CITROEN C-ELYSÉE 2017 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.47 MB
Page 271 of 306

39
Radio
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Prijem slušane radio stanice gubi kvalitet ili
memorisane stanice ne funkcionišu (nema
zvuka, prikazuje se 87,5 Mhz...). Vozilo je suviše udaljeno od predajnika
stanice ili nema predajnika u tom geografskom
području.Uključite funkciju „RDS“, preko direktne
komande, kako biste omogućili sistemu
da proveri da li postoji snažniji odašiljač u
geografskoj zoni kroz koju prolazite.
Okolina (brda, visoke zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi...) može da blokira prijem, čak i u RDS
režimu. Ova pojava je normalna i ne označava
neispravnost audio opreme.
Antene nema ili je oštećena (na primer prolazak
kroz mašine za pranje ili u podzemnom
parkingu). Proverite stanje antene u servisnoj mreži.
Ne nalazim određene radio stanice na listi
uhvaćenih stanica.
Menja se ime radio stanice. Stanica se više ne hvata ili se njen naziv
promenio na listi.
Određene radio stanice umesto svog naziva
odašilju druge informacije (naslov pesme, na
primer).
Sistem tumači ove detalje kao naziv stanice.Pritisnite taster „Update list“ u sekundarnom
meniju „Lista radio stanica“.
.
CITRO
Page 272 of 306

40
Mediji
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Reprodukcija moje USB memorijske kartice
se pokreće nakon dužeg čekanja (od 2 do
3 minuta). Neke datoteke koje su na memorijskoj kartici
mogu bitno da uspore čitanje memorijske
kartice (umnožavanje kataloškog vremena sa
10).Obrišite datoteke koje su na memorijskoj kartici i
ograničite broj potfascikli u strukturi datoteka na
memorijskoj kartici.
CD se svaki put izbacuje ili se ne reprodukuje. CD je naopako okrenut, ne može se pročitati, ne sadrži audio datoteke ili sadrži audio datoteke u
formatu koji audio sistem ne može da prepozna.
CD je snimljen u formatu koji nije kompatibilan
sa uređajem za reprodukciju (udf, ...).
CD je zaštićen antipiratskim sistemom koji audio
sistem ne prepoznaje.Proverite da li je CD ispravno umetnut u čitač.
Proverite stanje CD-a: CD neće moći da se
reprodukuje ukoliko je previše oštećen.
Proverite sadržaj ako je reč o narezivanom CD-
u: pogledajte savete iz poglavlja „ AUDIO“.
CD audio sistem ne čita DVD-ove.
Usled nezadovoljavajućeg kvaliteta, audio
sistem neće moći da čita određene narezivane
CD-ove.
Vreme čekanja nakon ubacivanja CD-a ili
povezivanja USB memorijske kartice je dugo. Kada se umetne nova memorijska kartica, sistem
čita određenu količinu podataka (direktorijum,
naslov, izvođač itd.). To može potrajati od nekoliko
sekundi do nekoliko minuta.To je savršeno normalno.
Zvuk sa CD plejera je lošeg kvaliteta. CD koji se koristi je izgreban ili je lošeg
kvaliteta.Koristite diskove dobrog kvaliteta i čuvajte ih u
odgovarajućim uslovima.
Audio podešavanja (niski, visoki tonovi,
ambijent) nisu odgovarajući. Vratite podešavanja niskih i visokih tonova na 0,
bez biranja ambijenata.
Neki znakovi informacija u mediju koji se
trenutno reprodukuje nisu ispravno prikazani. Audio sistem ne prikazuje određene vrste
znakova.Upotrebljavajte standardne karaktere za
imenovanje numera i fascikli.
Ne počinje reprodukcija strimovanih datoteka. Povezani uređaj ne pokreće automatski reprodukciju.Pokrenite reprodukciju sa uređaja.
Nazivi numera i vreme reprodukcije se ne
prikazuju na ekranu audio strimovanja. Bluetooth profil ne dozvoljava prenos ovih
informacija.
CITRO
Page 273 of 306

41
Telefon
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Ne uspevam da povežem svoj Bluetooth telefon. Moguće je da je Bluetooth na vašem telefonu isključen ili da telefon nije vidljiv.Proverite da li vam je uključen Bluetooth na
telefonu.
Proverite u podešavanjima da li je vaš telefon na
podešen na „visible to all“ (svi ga mogu videti).
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sistemom. Možete proveriti kompatibilnost telefona na sajtu proizvođača (usluge).
Ne čuje se telefon konektovan na Bluetooth. Zvuk zavisi i od sistema i od telefona. Pojačajte jačinu zvuka audio sistema, po potrebi
na najjače i pojačajte jačinu zvuka telefona
ukoliko je potrebno.
Buka iz okoline utiče na kvalitet telefonskog
poziva. Smanjite buku iz okoline (zatvorite prozore,
smanjite ventilaciju, usporite…).
Određeni kontakti se pojavljuju dva puta na listi. Opcije za sinhronizaciju kontakata nude
sinhronizovanje kontakta sa SIM kartice,
kontakta s telefona ili sa oba. Kad su odabrane
dve sinhronizacije, moguće je videti određene
kontakte dva puta.Odaberite „Display SIM card contacts“ ili
„Display telephone contacts“.
Kontakti su prikazani abecednim redom. Kod određenih telefona nude se opcije prikaza. Zavisno od odabranih parametara, kontakti se
mogu prenositi određenim redosledom.Izmenite podešavanja za prikaz telefonskog
imenika.
Sistem ne dobija SMS poruke. Režim Bluetooth ne dozvoljava slanje SMS
tekstualnih poruka sistemu.
.
CITRO
Page 274 of 306

