CITROEN C-ELYSÉE 2017 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.47 MB
Page 291 of 306

13
Prilikom postupka prikazuje se više
stranica na ekranu povezanih sa
određenim funkcijama.
Prihvatite da biste pokrenuli i dovršili
povezivanje.
Prilikom povezivanja pametnog
telefona na sistem, preporučuje se
da pokrenete „Bluetooth
®“ pametan
telefon
Telefon je povezan preko
Bluetooth®
Iz sistema pritisnite „ Telephone“ da
bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ PHONE“ da biste prikazali
sekundarnu stranicu.
Pritisnite „ MirrorLink
TM“ da biste
pokrenuli aplikaciju u sistemu.
Kada se uspostavi veza, prikazuje se stranica
sa aplikacijama koje su prethodno preuzete
u vašem pametnom telefonu i prilagođene
tehnologiji MirrorLink
TM. Na margini prikaza MirrorLink
TM ostaje
dostupan pristup izboru različitih izvora zvuka
pomoću tastera osetljivih na dodir koji se
nalaze na gornjoj traci.
Pristup menijima sistema može da se izvrši u
svakom trenutku pomoću tastera koji su za to
namenjeni.
U zavisnosti od vaše mreže, može biti
potrebno da se sačeka za dostupnost
aplikacija.
Povezivanje pametnog
telefona CarPlay®
Iz bezbednosnih razloga i zato što zahteva
posebnu pažnju vozača, korišćenje
pametnog telefona je zabranjeno u toku
vožnje.
Radnje se moraju obavljati kada je vozilo
zaustavljeno . Sinhronizacija ličnog pametnog telefona
omogućava korisnicima prikaz aplikacija
razvijenih za tehnologiju pametnih
telefona CarPlay
® na ekranu vozila, kada
je prethodno aktivirana funkcija CarPlay®
pametnog telefona.
Principi i standardi se stalno razvijaju,
pa se preporučuje redovno ažuriranje
operativnog sistema pametnog
telefona .
Spisak pametnih telefona koji ispunjavaju
uslove možete pronaći na internet veb
lokaciji proizvođača u vašoj zemlji.
Priključite USB kabl. Pametni
telefon je u režimu punjenja kada je
povezan USB kablom.
Iz sistema, pritisnite CarPlay
® da
prikažete Telephone interfejs.
Ili Ako je pametni telefon već povezan
preko Bluetooth
®.
.
CITROËN Connect Radio
Page 292 of 306

14
Priključite USB kabl. Pametni
telefon je u režimu punjenja kada je
povezan USB kablom.
Iz sistema pritisnite „Telephone“ da
bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ PHONE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Pritisnite „ CarPlay“ za prikaz
interfejsa CarPlay
®.
Prilikom povezivanja USB kabla, funkcija
CarPlay
® deaktivira režim sistema
Bluetooth®.
Možete u bilo kom trenutku da
pređete na CarPlay
® navigaciju
pritiskom na taster Navigation
sistema.
Povezivanje pametnog
telefona Android Auto
Iz bezbednosnih razloga i zato što zahteva
posebnu pažnju vozača, korišćenje
pametnog telefona je zabranjeno u toku
vožnje.
Sve radnje se moraju obaviti kada je
vozilo zaustavljeno .
Preuzmite aplikaciju Android Auto
na vaš pametni telefon.
Sinhronizacija ličnog pametnog telefona
omogućava korisnicima da prikažu
aplikacije prilagođene Android Auto
tehnologiji pametnog telefona na ekranu
vozila.
Principi i standardi se stalno menjaju, a da
bi proces komunikacije između pametnog
telefona i sistema funkcionisao, ključno
je da pametni telefon bude otključan;
ažurirajte operativni sistem pametnog
telefona, kao i datum i vreme na
pametnom telefonu i sistemu.
Spisak pametnih telefona koji ispunjavaju
uslove možete pronaći na sajtu
proizvođača u vašoj zemlji. Iz bezbednosnih razloga, aplikacije
se mogu gledati samo kada je vozilo
zaustavljeno; čim se vožnja nastavi, prikaz
se prekida.
Funkcija „ Android Auto“ zahteva
korišćenje kompatibilnog pametnog
telefona i aplikacija.
Telefon nije povezan preko
Bluetooth®
Priključite kabl USB. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
Iz sistema pritisnite „
Telephone“ da
bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite „ Android Auto “ da biste
pokrenuli aplikaciju u sistemu.
U zavisnosti od pametnog telefona, možda
će biti neophodno aktivirati funkciju „ Android
Auto“.
CITROËN Connect Radio
Page 293 of 306

