CITROEN C-ZERO 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, PDF Size: 4.55 MB
Page 21 of 174

19
C-Zero_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Indicador do nÃvel de carga da bateria principal
Apresentação
Quatro alertas sucessivos indicam que a quantidade
de energia disponÃvel na bateria principal está a ficar
reduzida:
- 2 barras acesas e acendimento intermitente da
sonda de energia no quadro de bordo: entrada
na reserva.
- A última barra da sonda de energia acende-se de forma intermitente.
- Desaparecimento da última barra: a apresentação da autonomia desaparece, o
aquecimento e a climatização são desactivados.
Alertas de energia fraca
- Apresentação deste avisador no quadro de bordo: diminuição
progressiva da potência do
motor disponÃvel.
O nÃvel de carga da bateria principal é
apresentado permanentemente no quadro de
bordo.
1
Instrumentos de bordo
Page 22 of 174

20
C-Zero_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Indicador de consumo / gestão de energia
Consumo de energia
Ao ligar a ignição, o seu veÃculo não consome
nem gera energia através da sua corrente de
tracção eléctrica: o ponteiro encontra-se na
posição "neutra" (sob reserva de desactivação
do aquecimento ou do ar condicionado).
Zona "Eco"
Sistema que informa o condutor sobre o nÃvel de consumo ou de gestão de energia da bateria principal.
Posição "neutra"Zona "Carga"
O ponteiro desloca-se para a direita
proporcionalmente ao consumo de energia do
veÃculo.
O ponteiro situa-se nesta zona quando
o veÃculo é utilizado para moderar o seu
consumo eléctrico e optimizar a sua
autonomia.O ponteiro desloca-se para a esquerda
proporcionalmente à recarga da bateria
principal, durante os perÃodos de
desaceleração e de travagem.
Com o tempo frio, a potência de
regeneração pela travagem é reduzida.
Instrumentos de bordo
Page 23 of 174

21
C-Zero_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Ecrã do quadro de bordoQuando o contactor se encontrar na posição "ON", poderá apresentar as seguintes informações no ecrã, através de pressões sucessivas no botão A .
Conta-quilómetros total
Sistema para medir a distância total percorrida
pelo veÃculo ao longo da respectiva vida útil.
Prima o botão A.
A quilometragem total é apresentada no ecrã.Reposição a zeros
Com a ignição ligada, quando um dos
percursos A ou B for apresentado, prima o
botão durante mais de 2
segundos.
Conta-quilómetros diário (Percurso A ou B)
Estes dois percursos indicam a distância
percorrida desde a última reposição a zeros do
c o n t a d o r.
Prima o botão A para apresentar o percurso
pretendido.
1
Instrumentos de bordo
Page 24 of 174

22
C-Zero_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Indicador de manutenção
Após ligar a ignição, deve premir
sucessivamente o botão A até que o indicador
de manutenção seja apresentado na unidade
pretendida. O prazo de revisão pode ser indicado de duas
formas diferentes:
-
e
m quilómetros restantes,
-
e
m meses restantes antes da próxima
revisão.
Funcionamento
1. O ecrã indica que restam 1 000 km ou
1 mês até à próxima revisão.
2.
O e
crã indica que a data de revisão se
encontra no limite.
S
empre que ligar a ignição, a chave de
manutenção é apresentada durante alguns
segundos para lhe assinalar que a revisão
deverá ser efectuada rapidamente.
3.
Q
uando a revisão tiver sido efectuada,
a distância a percorrer ou os meses
restantes antes da próxima revisão são
apresentados novamente.
Sistema que informa o condutor relativamente
ao prazo para efectuar a próxima revisão,
conforme o plano de manutenção do
c o n s t r u t o r.
O prazo é calculado a partir da última
reposição a zeros do indicador.
Sistema para regular manualmente a
intensidade luminosa do posto de condução
em função da luminosidade exterior.
Com as luzes acesas ou apagadas, prima
o botão A para seleccionar a função e, em
seguida, mantenha-o pressionado para fazer
variar a intensidade de iluminação do posto de
condução em condição de "dia" ou de "noite".
A intensidade de iluminação aumenta sempre
que premir o botão A .
Quando a iluminação atingir a regulação
máxima, prima novamente para passar Ã
regulação mÃnima.
Quando a iluminação atingir a intensidade
pretendida, solte o botão A .
A regulação é registada assim que libertar o
botão A e é conservada quando o contactor é
colocado em OFF.
Reóstato de iluminação
Instrumentos de bordo
Page 25 of 174

