CITROEN C-ZERO 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, PDF Size: 4.55 MB
Page 121 of 174

119
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Procedimento de reparação
1. Colmatagem
F Desligue a ignição.
F A ssinale, no autocolante de limitação de
velocidade fornecido, a roda a reparar e,
em seguida, cole-o no volante do veÃculo
para se lembrar de que está a utilizar uma
roda de utilização temporária.
F
S
acuda o frasco de produto de
colmatagem, retire o bujão e aperte o tubo
de injecção. F
R
etire o bujão da válvula do pneu a
reparar.
F D esaparafuse o obus, através da
ferramenta de desmontagem/montagem e
conserve-o no local adequado.
F
L
igue o tubo de injecção à válvula do pneu
a reparar. F
A
perte o frasco de produto de colmatage
(de cabeça para baixo) várias vezes com a
mão, para injectar todo este produto para
o interior do pneu.
F
R
etire o tubo de injecção.
F
C
oloque novamente o obus no local
adequado a aperte-o através da ferramenta.
Atenção, este produto é nocivo em caso de ingestão e irritante para os olhos. Mantenha
este produto fora do alcance das crianças.
Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
A data limite de utilização do lÃquido encontra-se indicada no frasco.
Após utilização, não elimine o frasco na natureza, entregue-o na rede CITROËN ou num
organismo responsável pela sua recuperação.
Não se esqueça de obter um novo frasco junto da rede CITROËN ou de uma oficina
qualificada.
Evite retirar qualquer corpo estranho
que tenha penetrado no pneu.
8
Em caso de avaria
Page 122 of 174

120
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
2. Enchimento
F Verifique que o interruptor A do compressor se encontra na posição " OFF".
F
D
esenrole completamente o tubo B do
compressor. F
L
igue este tubo à válvula da roda
colmatada.
F
L
igue a tomada eléctrica do compressor
à tomada 12 V do veÃculo (contactor na
posição "ON" ou "ACC").
F
A
ccione o compressor, passando o
interruptor A para a posição "ON" .
F
A
juste a pressão com o compressor, em
conformidade com a etiqueta de pressão
dos pneus do veÃculo (situada na porta do
condutor).
U
ma perda consequente de pressão
indica que a fuga não ficou correctamente
colmatada, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do veÃculo.
F
R
etire o compressor e, em seguida,
arrume o kit.
F
C
onduza imperativamente a baixa
velocidade (80 km/h no máximo) limitando
a cerca de 200 km a distância efectuada. Dirija-se, assim que possÃvel, à rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada.
Informe, imperativamente, o técnico
sobre a utilização deste kit. Após o
diagnóstico, o técnico indicar-lhe-á se
o pneu pode ser reparado ou se deverá
ser substituÃdo. Se passados entre cinco e sete minutos
não atingir a pressão pretendida,
significa que o pneu não pode ser
reparado; consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do seu veÃculo.
Em caso de avaria
Page 123 of 174

121
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Roda sobresselente
Ferramentas necessárias
- Um macaco: permite a elevação do veÃculo.
-
U
ma chave de desmontagem de rodas:
permite a desmontagem dos parafusos de
fixação da roda.
-
U
ma manivela: permite a abertura do
macaco.
Estas ferramentas não são fornecidas com o
seu veÃculo.Estacionamento do veÃculo
Imobilize o veÃculo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Engrene o travão de estacionamento,
desligue a ignição e coloque o selector
de velocidade na posição P de maneira
a bloquear as rodas.
Coloque um calço, se necessário, sob a
roda diagonalmente oposta àquela que
pretende substituir.
Assegure-se que os ocupantes saem
do interior do veÃculo e permanecem
num local em que seja possÃvel garantir
a sua segurança.
Nunca permaneça debaixo de um
veÃculo levantado apenas com o
macaco. Utilize uma preguiça.
Roda com tampão
Para desmontar a roda, retire antes
o tampão da roda com o desmonta-
rodas puxando a nÃvel da passagem da
válvula.
Para montar novamente a roda,
remonte o tampão da roda começando
por colocar a fenda em frente da
válvula e carregue na borda com a
palma da mão.
8
Em caso de avaria
Page 124 of 174

122
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Suba o macaco até que a sua cabeça entre em contacto com a posição A ou B utilizada; a zona de apoio A ou B do veÃculo deverá ser inserida na parte central da cabeça do macaco.
F
E
leve o veÃculo, até deixar um espaço suficiente entre a roda e o solo.
F
D
esbloqueie os parafusos com a chave de
rodas.
F
P
osicione a base do macaco no solo e
assegure-se de que esta se encontra na
vertical relativamente ao local dianteiro
A
ou traseiro B previsto na super fÃcie
inferior, o mais próximo possÃvel da roda a
substituir.
Desmontagem da roda
Em caso de avaria
Page 125 of 174