15
Prilikom postupka prikazuje se više
stranica na ekranu povezanih sa
određenim funkcijama.
Prihvatite da biste pokrenuli i dovršili
povezivanje.
Prilikom povezivanja pametnog
telefona sa sistemom, preporučuje
se da pokrenete „Bluetooth
®“ na
pametnom telefonu
Telefon povezan preko
Bluetooth®
Iz sistema pritisnite „ Telephone“ da
bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ PHONE“ da biste prikazali
sekundarnu stranicu.
Pritisnite „ Android Auto “ da biste
pokrenuli aplikaciju u sistemu.
Na margini prikaza Android Auto, različiti audio
izvori ostaju dostupni pomoću tastera osetljivih
na dodir koji se nalaze na gornjoj traci.
Pristup menijima sistema može da se izvrši u
svakom trenutku pomoću tastera koji su za to
namenjeni. U zavisnosti od kvaliteta vaše mreže,
može biti potrebno da se sačeka za
dostupnost aplikacija.
Uparivanje telefona
Bluetooth®
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje mobilnog telefona Bluetooth
sa kompletom za slobodne ruke Bluetooth
vašeg audio sistema, treba obavljati kada
je vozilo zaustavljeno
, a kontakt dat.
Uključite funkciju Bluetooth telefona
i uverite se da ga „svi mogu videti“
(konfiguracija telefona).
Postupak sa telefona
Odaberite naziv sistema na listi
otkrivenih uređaja.
U sistemu, prihvatite zahtev za povezivanje sa
telefona.
Da biste dovršili uparivanje, bez obzira
na postupak (na telefonu ili u sistemu),
proverite da li je isti kôd prikazan u
sistemu i na telefonu.
Postupak iz sistema
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite „ Bluetooth search “.
Prikazuje se lista otkrivenih telefona.
Izaberite naziv željenog telefona
na listi.
.
CITROËN Connect Radio
Page 294 of 306

16
Po povratku u vozilo, ako je poslednje
povezani telefon ponovo prisutan, on se
automatski prepoznaje i u roku od
30 sekundi od davanja kontakta,
uspostavlja se veza bez vašeg delovanja
(Bluetooth aktivirano).
Da biste izmenili profil konekcije: Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ PHONE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici. Pritisnite „
Bluetooth connection “
da bi se prikazala lista uparenih
uređaja.
Pritisnite taster „details“ (detalji)
uparenog uređaja.
Sistem nudi povezivanje telefona sa 3 profila:
- „
Telephone “ (komplet za slobodne ruke,
samo telefon),
- „
Streaming “ (strimovanje: bežična
reprodukcija audio datoteka sa telefona),
- „
Internet data “.
Izaberite jedan ili više profila.
Pritisnite „ OK“ za potvrdu.
Mogućnost sistema da se poveže na samo
jedan profil zavisi od telefona.
Po pravilu se mogu povezati tri profila. Dostupni servisi zavise od mreže, SIM
kartice i kompatibilnosti Bluetooth uređaja
koje koristite. Proverite uputstva za vaš
telefon i kod svog operatera proverite
kojim uslugama imate pristup.
Profili koji su kompatibilni sa sistemom su:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP i
PA N .
Konektujte se na veb lokaciju označene zemlje
za više informacija (kompatibilnost, dodatna
pomoć...).
Upravljanje uparenim telefonima
Ova funkcija omogućava da povežete ili
odvojite periferni uređaj kao i da obrišete
uparivanje. Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ PHONE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Ako postupak uparivanja ne uspe,
preporučuje se da deaktivirate i ponovo
aktivirate funkciju „Bluetooth“ na svom
telefonu.
U zavisnosti od tipa telefona, sistem
može da traži da prihvatite ili ne prihvatite
prenos kontakata i poruka.
Automatsko ponovno
povezivanje
CITROËN Connect Radio
Page 295 of 306