42
Konfiguracija
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Promenom podešavanja visokih i niskih tonova,
opozivate izbor podešavanja ekvilajzera.
Kada menjate podešavanje ekvilajzera,
podešavanje visokih i niskih tonova se
poništavaju. Izbor podešavanja ekvilajzera nameće
podešavanje visokih i niskih tonova i obrnuto.
Izmenite podešavanja visokih i niskih tonova
ili ekvilajzera da biste dobili željenu zvučnu
sredinu.
Izmenom u podešavanjima balansa, poništava
se izbor raspodele.
Izmenom podešavanja raspodele, podešavanje
balansa se poništava. Izbor raspodele nameće posebno podešavanja
balansa i obrnuto.
Izmenite podešavanja balansa ili podešavanja
raspodele da biste dobili željeni kvalitet zvuka.
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između različitih
audio izvora. Da biste omogućili optimalni kvalitet slušanja,
podešavanja zvuka se mogu prilagoditi
različitim izvorima zvuka, što dovodi do zvučnih
razlika prilikom promene izvora.Uverite se da su podešavanja zvuka
prilagođena izvorima koji se slušaju.
Preporučuje se podešavanje audio funkcija
(Bass:, Treble:, Balance, ) tako da budu u
srednjem položaju, odaberite „None“ (Nijednu)
zvučnu sredinu i podesite korekciju za glasnoću
u položaj „ Active“ (Aktivno) za CD režim ili
„Inactive“ (Neaktivno) za radio režim.
Kada se motor ugasi, sistem prestaje sa radom
nakon nekoliko minuta upotrebe. Kada motor ne radi, vreme rada sistema zavisi
od nivoa napunjenosti akumulatora.
Kada je prekinut kontakt, sistem će automatski
preći u režim uštede energije da bi održao
dovoljan nivo napunjenosti akumulatora.Dajte kontakt kako biste povećali nivo
napunjenosti akumulatora.
Nije moguće podesiti datum i vreme. Podešavanje datuma i vremena je dostupno
samo ako je sinhronizacija sa satelitima
isključena.Meni za podešavanja / opcije / podešavanje
za vreme-datum. Izaberite karticu „Time“
(Vreme) da biste isključili „GPS synchronisation“
(sinhronizacija sistema za navigaciju) (UTC).
CITRO
Page 275 of 306

43
.
CIT
Page 276 of 306

44
CIT
Page 277 of 306

45
.
CIT
Page 278 of 306

Page 279 of 306

1
CITROËN Connect Radio
Multimedijalni audio
sistem - Aplikacije -
Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Prvi koraci
2
K
omande na volanu
3
M
eniji
4
A
plikacije
6
R
adio
7
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
9
M
ediji
10
T
elefon
1
2
Konfiguracija
1
8
Najčešće postavljana pitanja
2
1Različite opisane funkcije i podešavanja
se razlikuju u zavisnosti od verzije i
konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje Bluetooth-a mobilnog telefona
sa „hendsfri“ Bluetooth sistemom vašeg
audio sistema mora se obavljati kada je
vozilo zaustavljeno
, a kontakt dat.
Sistem je zaštićen tako da će raditi
isključivo u vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije)
signalizira neizbežan prelazak u stanje
pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim
OSS (softver otvorenog kôda) kôdovima
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Radio
Page 280 of 306

2
Pr vi koraci
Dok motor radi, jednim pritiskom
isključujete zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Podešavanje jačine zvuka.
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere „Izvor“
ili „Meni“ sa obe strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, zatim
pritisnite tastere na ekranu osetljivom na dodir.
Možete u svakom trenutku da prikažete meni
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Pritisnite sivu zonu za povratak na prethodni
nivo ili za potvrdu.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo ili za potvrdu. Ekran osetljiv na dodir je „kapacitativnog“
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (krpica za naočare), bez
upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite zašiljene predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
*
U z
avisnosti od opreme. Neke informacije su stalno prisutne u gornjem
pojasu ekrana osetljivog na dodir:
-
P
onavljanje informacija sa klima uređaja
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-
P
odsetnik za informacije o radio medijima i
o telefonskom meniju.
-
P
ristup podešavanjima ekrana osetljivog na
dodir i digitalne instrument table. Biranje audio izvora (u zavisnosti od verzije):
-
F
M / DAB radio stanice* / AM*.
- T elefon je povezan preko Bluetooth-a i
multimedijskog emitovanja Bluetooth*
(strimovanje).
-
C
D čitač (u zavisnosti od modela).
-
U
SB ključ.
-
Č
itač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u zavisnosti od modela).
U meniju „Settings“ možete da kreirate
profil za jednu osobu ili grupu ljudi koji
imaju nešto zajedničko, sa mogućnošću
unošenja više podešavanja (memorisanje
radio stanica, audio podešavanja,
okruženja...); ova podešavanja se
automatski registruju.
CITROËN Connect Radio