CITROEN C-ZERO 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, tamaño PDF: 4.19 MB
Page 51 of 174

49
C-Zero_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Para programar las funciones de
calefacción, aire acondicionado o
desempañado, deben cumplirse las
siguientes condiciones.
-
E
l selector de marchas está en
posición P .
-
E
l contactor está en LOCK .
-
E
l vehículo se ha conectado
mediante el cable de recarga
normal.
-
T
odas las puertas están
correctamente cerradas.
-
E
l nivel de carga de la batería es
suficiente (una barra como mínimo).
Anulación de las
programaciones
Con el mando a distancia
Con el contactor
Coloque el contactor del vehículo en posición
ON y luego colóquelo en posición LOCK .
Programación del confort térmico
Activación de las funciones
Encienda el mando a distancia.
Pulse la tecla MODE para seleccionar la
programación del confort térmico.
Esta función permite programar la puesta en
funcionamiento:
-
d
e la calefacción,
-
d
el aire acondicionado,
-
d
el desempañado.
Pulse el botón de puesta en carga
inmediata y luego pulse brevemente
el botón de encendido/apagado para
transmitir los datos al vehículo.
Uno de estos símbolos aparece en la pantalla.
Indica el estado actual del confort térmico.
Utilice las flechas para seleccionar la función
deseada.
Pulse brevemente el botón de encendido/
apagado para transmitir los datos al vehículo.
Las programaciones realizadas
con el mando a distancia se anulan
automáticamente cada vez que arranca
el vehículo.
Para una eficacia máxima de la
programación del confort térmico,
cierre todas las lunas del vehículo.
3
Ergonomía y confort
Page 52 of 174

50
C-Zero_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Indicador de nivel de carga
de la batería
Puede comprobar el estado de carga de la
batería principal con el mando a distancia.
Refrigeración: Puesta en
funcionamiento del aire
acondicionado y de la ventilación
en el habitáculo, a través de los
aireadores centrales.
Calentamiento: Puesta en
funcionamiento de la calefacción
en el habitáculo y de la ventilación
a través de los aireadores
inferiores. También se activará
la calefacción del asiento del
conductor, si la función está activa.
Desempañado: Puesta en
funcionamiento del desempañado
de la luneta trasera, los
retrovisores exteriores (según
versión), de la ventilación y de
la calefacción del habitáculo, a
través de los aireadores laterales,
de la calefacción del asiento
del conductor, si la función está
activa.
Desactivación de la función
programación del confort
térmico y anulación de las
programaciones. Batería llena.
Batería con poca carga. Batería cargada a la mitad.
Batería vacía.
No tire las pilas gastadas, llévelas a un
punto de recogida autorizado.
Cambio de las pilasFunciones disponibles
Tipo de pila: CR2032
Suelte la caja y luego sustituya las 2
pilas.
Ergonomía y confort
Page 53 of 174

51
C-Zero_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Anomalías de funcionamiento
Mando a distancia
TestigosEstado CausasAcciones/Observaciones
Parpadea un tiempo de 10 segundos
aproximadamente después de la
puesta en funcionamiento del mando a
distancia. Se ha producido una anomalía.
Apague el mando a distancia y vuelva a
encenderlo.
Parpadea un tiempo de 1
segundo
aproximadamente después de la
puesta en funcionamiento del mando a
distancia. Interferencias eléctricas impiden el
funcionamiento del mando a distancia o
la transmisión de los datos.
Aléjese de las fuentes de inter ferencias.
Parpadea un tiempo de 10
segundos
aproximadamente después de la
puesta en funcionamiento del mando a
distancia. La antena no está desplegada.
Despliegue la antena.
La zona de alcance del mando a
distancia se ha superado. Acérquese al vehículo.
El contactor no está en posición LOCK . Coloque el contactor en posición LOCK .
3
Ergonomía y confort
Page 54 of 174

52
C-Zero_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Programación de la carga
Programación del confort térmico
TestigosEstado CausasAcciones/Observaciones
Parpadea unos segundos. El cable de carga está mal conectado.Compruebe el cable.
Hay un problema en la instalación
eléctrica. Haga que un profesional verifique la
instalación eléctrica.
Parpadea unos segundos. La carga de la batería principal es
insuficiente.Cargue la batería y repita la
programación.
Parpadea unos segundos. Alguna puerta del vehículo sigue abierta.Cierre todas las puertas y luego repita la
programación.
El selector de marchas no está en
posición P . Coloque el selector de marchas en la
posición P
.
Testigos
Estado CausasAcciones/Observaciones
Parpadea unos segundos. El cable de recarga está mal conectado.Compruebe el cable.
Hay un problema en la instalación
eléctrica. Haga que un profesional verifique la
instalación eléctrica.
Parpadea unos segundos. El selector de marchas no está en
posición P. Coloque el selector de marchas en la
posición P
.
Ergonomía y confort
Page 55 of 174

