CITROEN C-ELYSÉE 2018 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.61 MB
Page 81 of 260

79
Ročno stikalo za varnost
otrok
Ročno nastavljivo stikalo, ki preprečuje
odpiranje zadnjih vrat z notranjo ročico.
Zaklepanje
Odklepanje
F S kontaktnim ključem zavrtite rdeče stikalo za četrt vrtljaja:
-
v l
evo na zadnjih levih vratih,
-
v d
esno na zadnjih desnih vratih.
Stikalo je nameščeno na notranjem robu
zadnjih vrat.
F
S k
ontaktnim ključem zavrtite rdeče stikalo
za četrt obrata:
-
v d
esno na zadnjih levih vratih,
-
v l
evo na zadnjih desnih vratih.
5
Var nost
Page 82 of 260

80
Priporočila za vožnjo
Upoštevajte prometne predpise in vozite
zbrano ne glede na prometne pogoje.
Zbranost usmerite na promet in z obema rokam
držite za volanski obroč, da bi lahko v katerem
koli trenutku po potrebi reagirali.
Iz varnostnih razlogov lahko voznik tiste
postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost,
opravi le pri zaustavljenem vozilu.
Na daljših poteh je zelo priporočljivo, da se
vsaki dve uri ustavite in si odpočijete.
V primeru slabega vremena vožnjo prilagodite
razmeram, posebej ob zaviranju, in povečajte
varnostno razdaljo.
Pomembno!
Nikoli ne vozite z zategnjeno parkirno
zavoro – nevarnost pregretja in poškodb
zavornega sistema!
Vozila nikoli ne parkirajte ali ga ne pustite
z vklopljenim motorjem na vnetljivih
površinah (suha trava, odpadlo listje
itd.), saj je izpušni sistem še nekaj minut
po izklopu motorja zelo vroč. Nevarnost
požara!Zagnanega vozila nikoli ne puščajte
brez nadzora. Če morate zagnano vozilo
zapustiti, zategnite parkirno zavoro in
prestavno ročico prestavite v prosti tek
ali v položaj N ali P
, odvisno od vrste
menjalnika.
Vožnja po poplavljenem
cestišču
Vožnja po poplavljenem cestišču je
odsvetovana, ker lahko povzroči hude
poškodbe motorja, menjalnika in seveda
električnega sistema vašega vozila.
Če se vožnji po poplavljenem cestišču ni
mogoče izogniti:
-
p
repričajte se, da na cestišču ni več kot
15
cm vode, in pri tem upoštevajte višino
valovanja, ki ga lahko povzročijo drugi v
vaši okolici, -
i
zklopite funkcijo Stop & Start,
-
v
ozite počasi, kot je le mogoče, in brez
sunkov. V nobenem primeru ne presezite
hitrosti 10 km/h,
-
n
e ustavljajte se in ne ugašajte motorja.
Po izhodu iz poplavljenega cestišča, takoj ko
je mogoče, večkrat narahlo zavirajte, da se
zavorni diski in zavorne ploščice posušijo.
V primeru dvoma o stanju vašega vozila se
posvetujte s ser visno mrežo CITROËN ali z
usposobljeno servisno delavnico.
Vožnja
Page 83 of 260

81
Zagon in zaustavitev
motorja
Zaščita proti kraji
Elektronska zapora
Ključ vsebuje elektronski element, ki ima
posebno skrivno kodo. Zagon je mogoč, če ob
vključitvi kontakta sistem elektronske zaščite
proti kraji prepozna kodo ključa.
Elektronska zapora zagona blokira sistem za
upravljanje motorja nekaj trenutkov po izklopu
kontakta in prepreči nepooblaščeni zagon
motorja.Če sistem ne deluje pravilno, vas na
to opozorijo kontrolna lučka, zvočni
signal in sporočilo na zaslonu.
V tem primeru vozila ni mogoče zagnati. Čim
prej se obrnite na ser visno mrežo CITROËN.
Kontaktna ključavnica
Položaj za vklop kontakta
V tem položaju je mogoča uporaba električne
opreme vozila ali polnjenje dodatne opreme.
Takoj, ko nivo polnjenja akumulatorja doseže
nivo rezer ve, sistem preklopi na varčevalni
način delovanja: napajanje se samodejno
prekine, da se zaščiti nivo napolnjenosti
akumulatorja. Na ključ ali na daljinski upravljalnik ne
obešajte težkih predmetov, saj lahko zaradi
prevelike obremenitve pride do motenj v
delovanju, ko je ključ v kontaktni ključavnici.
Zagon motorja
Parkirna zavora mora biti
zategnjena.
F
P
ri vozilu z ročnim menjalnikom prestavite
ročico v prosti tek, nato pritisnite do konca
pedal sklopke.
F
P
ri samodejnem menjalniku prestavite
izbirno ročico v položaj P , nato do konca
pritisnite zavorni pedal.
F
V
stavite ključ v kontaktno ključavnico;
sistem prepozna kodo.
F
O
dklenite volanski drog tako, da hkrati
obrnete volanski obroč in ključ.
V določenih primerih boste morali volan
močno obrniti, da boste premaknili kolesa
(če so kolesa npr. prislonjena ob robnik).
Ima 3
položaje:
-
p
oložaj 1
(Zaustavitev) : da vstavite in
odstranite ključ, zaklenjen volanski drog,
-
p
oložaj 2
(Vklopljen kontakt) : odklenjen
volanski drog, vklopljen kontakt, predgretje
pri dizelskem motorju, vklopljen motor,
-
p
oložaj 3
(Zagon) .
6
Vožnja
Page 84 of 260