123
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Retire os parafusos e conserve-os num lugar limpo.
F
R
etire a roda. Procure que o macaco fique bem
estável. Se o solo for escorregadio ou
móvel, o macaco poderá derrapar ou
fechar-se - Risco de lesão!
Posicione o macaco apenas
nos locais
A ou B sob o veÃculo,
assegurando-se que a zona de apoio
do veÃculo se encontra centrada na
cabeça do macaco. Caso contrário o
veÃculo poderá ficar danificado e/ou o
macaco poderá ceder - Risco de lesão!
8
Em caso de avaria
Page 126 of 174

124
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Montagem da roda
F Instale a roda sobre o cubo.
F A perte os parafusos manualmente até ao
batente.
F
E
fectue um pré-aperto dos parafusos com
a chave de rodas. F
B aixe inteiramente o veÃculo.
F D obre o macaco e retire-o.F
B loqueie os parafusos com a chave de
rodas.
Após uma substituição de
roda
Solicite rapidamente a verificação do
aperto dos parafusos e a pressão da
nova roda pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.
Em caso de avaria
Page 127 of 174

125
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Correntes de neve
As correntes de neve devem ser montadas apenas nas rodas traseiras (veÃculos de tração
traseira).É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes antes de
partir, num solo plano e seco. Tenha em conta a regulamentação
especÃfica de cada paÃs para a
utilização das correntes de neve e a
velocidade máxima autorizada. Para mais informações sobre as
correntes de neve, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.Evite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para
não danificar os pneus do seu veÃculo
e o piso da estrada. Se o seu veÃculo
estiver equipado com jantes de liga de
alumÃnio, verifique que nenhuma parte
da corrente ou das fixações toca na
jante.Conselhos de instalação
F Se tiver de instalar as correntes durante
o seu trajecto, pare o veÃculo numa
super fÃcie plana ao lado da estrada.
F
E
ngrene o travão de estacionamento e
coloque eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veÃculo deslize.
F
I
nstale as correntes seguindo as
instruções fornecidas pelo construtor.
F
E
fetue um arranque lento e conduza algum
tempo sem ultrapassar a velocidade de
50
km/h.
F
P
are o seu veÃculo e verifique se as
correntes estão esticadas.
Utilize apenas correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veÃculo:
Dimensões dos
pneus de origem Tamanho da malha
máx.
175 / 5 5
R15 9
mm
145/65
R15 não é possÃvel
instalar correntes
8
Em caso de avaria
Page 128 of 174

126
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Substituir uma lâmpada
1. Luzes de mudança de direcção (W21W - 21 W).
2.
L
uzes de posição (mÃnimos)
(W5W - 5
W).
3.
L
uzes de estrada (HB3 - 60 W).
4.
L
uzes de cruzamento (H11
- 55 W).
As luzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestidos por
um verniz protector:
F
n
ão as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
F utilize uma esponja e água com sabão ou um produto com um pH neutro,
F ao utilizar a lavagem de alta pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, para as
luzes e para os seus contornos,
para evitar deteriorar o respectivo
verniz e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada deve ser
efectuada com a luz apagada há vários
minutos (risco de queimadura grave).
F
N
ão toque directamente na lâmpada
com os dedos: utilize um pano sem
pêlos.
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
do tipo anti-ultravioletas (UV), para não
danificar as luzes.
Substitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâmpada
nova com as mesmas referências e
caracterÃsticas.
Luzes dianteiras
5. Luzes de nevoeiro dianteiras (H8 - 35 W).
6.
L
uzes diurnas (P13W - 13 W).
Em caso de avaria
Page 129 of 174

127
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Eleve a tampa B, com uma chave de
parafusos protegida por um pano.
F
D
esaparafuse a porca de fixação C até a
cabeça da porca tocar na guarnição. F
R etire os grampos que suportam o
pára-choques, através de uma chave de
parafusos.
F
E
leve com cuidado o pára-choques.
Para substituir uma lâmpada com defeito,
deverá desmontar o bloco óptico previamente.
Para desmontar o bloco óptico:
F
A
bra o capot.
F
P
rima a lingueta A para libertar o conector.
Acesso às lâmpadas
8
Em caso de avaria
Page 130 of 174

128
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Desaparafuse a porca de fixação D,
mantendo o pára-choques afastado.
F
D
esaparafuse a porca de fixação E .F
P uxe o bloco óptico para si e liberte a
lingueta F para a retirar completamente.
Em caso de avaria