17
Pritisnite „Bluetooth connection “
da bi se prikazala lista uparenih
uređaja.
Pritisnite naziv telefona izabranog u
listi da biste prekinuli vezu sa njim.
Pritisnite ponovo da biste ga
povezali.
Brisanje telefona
Pritisnite korpu za smeće u gornjem
desnom uglu ekrana da bi se
prikazala korpa za smeće ispred
odabranog telefona.
Pritisnite korpu za smeće ispred
izabranog telefona da biste ga
obrisali.
Prijem poziva
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom
na ekranu.
Kratko pritisnite taster PHONE na
komandama na volanu da biste se
javili na poziv. I
Dugo pritisnite
taster PHONE komandi na volanu
da biste odbili poziv.
Ili Pritisnite „ End call“.
Upućivanje poziva
Korišćenje telefona se ne preporučuje u
toku vožnje.
Parkirajte vozilo.
Preuzmite poziv pomoću komandi na
volanu.
Pozivanje novog broja
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica. Unesite broj telefona pomoću
digitalne tastature.
Pritisnite „
Call“ da biste pozvali.
Pozivanje kontakta
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Ili dugo pritisnite
na tasteru PHONE komandi na
volanu.
Pritisnite „ Contacts“.
Izaberite željeni kontakt sa predložene liste.
Pritisnite „ Call“.
.
CITROËN Connect Radio
Page 296 of 306

18
Pozivanje jednog od
prethodno biranih brojeva
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Ili Dugo pritisnite
na tasteru komandi na volanu.
Pritisnite „ Recent calls “.
Izaberite željeni kontakt sa predložene liste.
Uvek je moguće direktno pozvati
telefonom; zaustavite vozilo iz
bezbednosnih razloga.
Podešavanje zvuka zvona
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ OPTIONS“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Pritisnite „ Ring volume“ da bi se
traka za jačinu zvuka.
Pritiskajte strelice ili pomerajte
kursor da biste podesili jačinu zvuka
zvona.
Konfiguracija
Podešavanja profila
Zbog bezbednosti i zbog toga što
zahteva stalnu pažnju vozača, izmene
podešavanja treba obavljati samo kada
vozilo miruje .
Pritisnite Settings da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite „ Profiles“ (Profili).
Odaberite „ Profile 1“ ili „Profile 2 “ ili
„ Profile 3 “ ili „Common profile “.
Pritisnite ovaj taster za unošenje
imena profila pomoću virtuelne
tastature.
Pritisnite „ OK“ da biste sačuvali.
CITRO
Page 297 of 306