82
F Pri bencinskih motorjih obrnite ključ v
položaj 3
in ga zadržite, dokler se motor
ne zažene, pri tem ne pritiskajte pedala za
pospeševanje. Takoj ko se motor zažene,
spustite ključ.
F
P
ri dizelskih motorjih obrnite ključ v položaj
2
(vklopljen kontakt), da se vklopi naprava
za predgretje motorja.
Počakajte, da se na instrumentni
plošči izklopi ta opozorilna lučka,
nato ključ obrnite v položaj 3 , dokler
se motor ne zažene, pri tem ne
pritiskajte pedala za pospeševanje.
Takoj ko se motor zažene, spustite
ključ.
V zimskih pogojih opozorilna lučka lahko
sveti dlje časa. Ko je motor segret, se
opozorilna lučka ne vklopi.
Če se motor ne zažene takoj, izklopite
kontakt. Preden ponovno poskusite,
počakajte nekaj trenutkov. Če se motor
tudi po več poskusih ne zažene, ne
vztrajajte, ker lahko s tem poškodujete
zaganjalnik in motor. Delovanje naj
preveri ser visna mreža CITROËN ali
usposobljena servisna delavnica. V zmernih vremenskih pogojih ne
ogrevajte motorja na mestu, ampak takoj
speljite in vozite prilagojeno.
V nobenem primeru ne pustite zagnanega
motorja, ko je vozilo v zaprtem prostoru
brez zadostnega prezračevanja; termični
motorji ob delovanju sproščajo strupene
izpušne pline, kot je denimo ogljikov
monoksid. Tveganje za zastrupitev in smrt!
V izjemnih zimskih pogojih (pri temperaturi
pod -23
°C) pustite delovati motor v
prostem teku 4
minute, preden speljete,
da zagotovite pravilno in dolgo delovanje
mehanskih delov vozila, motorja in
menjalnika.
Izklop motorja
F Zaustavite vozilo. F
K
o je motor v prostem teku, prestavite ključ
v položaj 1 .
F
I
zvlecite ključ iz kontaktne ključavnice.
F
Z
a zaklep volanskega droga obračajte
volanski obroč, dokler se ne zaklene.
Za lažje odklepanje volanskega droga
obrnite kolesa ravno v smeri vozila, nato
izklopite kontakt.
F
P
repričajte se, da je parkirna
zavora pravilno zategnjena,
zlasti če je vozilo zaustavljeno
na klancu.
Nikoli ne izklopite kontakta, če vozilo ni
popolnoma zaustavljeno. Ko zaustavite
motor, se izklopijo tudi funkcije pomoči pri
zaviranju in servovolan in lahko pride do
izgube kontrole nad vozilom.
9 R
Page 85 of 260

