zvukovým signálem a 
zobrazením hlášení.
Signalizace výstrahy při poklesu tlaku 
bude spolehlivá, pouze pokud je opětovná 
inicializace provedena se správně 
nastaveným tlakem ve všech čtyřech 
pneumatikách.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži 
či demontáži sněhových řetězů. Blikající a poté nepřetržitě svítící výstražná 
kontrolka upozorňující na pokles tlaku, 
doprovázená rozsvícením kontrolky Service, 
oznamuje poruchu systému.
Zobrazí se hlášení doprovázené zvukovým 
signálem.
V takovém případě již není funkce sledování 
poklesu tlaku v pneumatikách zajišťována.
Nechejte systém zkontrolovat v servisu sítě 
CITROËN nebo v jiném odborný servis.
Po provedení jakéhokoli zásahu na 
systému je třeba zkontrolovat tlak ve 
všech čtyřech pneumatikách a znovu 
inicializovat systém. 
Bezpečnost  
Page 79 of 306

77
Elektronický stabilizační program (ESC)
Elektronický stabilizační program zahrnuje 
následující systémy:
- 
p
 rotiblokovací brzdový (ABS) a 
elektronické rozdělování brzdného účinku 
(EBFD),
-
 
a
 sistent pro nouzové brzdění (EBA),
-
 
s
 ystém regulace prokluzu kol (ASR) nebo 
řízení přenosu hnací síly,
-
 
d
 ynamické řízení stability (DSC).
Definice
Systém proti blokování kol 
(ABS) a elektronický rozdělovač 
brzdného účinku (EBFD)
Tyto systémy zlepšují stabilitu a ovladatelnost 
vozidla při brzdění a zatáčení, zejména na 
špatném nebo kluzkém povrchu vozovky.
ABS brání zablokování kol v případě prudkého 
brzdění.
REF zajišťuje integrální řízení brzdového tlaku 
pro jednotlivá kola.
Brzdový asistent
Tento systém umožňuje v kritické situaci 
dosáhnout rychleji optimálního brzdného tlaku, 
a tedy zkrátit brzdnou vzdálenost.
Aktivuje se v závislosti na rychlosti sešlápnutí 
brzdového pedálu. Činnost systému se 
projeví zmenšením odporu pedálu a zvýšením 
účinnosti brždění.
Systém proti prokluzu kol (ASR)
Tento systém optimalizuje přenos hnací síly a 
zamezuje prokluzování kol tím, že působí na 
brzdy poháněných kol a ovlivňuje chod motoru. 
Rovněž zlepšuje směrovou stabilitu vozidla při 
zrychlování.
Dynamické řízení stability (DSC)
V případě odchylky mezi dráhou vozidla a 
dráhou požadovanou řidičem tento systém 
vyhodnotí stav jednotlivých kol a automaticky 
působí na brzdu jednoho či několika kol a na 
motor pro vrácení vozidla na požadovanou 
dráhu (v mezích fyzikálních zákonů).
Systém proti blokování 
kol (ABS) a elektronický 
rozdělovač brzdného 
účinku (EBFD)
Nepřerušované rozsvícení této 
kontrolky signalizuje poruchu funkce 
systému ABS.
U vozidla je i nadále zachována funkce 
klasického brzdění. Jeďte opatrně nízkou 
rychlostí.
Co nejdříve se obraťte na servis sítě 
CITROËN 
nebo na jiný odborný servis.
Rozsvícení této varovné kontrolky 
společně s kontrolkami STOP  
a ABS, které je doprovázeno 
zobrazením hlášení a zvukovým 
signálem, oznamuje výskyt poruchy 
systému elektronického rozdělování 
brzdné síly (EBFD).
Je naprosto nezbytné zastavit vozidlo při 
zachování maximální bezpečnosti.
Obraťte se na servis sítě 
CITROËN nebo na jiný 
odborný servis.
5 
Bezpečnost  
Page 80 of 306

78
Protiprokluzový systém (ASR) / dynamické řízení stability 
(DSC)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při 
každém nastartování motoru vozidla.
V případě problému s přilnavostí nebo jízdní 
dráhou se systémy samočinně uvedou do 
činnosti.
Deaktivace
Za výjimečných podmínek (rozjezd vozidla 
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu...) 
může být vhodné deaktivovat systém ASR, 
aby se kola mohla volně protáčet pro obnovení 
přilnavosti.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, systém 
znovu aktivujte.F
 
S
 tiskněte toto tlačítko umístěné 
v levé dolní části palubní desky 
(na straně řidiče) a držte jej 
stisknuté až do zobrazení 
příslušného symbolu na 
přístrojové desce.
Kontrolka v tlačítku se rozsvítí.
Systém ASR již neovlivňuje činnost motoru.
Tento stav je signalizován 
rozsvícením kontrolky na přístrojové 
desce.
Normální funkce systému ABS se může 
za určitých podmínek projevovat slabými 
vibracemi brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění 
sešlápněte pedál velmi silně a 
nepovolujte jej.
V případě výměny kol (pneumatik a disků) 
ověř te, že nová kola jsou schválena pro 
vaše vozidlo. 
Bezpečnost