CITROEN C-ZERO 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, tamaño PDF: 4.19 MB
Page 31 of 174

29
C-Zero_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Maletero
Apertura
F Después de bloquear el vehículo con el mando a distancia o la llave, presione el
mando A y abra el maletero. F
T ire de la empuñadura B hacia abajo para
acompañar la bajada del portón.
F
S
uelte la empuñadura y empuje con
suavidad la cara exterior del portón para
cerrarlo.
Cierre
2
Apertura y cierre
Page 32 of 174

30
C-Zero_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
1. Elevalunas eléctrico del conductor.
2. Elevalunas eléctrico del acompañante.
3.
E
levalunas eléctrico trasero derecho.
4.
E
levalunas eléctrico trasero izquierdo.
5.
N
eutralización de los mandos de los
elevalunas del acompañante y traseros.
Elevalunas
Funcionamiento
Neutralización de los mandos de los
elevalunas del acompañante y traseros
F Por la seguridad de sus hijos, pulse el mando 5 para neutralizar los mandos de los elevalunas del
acompañante y traseros, independientemente de la
posición de las lunas.
Con el botón presionado, la neutralización está activada.
Con el botón suelto, la neutralización está desactivada.
Sistema destinado a abrir o cerrar las lunas de forma manual o automática. Está equipado con un sistema de neutralización para impedir un uso
inadecuado de los mandos traseros.
Los mandos de los elevalunas siguen
operativos durante aproximadamente
30
segundos después de cortar el
contacto.
Las lunas no podrán abrirse ni cerrarse
después de haber cerrado la puerta del
c o n d u c t o r.
Con el contacto puesto:
F
P
ulse el mando para abrir la luna o tire de
él para cerrarla, sin rebasar el punto de
resistencia. La luna se detendrá al soltar el
mando.
Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, aunque sea
por un breve período de tiempo.
En caso de pinzamiento al manipular
los elevalunas, es necesario invertir el
movimiento de la luna. Para ello, pulse
el mando correspondiente.
Cuando el conductor accione los
mandos de los elevalunas de los
pasajeros, debe asegurarse de que
nadie impida que las lunas se cierren
correctamente.
Asimismo, debe asegurarse de que los
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Supervise a los niños durante la
manipulación de las lunas.
Modo automático (lado del conductor)
F
P
ulse el mando para abrir la luna,
rebasando el punto de resistencia. La luna
del conductor se abrirá por completo, aun
después de haber soltado el mando.
F
V
olviendo a pulsar el mando, el movimiento
de la luna se interrumpe.
Apertura y cierre
Page 33 of 174

31
C-Zero_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Trampillas de recarga
F Tire del mando A situado en la parte inferior
del salpicadero, en el lado del conductor,
para desbloquear la trampilla de acceso.
Recarga normal
F Tire del mando C situado bajo el asiento del conductor, en el lado de la puerta, para
desbloquear la trampilla de acceso.
Recarga rápida*
Para más información sobre la Recarga
de la batería principal , consulte el
apartado correspondiente.
F
A
bra la trampilla de acceso situada en el
lado derecho del vehículo.
F
P
resione el cierre B para abrir la tapa de la
toma. * Según equipamiento.
F
A
bra la trampilla de acceso situada en el
lado izquierdo del vehículo.
F
P
resione el cierre D para abrir la tapa de la
toma.
2
Apertura y cierre
Page 34 of 174

32
C-Zero_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Asientos delanteros
Reglaje manual
1. Reposacabezas regulable
2. Reglaje de la inclinación del respaldo
A
ccione el mando y regule la inclinación
del respaldo hacia delante o hacia atrás.
3.
R
eglaje de la altura del cojín de asiento
del conductor
S
uba o baje el mando tantas veces como
sea necesario para conseguir la posición
deseada.
4.
R
eglaje longitudinal del asiento
L
evante la barra de mando y deslice el
asiento hacia delante o hacia atrás.
Ergonomía y confort
Page 35 of 174

33
C-Zero_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Reglaje de la altura del
reposacabezas
F Para subirlo, tire de él hacia arriba.
F P ara bajarlo, empújelo hacia abajo,
presionando simultáneamente el botón de
reglaje de la altura.
F
P
ara retirarlo, póngalo en posición alta
y a continuación retírelo, presionando
simultáneamente el botón de reglaje de la
altura.
F
P
ara volver a colocarlo, introduzca las
varillas del reposacabezas en los orificios,
presionando simultáneamente el botón de
reglaje de la altura. Nunca circule con los reposacabezas
desmontados, ya que pueden salir
proyectados en caso de frenada
brusca. Éstos deben ir montados
sistemáticamente, y deben estar
correctamente regulados.
Después de haber instalado el
reposacabezas, verifique que el
botón de reglaje de la altura esté
correctamente bloqueado.
La posición es correcta cuando el
borde superior del reposacabezas
queda a la altura de la parte superior de
la cabeza de la persona sentada.
Pulse el interruptor, situado en el salpicadero,
para encender la calefacción del asiento del
c o n d u c t o r.
El piloto del interruptor se encenderá.
La temperatura se regula automáticamente.
Volviendo a pulsarlo, el funcionamiento se
interrumpe.
Mando del asiento
calefactado
3
Ergonomía y confort
Page 36 of 174