83
Ko zapustite vozilo, imejte ključ pri sebi in
zaklenite vozilo.
Če ste pozabili ključ v položaju
za vklop kontakta
Če ste pozabili ključ v kontaktni ključavnici
v položaju 1
(zaustavitev) , vas ob
odpiranju voznikovih vrat na to opozorita
sporočilo in zvočni signal.
Če ste pozabili ključ v kontaktni ključavnici
v položaju 2
(vklop kontakta) , se kontakt
samodejno izklopi po eni uri.
Za ponovni vklop kontakta zavrtite ključ v
položaj 1
(zaustavitev) in nato ponovno v
položaj 2
(vklop kontakta) .
Varčevalni način delovanja
Več podrobnosti o varčevalnem načinu
delovanja najdete v ustreznem razdelku.
Po izklopu motorja (položaj 1–Zaustavitev
)
lahko še največ 30 minut uporabljate nekatere
funkcije, kot so avtoradio in telematika,
brisalniki stekla, zasenčeni žarometi, stropne
luči itd.
Parkirna (ročna) zavora
Zaklepanje
Odklepanje
F Rahlo povlecite ročico parkirne zavore, pritisnite gumb za sprostitev zavore in
potisnite ročico do konca navzdol.
Če med vožnjo začneta svetiti ta
opozorilna lučka in opozorilna lučka
STOP, se hkrati oglasi zvočni signal,
na zaslonu pa se izpiše sporočilo,
ki opozarja, da je parkirna zavora
še vedno zategnjena ali ni povsem
popuščena.
F
P
ovlecite parkirno zavoro, da zadržite vozilo
na mestu.
6
Vožnja
Page 86 of 260

84
Ročni menjalnik
Prestavljanje v vzvratno
prestavo
F Do konca pritisnite na pedal sklopke.Zaradi varnosti in za lažji zagon motorja:
-
v
edno prestavite v prosti tek,
-
p
ritisnite pedal sklopke.
V vzvratno prestavo prestavite izključno
pri zaustavljenem vozilu, ko je motor v
prostem teku.
Samodejni menjalnik
( E AT 6)
Šeststopenjski samodejni menjalnik nudi po
izbiri udobje samodejnega prestavljanja, ki
je obogaten s programom za športno vožnjo
in vožnjo po snegu, ter udobje ročnega
prestavljanja.
Menjalnik omogoča dva načina vožnje:
-
s
amodejno delovanje z elektronskim
upravljanjem prestav, s programom šport ,
ki omogoča bolj dinamičen način vožnje,
ali s programom sneg , ki izboljša vožnjo v
primeru slabega oprijema,
-
ro
čni način za voznikovo sekvenčno
upravljanje prestav.
Pokrov menjalnika Položaji prestavne ročice
P.
Parkirni položaj
-
Z austavitev vozila z zategnjeno ali
sproščeno parkirno zavoro
-
Z
agon motorja
R. Vzvratna prestava
-
Vz
vratna vožnja, zaustavljeno
vozilo, motor v prostem teku
N. Prosti tek
-
Z
austavljeno vozilo, zategnjena
parkirna zavora
-
Z
agon motorja
D. Samodejno delovanje
M +/–. Ročno delovanje s sekvenčnim
upravljanjem šestih prestav
F
P
otisnite ročico naprej, če želite prestaviti v
višjo prestavo
ali
F
p
otisnite ročico nazaj, če želite prestaviti v
nižjo prestavo.
1
Prestavna ročica menjalnika
2 Gumb S (špor tna vožnja)
3 Gumb T (vožnja po snegu)
F
P
restavno ročico potisnite do konca v desno
in nazaj.
Vožnja
Page 87 of 260

85
Prikazi na instrumentni ploščiNoga na zavornem pedalu
F Če na instrumentni plošči zasveti ta kontrolna lučka,
pritisnite na zavorni pedal (npr.
pri zagonu motorja).
Zagon vozila
Samodejno upravljanje
F Za samodejno upravljanje šestih prestav
izberite položaj D .
Menjalnik deluje na samoprilagodljiv i način,
brez voznikove pomoči. Pri tem izbere
prestavo, ki najbolj ustreza načinu vožnje, vrsti
cestišča in obremenitvi vozila.
F
A
ktivirajte parkirno zavoro.
F
I
zberite položaj P ali N
.
F
Z
aženite motor.
Če ti pogoji niso izpolnjeni, se oglasi zvočni
signal in izpiše sporočilo.
F
P
ri delujočem motorju pritisnite zavorni
pedal.
F
S
prostite parkirno zavoro.
F
I
zberite položaj R
, D ali M.
F
P
očasi popustite zavorni pedal.
Vozilo se takoj začne premikati naprej.
Če med vožnjo ročico pomotoma
prestavite v položaj N , počakajte, da
motor preklopi v prosti tek, nato pa ročico
prestavite v položaj D , preden pospešite. Če se temperatura spusti pod -23
°C,
pustite delovati motor v prostem teku štiri
minute, da zagotovite pravilno in dolgo
delovanje motorja in menjalnika.
Ko motor deluje v prostem teku in so
zavore popuščene, ročica pa je v položaju
R , D ali M , se začne vozilo premikati
naprej, tudi če ne pritisnete pedala za plin.
Otrok ne puščajte samih v vozilu z
vklopljenim motorjem.
Med opravljanjem vzdrževalnih del na
vozilu pri vklopljenem motorju zategnite
parkirno zavoro in izberite položaj P .
Ko kazalec premaknete na položaj, se na
instrumentni plošči prikaže ustrezen indikator.
P.
Ustavitev
R. Vzvratno
N. Nevtralno
D. Vožnja
S. Program Spor t (špor tna vožnja)
T . Program Snow (vožnja po
snegu)
1
2
3
4
5
6.
Prestave, ki se uporabljajo med
ročnim prestavljanjem
-. Neveljavna vrednost med ročnim
prestavljanjem
6
Vožnja
Page 88 of 260

