CITROEN C-ZERO 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, PDF Size: 4.55 MB
Page 111 of 174

109
Verificação dos níveisVerifique com regularidade todos estes níveis e efectue a reposição do nível se necessário, excepto indicação em contrário.
Em caso de descida significativa de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Nunca efectue nenhuma intervenção 
nos compartimentos quando o avisador 
"Ready" se encontrar aceso ou quando o 
seu veículo se encontrar em recarga.
Aquando de intervenções nos 
compartimentos dianteiro e traseiro, tenha 
atenção uma vez que determinadas zonas 
dos compartimentos poderão encontrar-
se extremamente quentes (risco que 
queimadura): antes de efectuar qualquer 
intervenção, aguarde imperativamente pelo 
menos uma hora após desligar o motor ou 
o fim do procedimento de recarga.
Nível do líquido de travões
O nível deste líquido deverá situar-se 
entre as marcas "MIN" e "MA X". 
Caso contrário, verifique o desgaste 
das placas dos travões.
Esvaziamento do circuito
Consulte o plano de manutenção do construtor 
para conhecer a periodicidade desta operação.
Características do líquido
Este líquido deve encontrar-se em 
conformidade com as recomendações do 
c o n s t r u t o r.
Compartimento dianteiroNível do líquido do circuito 
de aquecimento
Esvaziamento do circuito
Este líquido não necessita de nenhuma 
renovação.
Características do líquido
Este líquido deve encontrar-se em 
conformidade com as recomendações do 
c o n s t r u t o r. O nível deste líquido deve situar-se entre as 
marcas MINI "L" e MA XI "F"da marca "MA XI" 
sem nunca a ultrapassar.
Nível do líquido do lava-vidros
Complete o nível sempre que 
necessário.
Características do líquido
Para garantir uma limpeza ideal e evitar a formação 
de gelo, a reposição do nível ou a substituição deste 
líquido não deve ser efectuada com água.
7 
Informações práticas  
Page 112 of 174

110
O nível deste líquido deverá situar-se 
entre as marcas MINI "L" e MA XI "F".
Nível do líquido de 
arrefecimentoEvitar qualquer contacto prolongado de 
líquidos usados com a pele.
A maioria destes líquidos são nocivos 
para a saúde, por vezes até corrosivos.
Não descarte o óleo e os líquidos 
usados na canalização de evacuação 
ou no solo.
Esvazie os líquidos usados 
nos respectivos contentores 
disponibilizados pela rede CITROËN  
ou por uma oficina qualificada.
Produtos usados
Compartimento traseiro
Esvaziamento do circuito
Este líquido não necessita de renovação.
Características do líquido
Este líquido deverá encontrar-se em 
conformidade com as recomendações do 
c o n s t r u t o r. Com o circuito de arrefecimento sob pressão, 
aguarde pelo menos uma hora após o motor 
ser desligado e/ou o fim do ciclo de carga para 
efectuar uma intervenção.
Para evitar qualquer risco de queimadura, 
desenrosque o tampão duas voltas para 
fazer baixar a pressão. Quando a pressão for 
reduzida, retire o tampão e complete o nível, se 
necessário.
Nível de electrólito da 
bateria de acessórios
Para verificar este nível, deverá retirar a tampa 
de protecção da bateria.
Para mais informação sobre a Bateria 
de acessórios , consulte a rubrica 
correspondente.
O nível deste líquido deverá situar-se entre 
as marcas MINI "LOWER LEVEL" e MA XI 
"UPPER LEVEL".
Se necessário, complete com água 
destilada, retirando os bujões dos diferentes 
compartimentos da bateria.
Verifique o nível do electrólito pelo 
menos uma vez por mês. 
Informações práticas  
Page 113 of 174

111
ControlosSalvo indicação contrária, controle estes elementos, em conformidade com o plano de manutenção do construtor.
Caso contrário, solicite que sejam controlados pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Filtro do habitáculo
Consulte o plano de manutenção 
do construtor para conhecer a 
periodicidade de substituição deste 
elemento.
O desgaste dos travões depende do 
estilo de condução, em particular para 
os veículos utilizados na cidade, em 
curtas distâncias. Pode ser necessário 
inspeccionar o estado dos travões, 
mesmo entre as revisões do veículo.
Placas dos travões
Utilize apenas produtos recomendados 
pela CITROËN ou produtos 
de qualidade e características 
equivalentes.
Para optimizar o funcionamento de 
elementos tão importantes como o 
circuito de travagem, a CITROËN 
selecciona e propõe produtos 
específicos.
Travão de estacionamento
 Um percurso demasiado elevado 
do travão de estacionamento ou a 
constatação de perda de eficácia 
deste sistema impõe a regulação 
mesmo entre revisões.
Estado de desgaste dos 
discos/tambores dos travões
Para obter informações relativas 
à verificação do nível de desgaste 
dos discos/tambores dos travões, 
consulte a rede CITROËN ou uma 
oficina qualificada.
A verificação deste sistema deve ser efectuada 
pela rede CITROËN ou por uma oficina 
qualificada.
Aquando de uma fuga no circuito, a redução do 
nível de líquido dos travões indica o desgaste 
das placas. Em função do meio ambiente (atmosfera 
poeirenta...) e da utilização do veículo 
(condução urbana...), substitua- o se 
necessário com dupla frequência
.
Um filtro de habitáculo entupido pode deteriorar 
o desempenho do sistema de ar condicionado e 
dar origem a odores desagradáveis.
7 
Informações práticas  
Page 114 of 174