19
Pritisnite strelicu unazad za potvrdu.
Pritisnite ovaj taster da biste
aktivirali profil.
Ponovo pritisnite strelicu unazad za
potvrdu.
Pritisnite ovaj taster da biste
pokrenuli odabrani profil.
Podešavanje osvetljenosti
Pritisnite Settings da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite Brightness .
Pomerite kursor da biste promenili
jačinu osvetljenja ekrana i/
ili instrument table (u skladu sa
verzijom).
Pritisnite sivu zonu za potvrdu.
Izmenite parametre sistema
Pritisnite Settings da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite taster „ Configuration“
(Konfiguracija) da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Pritisnite „ System configuration “.
Odaberite „ Units“ da biste promenili jedinice
razdaljine, potrošnje goriva i temperature.
Pritisnite „ Factory settings “ da biste se vratili
na početna podešavanja.
Vraćanje sistema na fabrička podešavanja
aktivira podrazumevani engleski jezik (u
skladu sa verzijom).
Izaberite „ System info “ da biste prikazali
verzije različitih modula instaliranih u sistemu. Pritisnite strelicu unazad za potvrdu.
Pritisnite Settings
da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite taster „ Configuration“
(Konfiguracija) da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Pritisnite „ Screen configuration “.
Pritisnite „ Brightness “.
Pomerite kursor da biste promenili
jačinu osvetljenja ekrana i/
ili instrument table (u skladu sa
verzijom).
Pritisnite „ Animation “.
Uključite ili isključite: „ Automatic
scrolling “.
Izaberite „ Animated transitions “.
Pritisnite strelicu unazad za potvrdu.
.
CITROËN Connect Radio
Page 298 of 306

20
Izaberite jezik
Pritisnite Settings da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite taster „ Configuration“
(Konfiguracija) da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite „ Language “ da biste
promenili jezik.
Pritisnite strelicu unazad za potvrdu.
Podešavanje vremena
Pritisnite Settings da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite taster „ Configuration“
(Konfiguracija) da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Pritisnite „ Date and time “.
Izaberite „ Time“. Pritisnite ovaj taster za podešavanje
vremena pomoću virtuelne tastature.
Pritisnite „
OK“ da biste sačuvali
vreme.
Pritisnite ovaj taster da biste podesili
vremensku zonu.
Odaberite format prikaza vremena
(12 h / 24 h).
Aktivirajte ili deaktivirajte
sinhronizaciju sa GPS sistemom
(UTC).
Pritisnite strelicu unazad da biste
sačuvali podešavanja.
Sistem neće automatski izvršiti promenu
između zimskog i letnjeg vremena (u
zavisnosti od zemlje komercijalizacije).
Podešavanje datuma
Pritisnite Settings da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite taster „ Configuration“
(Konfiguracija) da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Pritisnite „ Date and time “.
Izaberite „ Date“.
Pritisnite ovaj taster da biste odredili
datum.
Pritisnite strelicu unazad da biste
sačuvali datum.
Odaberite format prikaza datuma.
Ponovo pritisnite strelicu unazad za
potvrdu.
CITRO
Page 299 of 306

21
Podešavanje datuma i vremena
je dostupno samo ako je „GPS
Synchronisation“ isključena.
Prelazak sa zimskog na letnje vreme se
vrši promenom vremenske zone.Najčešće postavljana
pitanja
U sledećoj tabeli su grupisani odgovori na
najčešće postavljana pitanja u vezi sa vašim
audio sistemom.
.
CITROËN Connect Radio
Page 300 of 306

22
Radio
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Prijem slušane radio stanice gubi kvalitet ili
memorisane stanice ne funkcionišu (nema
zvuka, prikazuje se 87,5 Mhz...). Vozilo je suviše udaljeno od predajnika
stanice ili nema predajnika u tom geografskom
području.Uključite funkciju „RDS“ pomoću gornjeg
pojasa, kako biste omogućili sistemu da proveri
da li postoji snažniji odašiljač u geografskoj zoni
kroz koju prolazite.
Okolina (brda, visoke zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi...) može da blokira prijem, čak i u RDS
režimu. Ova pojava je normalna i ne označava
neispravnost audio opreme.
Antene nema ili je oštećena (na primer prolazak
kroz mašine za pranje ili u podzemnom
parkingu). Proverite stanje antene u servisnoj mreži.
Ne nalazim neke radio stanice na listi izabranih
stanica.
Menja se ime radio stanice. Stanica se više ne hvata ili se njen naziv
promenio na listi.
Pritisnite okruglu strelicu na kartici „List“
stranice „Radio“.
Određene radio stanice umesto svog naziva
odašilju druge informacije (naslov pesme, na
primer).
Sistem tumači ove detalje kao naziv stanice.
CITRO