86
Med vožnjo nikoli ne izberite položaja N.
Ne uporabljajte položaja P ali R , razen ko
je vozilo povsem pri miru.
Vzvratna prestava
Ob vključenem kontaktu se, ob prestavitvi v
vzvratno prestavo R , samodejno vklopi sistem
pomoči pri parkiranju.
Za podrobnejše informacije glede pomoči
pri vzvratnem parkiranju glejte ustrezno
poglavje.
Avtonomni pogon (vožnja brez
pospeševanja)
Ta funkcija omogoča lažje upravljanje vozila pri
nizki hitrosti (parkiranje, zastoji itd.).
Če se prestavna ročica nahaja v položaju D ,
M ali R , motor deluje v prostem teku, parkirna
zavora pa je sproščena, se vozilo premakne ,
ko spustite zavorni pedal, ne da bi pritisnili
pedal za plin.
Programa za športno
vožnjo in vožnjo po snegu
To sta posebna programa, ki dopolnjujeta
samodejno delovanje pri posebnih pogojih.
Program za športno vožnjo »S«
Za maksimalno pospeševanje, ne da bi se
dotaknili izbirne ročice, pritisnite do konca na
pedal za pospeševanje (kick down). Menjalnik
samodejno prestavi v nižjo prestavo ali zadrži
trenutno prestavno razmerje do najvišjega
števila vrtljajev motorja.
Med zaviranjem menjalnik samodejno prestavi
v nižje prestavno razmerje in s tem omogoči
učinkovito zaviranje z motorjem.
Menjalnik zaradi večje varnosti ne prestavi v
višjo prestavo, ko nenadoma dvignete nogo s
pedala za plin.
F
K
o zaženete motor, pritisnite na gumb S.
Menjalnik samodejno izbere dinamičen način
vožnje.
Na instrumentni plošči se prikaže S .Program za vožnjo po snegu T
F Ko zaženete motor, pritisnite gumb » T«.
Menjalnik se prilagodi vožnji po spolzkem
cestišču.
Ta program olajša speljevanje in izboljšuje
vodljivost vozila pri slabšem oprijemu.
T se prikaže na instrumentni plošči.
Kadar koli lahko znova pritisnete izbrani
gumb, da zapustite zagnani program in se
vrnete v samoprilagodljivi način.
Ročno upravljanje
F Izberite položaj M za sekvenčno
upravljanje šestih prestav.
F
I
zbirno ročico prestavite proti oznaki + , če
želite prestaviti v višjo prestavo.
F
I
zbirno ročico prestavite proti oznaki - , če
želite prestaviti v nižjo prestavo.
Prehod iz ene prestave v drugo se izvede, če
to dopuščata hitrost vozila in število vrtljajev
motorja. V nasprotnem primeru menjalnik
začasno vklopi samodejni način delovanja.
Vožnja
Page 89 of 260