34
C-Zero_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Asientos traseros
Reposacabezas traseros
Cuentan con una posición alta (de confort y
más seguridad) y una posición baja (mejor
visibilidad trasera para el conductor).
También pueden desmontarse.
Para retirar un reposacabezas:
F
T
ire de él hacia arriba hasta el tope.
F
A
continuación, presione la pestaña.Cuando viajen pasajeros en los
asientos traseros, nunca circule con
sus reposacabezas desmontados.
Éstos deben ir montados en posición
alta.
No utilice la función cuando el asiento no
esté ocupado.
Reduzca lo antes posible la intensidad de
la calefacción.
Cuando las temperaturas del asiento y
del habitáculo han alcanzado un nivel
suficiente, puede detener la función; un
consumo más bajo de corriente permite la
disminución del consumo de carburante.
Se desaconseja una utilización prolongada
en el reglaje máximo para las personas
con piel sensible.
Existe riesgo de sufrir quemaduras para
las personas cuya percepción del calor
esté alterada (enfermedad, ingesta de
medicamento...).
Existe riesgo de recalentamiento del
sistema en caso de utilización de material
aislante, como cojines o fundas de asiento.
No utilice la función:
-
s
i lleva ropa húmeda,
-
e
n presencia de asientos para niños.
Para mantener la integridad de la
resistencia térmica:
-
n
o coloque objetos pesados,
-
n
o se suba sobre las rodillas ni de pie
sobre el asiento,
-
n
o utilice objetos cortantes,
-
n
o derrame líquidos.
Para prevenir el riesgo de cortocircuitos:
-
n
o utilice productos líquidos para el
mantenimiento del asiento,
-
n
o utilice la función si el asiento está
húmedo. La banqueta está compuesta por dos
respaldos regulables y abatibles y un cojín de
asiento fijo.
Ergonomía y confort
Page 37 of 174

35
C-Zero_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Reglaje de la inclinación del
respaldo
Para regular el respaldo:
F T ire del mando hacia delante para
desbloquear el respaldo.
F
A
juste la posición del respaldo y suelte el
mando.
Existen siete posiciones distintas de
inclinación.
Verifique siempre que el respaldo esté
bien fijado.
Recolocación del respaldo
F Enderece el respaldo y bloquéelo.
F S uba o vuelva a colocar los
reposacabezas.
1.
C
oloque los reposacabezas en posición
baja, o retírelos si es necesario.
2.
T
ire del mando hacia delante para
desbloquear el respaldo.
3.
V
uelque el respaldo hacia delante.
Abatimiento del respaldo
Al enderezar el respaldo, asegúrese de
no dejar aprisionados los cinturones de
seguridad.
3
Ergonomía y confort
Page 38 of 174

36
C-Zero_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Retrovisores
Reglaje
Los retrovisores pueden regularse cuando el
contactor está en posición "ON" o "ACC".
F
D
esplace el mando A hacia la derecha
o hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
F
O
riente el mando B en las cuatro
direcciones para regular el espejo.
Después del reglaje, vuelva a colocar el
mando A en posición central.
Retrovisores exteriores
Los retrovisores también pueden
plegarse manualmente.
En cambio, nunca deben desplegarse
manualmente , a riesgo de no
mantener su posición durante la
circulación.
Utilice siempre el mando C para
desplegarlos.
Pliegue/Despliegue
eléctrico*
F Con el contactor en posición "ON" o "ACC", pulse el mando C para desplegar
los retrovisores.
F
E
n los siguientes 30 segundos después
de seleccionar la posición "LOCK"
del contactor, pulse el mando C para
plegarlos.
* Según versión.
Ergonomía y confort
Page 39 of 174

37
C-Zero_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Retrovisor interior
Regule el retrovisor desplazándolo hacia arriba
o hacia abajo y/o hacia la izquierda o hacia la
derecha.
El retrovisor interior tiene dos posiciones:
-
d
ía (normal);
-
n
oche (antideslumbramiento).
Para pasar de una posición a otra, empuje
la palanca situada en el borde inferior del
retrovisor o tire de ella.
3
Ergonomía y confort
Page 40 of 174

38
C-Zero_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Acondicionamiento
del interior
1. Guantera
2. Portalatas escamoteable
P
resione la tapa para abrir el portalatas.
3.
T
oma de accesorios de 12 V (120 W)
R
espete la potencia para no dañar el
accesorio.
4.
C
ompartimento abierto
5.
R
eproductor USB
6.
P
ortaobjetos de puerta
Ergonomía y confort