23
C-Zero_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
A indicação "---" que indica que a data
de revisão chegou ao limite é reiniciada
automaticamente após um determinado
perÃodo de tempo e uma determinada
distância percorrida. A mensagem
indicará, assim, o tempo restante antes
da próxima revisão.
Reposição a zeros do indicador de manutenção
Após cada revisão, o indicador de manutenção
deverá ser reposto a zeros.
Para tal, efectue o seguinte procedimento:
F
D
esligue a ignição (contactor na
posição
LOCK ou ACC),
F
P
rima sucessivamente o botão de
reposição a zeros A até apresentação do
indicador de manutenção.
F
P
rima o botão de reposição a zeros
continuamente durante alguns segundos para
a chave se acenda de forma intermitente .
F
P
rima o botão de reposição a zeros
enquanto a chave se encontrar acesa
de forma intermitemte para passar a
visualização "---" para "CLEAR" .
A d
istância restante a percorrer (ou o
tempo restante) antes da próxima revisão é
apresentado.
1
Instrumentos de bordo
Page 26 of 174

24
C-Zero_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Esta função fornece-lhe uma estimativa do
número de quilómetros que o seu veÃculo
pode ainda percorrer, tendo em conta as suas
recentes condições de utilização (estilo de
condução, utilização do aquecimento, do ar
condicionado...).
Indicador de autonomia
Quando a autonomia for demasiado
reduzida, é apresentado "- - -" no
quadro de bordo.
Detecção de pressão baixa dos pneus
Escolha do conjunto de pneus
instalado
Se registou previamente um segundo conjunto
de pneus com sensor, após cada mudança,
deve seleccionar no ecrã do quadro de bordo o
conjunto correspondente.
Para tal deve efectuar o seguinte
procedimento.
F
P
rima o botão A para seleccionar a função.
F
P
rima o botão A e mantenha a pressão
durante mais de 10
segundos para
alternar, sucessivamente, entre o conjunto
de pneus 1
e o conjunto de pneus 2 ou
vice-versa.
Deve reinicializar o sistema de detecção de
pressão baixa dos pneus após um ajuste
da pressão de um ou mais pneus, e após a
substituição de uma ou mais rodas.
Para tal deve efectuar o seguinte
procedimento.
F
P
rima o botão A para seleccionar a função.
F
P
rima o botão A e mantenha-o
pressionado durante pelo menos
3
segundos .
É emitido um sinal sonoro e a luz avisadora
de alerta de pressão baixa dos pneus pisca
lentamente até ao fim da reinicialização.
Instrumentos de bordo
Page 27 of 174

25
C-Zero_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Sistema que permite o trancamento ou destrancamento centralizado do veÃculo através da fechadura ou à distância. Este sistema assegura
igualmente o arranque do veÃculo, bem como uma protecção contra o roubo.
Chave com telecomando
Desbobrar / Dobrar a chave
F Prima o botão A para a desdobrar / dobrar.
Destrancamento com o
telecomando
F Prima o cadeado aberto para destrancar o veÃculo.
Trancamento do veÃculo
O destrancamento é assinalado pela iluminação
interior que se acende durante cerca de
15
segundos e as luzes de mudança de direcção
que se acendem de forma intermitente duas vezes .
Simultaneamente, consoante a versão, os
retrovisores exteriores abrem-se.
Destrancamento com a chave
F Rode a chave para a direita na fechadura
da porta do condutor para destrancar o
veÃculo.
O destrancamento é assinalado pela iluminação
interior que se acende durante cerca de
15
segundos e as luzes de mudança de direcção
acendem-se de forma intermitente duas vezes .
Em contrapartida, os retrovisores exteriores
não se abrem.
Trancamento simples com o
telecomando
F Prima o cadeado fechado para
trancar o veÃculo.
O trancamento é assinalado pelas luzes de
mudança de direcção que se acendem uma vez .
Simultaneamente, consoante a versão, os
retrovisores exteriores rebatem-se.
Trancamento simples com a chave
F Rode a chave para a esquerda na
fechadura da porta do condutor para
trancar o veÃculo.
O trancamento é assinalado pelas luzes de
mudança de direcção que se acendem uma vez .
Em contrapartida, os retrovisores exteriores
não se rebatem.
O veÃculo é trancado automaticamente
passados trinta segundos, excepto
se uma porta ou a mala estiverem
abertas. Este dispositivo permite evitar
destrancamentos involuntários.
A fechadura da porta do passageiro
não permite o trancamento ou
destrancamento das outras portas e/
ou da mala.
Destrancamento do veÃculo
2
Aberturas
Page 28 of 174