112
Substituição de uma 
escova do limpa-vidros
Desmontagem de uma 
escova dianteira ou traseira
F Erga o braço correspondente.
F R etire a escova, fazendo-a deslizar para o 
exterior.
Montagem de uma escova 
dianteira ou traseira
F Coloque a nova escova no local adequado  e fixe-a.
F
 
D
 obre o braço com precaução.
Precauções de 
lavagem
Para não danificar os órgãos eléctricos, 
é estritamente proibido utilizar a 
lavagem de alta pressão:
-
 n
o compartimento dianteiro,
-
 
s
 ob o chassis.
Para a lavagem da carroçaria, não 
deverá utilizar uma pressão superior 
a
  80 bars.
Verifique antes de lavar o veículo - que 
as tampas de acesso e as das tomadas 
de recarga (normal e rápida) se 
encontram correctamente fechadas. Não lave o veículo durante o 
procedimento de recarga da bateria. 
Informações práticas  
Page 115 of 174

113
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Bateria de acessórios
Todos os componentes eléctricos do 
seu veículo (excepto o motor eléctrico, o 
aquecimento e a climatização) são alimentados 
por esta bateria de acessórios.
Encontra-se situada no compartimento 
dianteiro e é recarregada pela bateria principal, 
durante as fases de funcionamento (avisador 
"Ready" aceso no quadro de bordo) e de 
recarga.Se a bateria de acessórios estiver 
descarregada, o accionamento do 
motor deixa de ser assegurado e a 
recarga da bateria principal deixará de 
poder ser efectuada. F
 
A
 bra o capot dianteiro com o manípulo 
interior e em seguida, exterior.
F
 
F
 ixe a vareta do capot.
F
 
D
 esaparafuse a porca 1.
F
 
R
 etire a tampa de protecção da bateria 
para aceder aos dois bornes.Acesso à bateria
Não é aconselhável desligar a bateria.
No entanto, quando não utilizar o seu 
veículo durante mais de um mês, pode 
ser necessário, no Inverno, desligar 
a bateria e guardá-la para evitar a 
formação de gelo no electrólito.
Após desligar a bateria durante um 
período prolongado, deverá consultar 
imperativamente a rede CITROËN 
ou uma oficina qualificada para 
reinicializar o calculador electrónico.
8 
Em caso de avaria  
Page 116 of 174

114
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Eleve a tampa de protecção do borne (+).F  
L
 igue uma extremidade do cabo 
vermelho ao borne (+) da sua bateria 
avariada A e a outra extremidade ao 
borne (+) da bateria auxiliar B .
Efectuar o arranque a partir 
de outra bateria
F Ligue uma extremidade do cabo verde ou 
preto ao borne (-) da bateria auxiliar B.
F
 
L
 igue a outra extremidade do cabo verde 
ou preto ao ponto de massa C do seu 
veículo avariado.
Assegure-se que o electrólito não se 
encontra congelado.
Verifique o nível e complete com água 
destilada, se necessário.
Para mais informação sobre a 
Verificação dos níveis
 consulte a 
rubrica correspondente. Verifique que a bateria auxiliar é uma 
bateria de 12 V. 
Em caso de avaria  
Page 117 of 174

115
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Recarregar a bateria com 
um carregador de bateria
F Efectue o arranque do veículo desempanador e aguarde alguns minutos.
F
 
A
 ccione o contactor do seu veículo, até ao 
acendimento do avisador "Ready".
F
 
D
 esligue os cabos, procedendo pela 
ordem inversa.
F
 
I
 nstale a tampa de protecção da bateria e 
aperte a porca de fixação.
Se o avisador "Ready" não se acender, 
proceda da seguinte forma:
F
 
D
 eixe os cabos ligados.
F
 
C
 oloque novamente o contactor do seu 
veículo em " LOCK".
F
 
C
 oloque a bateria principal a carregar, 
seguindo o procedimento de recarga 
normal.
F
 
Q
 uando o avisador de carga do quadro de 
bordo se acender de forma fixa, desligue 
os cabos.
F
 