87
Neveljavna vrednost med ročnim
prestavljanjem
Ta simbol se prikaže, če je
prestava slabo izbrana (med dvema
položajema).
Zaustavitev vozila
Motnja v delovanju
Če pri vklopljenem kontaktu zasveti
ta opozorilna lučka, sočasno se
oglasi zvočni signal, na zaslonu
pa se izpiše opozorilno sporočilo,
sistem opozarja na nepravilno
delovanje menjalnika.
V tem primeru deluje menjalnik v zasilnem
načinu in je blokiran v tretji prestavi. Pri tem
lahko občutite močan sunek pri prestavljanju
iz P v R in iz N v R . Sunek ni nevaren za
menjalnik. Menjalnik se lahko poškoduje:
-
č
e hkrati pritisnete pedal za
pospeševanje in zavorni pedal,
-
č
e želite v primeru izpraznitve ali
okvare akumulatorja na silo prestaviti
izbirno ročico iz položaja P v drug
položaj.
Porabo goriva lahko v primeru daljše
ustavitve na mestu pri vklopljenem
motorju (prometni zastoj itn.) omejite
tako, da izbirno ročico prestavite v
položaj N in zategnete parkirno zavoro.
D izgine in na instrumentni plošči
se zaporedoma prikažejo izbrane
prestave.
Če je število vrtljajev motorja premajhni ali
preveliko, izbrana prestava nekaj sekund utripa,
nato se prikaže dejanska izbrana prestava.
Kadar koli lahko preklopite iz položaja D
(vožnja s samodejnim delovanjem) v položaj M
(vožnja z ročnim prestavljanjem).
Ko stoji vozilo na mestu ali pri zelo majhni
hitrosti, menjalnik samodejno izbere prvo
prestavo.
Programa za športno vožnjo in vožnjo
po snegu pri ročnem prestavljanju ne
delujeta. Preden izklopite motor, lahko prestavite v
položaj
P ali N, da menjalnik prestavite v prosti
tek.
V obeh primerih morate zategniti parkirno
zavoro, da vozilo ostane na mestu.
Če izbirna ročica ni v položaju P , ko
odprete voznikova vrata ali 45 sekund po
izklopu kontakta, se na zaslonu prikaže
opozorilno sporočilo.
F
I
zbirno ročico vrnite v položaj P
.
Sporočilo izgine.
Če morate prečkati poplavljeno ali blatno
cestišče, vozite s hitrostjo hoje pešca. Hitrost naj ne preseže 100 km/h (v skladu z
veljavnimi lokalnimi prometnimi predpisi).
Čim prej se obrnite na ser visno mrežo
CITROËN ali na usposobljeno ser visno
delavnico.
6
Vožnja
Page 90 of 260

88
Indikator predlagane
menjave prestave
Sistem, ki zmanjšuje porabo goriva tako,
da svetuje vozniku, kdaj naj prestavi v višjo
prestavo.Pri samodejnem menjalniku je sistem
aktiven samo v ročnem načinu.
Delovanje
Glede na vožnjo in opremo vozila lahko sistem
predlaga povišanje prestavnega razmerja
za eno ali več stopenj. Prestavite lahko
neposredno v priporočeno prestavno razmerje.
Priporočila za spremembo prestavnega
razmerja ni treba upoštevati. Pri izbiri morajo
imeti najpomembnejšo vlogo konfiguracija
cestišča, gostota prometa in varnost. Voznik
je sam odgovoren za upoštevanje oz.
neupoštevanje priporočila sistema.
Te funkcije ni mogoče izključiti.
Primer:
-
P
restavna ročica je v tretji prestavi.
-
P
ritisnite pedal za pospeševanje. -
S
istem vam lahko predlaga, da prestavite v
višjo prestavo.
Podatek se prikaže na instrumentni plošči v
obliki puščice. Pri vozilih z ročnim menjalnikom je ob
puščici lahko tudi številka predlagane
prestave.
Sistem prilagodi predloge menjav
prestavnega razmerja pogojem vožnje
(strm klanec, tovor...) in voznikovim
ukrepom (močno pospeševanje, zaviranje,
i t n .) .
Sistem nikoli ne predlaga, da prestavite v:
-
p
r vo prestavo,
-
v
zvratno prestavo,
-
v n
ižjo prestavo.
Stop & Start
Sistem Stop & Start med mirovanjem v prometu
(rdeča luč, zastoji itd.) motor začasno prestavi
v stanje pripravljenosti – način STOP. Motor se
ponovno zažene samodejno – način START –
takoj, ko želite speljati. Ponovni zagon se zgodi
v trenutku, hitro in tiho.
Sistem Stop & Start je prilagojen mestni vožnji
in vpliva na manjšo porabo goriva, manjše
onesnaževanje z izpušnimi plini in manjši hrup
pri zaustavljenem vozilu.Sistem Stop & Start zahteva 12-voltni
akumulator s posebno tehnologijo in
značilnostmi. Kakršen koli poseg na
tej vrsti akumulatorja lahko izvede
izključno ser visna mreža CITROËN ali
usposobljena ser visna delavnica. Več
informacij o 12-voltnem akumulatorju
boste našli v ustreznem razdelku.
Vožnja