26
C-Zero_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Protecção anti-roubo
Antiarranque electrónico
A chave contém um chip electrónico com um
código especÃfico. Quando a ignição é ligada,
este código deve ser reconhecido para que
seja possÃvel efectuar o arranque.
Este antiarranque electrónico bloqueia
o sistema de controlo do motor, alguns
instantes após desligar a ignição, impedindo o
accionamento do motor após uma intrusão.
Em caso de problema de funcionamento e
se não for possÃvel efectuar o arranque do
seu veÃculo, consulte rapidamente a rede
CITROËN.
Problema de telecomando
Em caso de problema de funcionamento do
telecomando, deixará de poder abrir ou fechar
o seu veÃculo.
F
N
uma primeira fase, utilize a chave na
fechadura do lado do condutor para abrir
ou fechar o veÃculo.
F
N
uma segunda fase, consulte a rede
CITROËN para verificar o funcionamento
do telecomando e efectuar a substituição
da pilha, se necessário.
Aberturas
Page 29 of 174

27
C-Zero_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Perda das chaves
Dirija-se à rede CITROËN com o documento único do veÃculo e o seu bilhete de identidade.
A rede CITROËN poderá recuperar o código chave e o código de transponder para
encomendar a renovação da chave.
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensÃvel; não o manuseie nos bolsos pois
arrisca-se a destrancar o veÃculo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do veÃculo. Pode
torná-lo inoperante.
O telecomando não funciona quando a chave se encontrar inserida no anti-roubo, mesmo
com a ignição desligada.
Fechar o veÃculo
Circular com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos serviços de emergência ao
habitáculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do anti-roubo quando sair do
veÃculo mesmo que seja por pouco tempo.
Protecção anti-roubo
Não efectue nenhuma modificação no sistema anti-arranque electrónico, isso pode
ocasionar problemas de funcionamento.
Aquando da compra de um veÃculo de ocasião
Efectue uma memorização das chaves pela rede CITROËN para se assegurar de que as
chaves em sua posse são as únicas que permitem colocar o seu veÃculo em funcionamento.
2
Aberturas
Page 30 of 174

28
C-Zero_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Por tas
A partir do exterior
F Após o destrancamento do veÃculo com o telecomando ou com a chave, puxe o
manÃpulo da porta.
A partir do interior
F Puxe o comando da porta dianteira ou traseira para as abrir.
Se as portas estiverem trancadas:
-
a a
bertura da porta do condutor destranca
as outras portas,
-
a p
orta do passageiro dianteiro ou as
portas traseiras deverão, em primeiro
lugar, ser destrancadas manualmente
através do comando de trancamento antes
de serem abertas.
Quando uma porta ou a mala se
encontrarem incorrectamente
fechadas, este avisador acende-se
no quadro de bordo até se fechar a
porta em questão ou a mala.
Abertura
FechoTrancamento/destrancamento
a partir do interior
F Pressione o botão da porta do condutor
para a frente para trancar ou para trás para
destrancar todo o veÃculo.
Os botões das portas dos passageiros
dianteiro e traseiros apenas trancam/
destrancam a respectiva porta.
Aberturas