D
 eixe a recarga continuar durante, no 
mínimo, uma hora.
F
 
A
 ccione o contactor do seu veículo até ao 
acendimento do avisador "Ready".
Se o problema persistir, consulte a rede 
CITROËN ou uma oficina qualificada. F
 R etire a tampa de protecção da bateria.
Assegure-se de que o electrólico não 
congelou.
Verifique o nível e complete com água 
destilada, se necessário.
Para mais informações sobre a 
Verificação dos níveis  consulte a 
rubrica correspondente. F
 
D
 esaparafuse a porca 1 e eleve a barra de 
fixação.
8 
Em caso de avaria  
Page 118 of 174

116
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Não recarregue a bateria sem ter 
imperativamente desligado os terminais 
e retirado a bateria do compartimento 
dianteiro.
Não desligue os terminais quando o 
avisador "Ready" se encontrar aceso, 
nem quando o veículo se encontrar em 
recarga.
Antes de desligar
Antes de desligar a bateria, deverá 
aguardar 2 minutos após a ignição ser 
desligada.As baterias possuem substâncias 
nocivas como ácido sulfúrico e chumbo. 
Deverão ser eliminadas consoante as 
prescrições legais e não devem, em 
caso algum, ser eliminadas em conjunto 
com o lixo doméstico.
Entregue baterias usadas num ponto de 
recolha especial.
F
 
D
esligue o cabo do borne (-).
F
 
E
leve a tampa de protecção do borne (+) 2 .
F
 
D
esaperte a porca 3 .
F
 
D
esligue o cabo do borne (+).
F
 
R
etire a bateria.
F
 
R
ecarregue a bateria respeitando as 
instruções de utilização fornecidas pelo 
fabricante do carregador.
F
 
L
igue novamente a bateria, começando 
pelo cabo do borne (+).
Após ligar novamente
Após ligar novamente a bateria, ligue 
a ignição e aguarde 1 minuto antes de 
efectuar o arranque, para permitir a 
inicialização dos sistemas electrónicos. 
No entanto, se após esta operação 
ainda existirem ligeiras perturbações, 
consulte a rede CITROËN ou uma 
oficina qualificada.
Procure reinicializar o auto-rádio.
Verifique a limpeza dos bornes e dos 
terminais. Se estes estiverem cobertos 
de sulfato (resíduos esbranquiçado ou 
esverdeado), desmonte-os e limpe-os. 
Em caso de avaria  
Page 119 of 174

117
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Este kit encontra-se instalado na caixa de 
arrumação, situada por baixo do banco 
traseiro, do lado direito.
Por este motivo, deverá desmontar o banco 
traseiro para aceder ao kit. Sistema completo composto por um 
compressor e por um frasco de produto de 
colmatagem, que permite uma reparação 
temporária do pneu, de modo a dirigir-se à 
oficina mais próxima.
Está previsto para reparar a maioria dos furos 
susceptíveis de afectar o pneu, situados no 
piso ou no flanco do pneu.
Kit de desempanagem provisória de pneus
Acesso ao kit
Desmontagem do banco traseiro
F Puxe os comandos A para a frente para  desbloquear os dois parafusos do banco.
Remoção da protecção metálica
F Desaparafuse os quatro parafusos "borboleta".
F
 
R
 etire a protecção metálica.
Terá, então, acesso ao kit de reparação.
F
 
E
leve a parte da frente do banco e 
incline-o para cima para o desmontar.
8 
Em caso de avaria  
Page 120 of 174

118
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
1. Compressor de 12 V, com manómetro integrado, para medir e ajustar a pressão 
do pneu.
Composição do Kit
2. Frasco de produto de colmatagem para reparar temporariamente a roda.
3.
 T
ubo de injecção.
4.
 T
ubo de aspiração, para retirar o produto 
de colmatagem se necessário.
5.
 S
aco com um obus de substituição, uma 
ferramenta de desmontagem/montagem 
do obus e um autocolante de limitação de 
velocidade.
O autocolante de limitação de velocidade 
deve ser colado no volante do veículo 
para se lembrar que uma roda se 
encontra em utilização temporária.
Não ultrapasse a velocidade de 80 km/h 
em deslocações com um pneu reparado 
com a ajuda deste tipo de kit.
Montagem do banco traseiro
F Coloque novamente a protecção metálica no  local adequado.
F
 
A
 parafuse novamente os quatro parafusos 
"borboleta".
F
 
I
 nsira os ganchos metálicos nas costas do 
banco.
F
 
I
 ncline o banco para baixo e pressione para 
bloquear os dois parafusos.
F
 
V
 erifique se o assento está bem bloqueado.Aquando da montagem do banco, tenha 
atenção para não entalar os fechos dos 
cintos de segurança. 
Em caso de avaria