53
C-Zero_es_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Mando de luces
Alumbrado principal
Los diferentes faros y luces traseras del
vehículo han sido diseñados para adaptar
progresivamente el alumbrado en función
de las condiciones meteorológicas,
proporcionando así una mejor visibilidad al
conductor:
-
l
uces de posición, para ser visto;
-
l
uces de cruce, para ver sin deslumbrar a
los demás conductores;
-
l
uces de carretera; para ver bien cuando la
carretera esté despejada.
Alumbrado adicional
Otras luces del vehículo permiten adaptar
el alumbrado a condiciones particulares de
conducción:
-
u
na luz antiniebla trasera, para ser visto
desde lejos;
-
f
aros antiniebla, para ver aún mejor;
-
l
uces diurnas, para ser visto de día.
Anillo de selección del modo
de alumbrado principal
Gírelo para que el símbolo deseado quede
frente a la marca de referencia.
Encendido automático de las luces Luces de posición
Luces de cruce o de carretera
Mando de inversión de las luces
Tire del mando para conmutar el encendido de
las luces de cruce/carretera.
En los modos de luces apagadas y luces
de posición, el conductor puede encender
directamente las luces de carretera ("ráfagas"),
que permanecen encendidas mientras el
mando permanezca en esa posición.
Indicaciones en el cuadro
de a bordo
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de a bordo confirma la activación del
modo de alumbrado seleccionado.
Luces apagadas
4
Alumbrado y visibilidad
Page 56 of 174

54
C-Zero_es_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Faros antiniebla y luz
antiniebla trasera
Anillo de selección de las luces antiniebla.
Funcionan con las luces de posición, de cruce
o de carretera.Antinieblas delanteros y trasero
Con tiempo claro o con lluvia, tanto
de día como de noche, está prohibido
circular con los faros antiniebla o la
luz antiniebla trasera encendidos. En
estas situaciones, la potencia del haz
de luz puede deslumbrar a los demás
conductores.
No olvide apagar los faros antiniebla y
la luz antiniebla trasera cuando dejen
de serle necesarios.
Olvido de apagar las luces
Al abrir la puerta del conductor estando
el contacto cortado, una señal sonora
avisa al conductor de que ha olvidado
apagar las luces del vehículo.
Si eso ocurre, la señal sonora se
interrumpe al apagar las luces.
F
P
ara encender los faros antiniebla, impulse
el anillo una vez hacia delante.
F
P
ara encender la luz antiniebla trasera,
impulse el anillo dos veces hacia delante.
F
P
ara apagar la luz antiniebla trasera,
impulse el anillo una vez hacia atrás.
F
P
ara apagar los faros antiniebla, impulse el
anillo dos veces hacia atrás.
El anillo vuelve automáticamente a su posición
inicial.
La luz antiniebla trasera se apaga
automáticamente al apagar las luces de
posición, de cruce o de carretera.
Alumbrado y visibilidad
Page 57 of 174

55
C-Zero_es_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Indicadores de dirección
(intermitentes)
F Izquierdo: Baje el mando de luces rebasando el punto de resistencia.
F
D
erecho: Levante el mando de luces
rebasando el punto de resistencia.
Luces diurnas
Alumbrado específico para el día que permite
una mejor visibilidad del vehículo.
Las luces diurnas se encienden
automáticamente al arrancar el motor, si no se
ha encendido ninguna otra luz.
Las luces diurnas no pueden desactivarse.Encendido automático
Cuando el anillo del alumbrado principal está
en posición AUTO , las luces de posición y de
cruce se encienden automáticamente, sin que el
conductor intervenga, cuando el sistema detecta
que la luminosidad exterior es reducida.
En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente,
las luces se apagan automáticamente.
El sensor está situado en la base del
parabrisas.
Encendido/Apagado
automático de las luces
Apagado automático
Cuando el mando de luces está en posición
"AUTO", si la llave de contacto está en posición
"LOCK" o "ACC" o se ha extraído, las luces se
apagan automáticamente al abrir la puer ta
del conductor .
Aunque estas luces se encuentran en el
mismo bloque que los faros antiniebla,
funcionan con una bombilla específica.
Su uso se ajusta al código de
circulación.
Con niebla o nieve, el sensor de
luminosidad puede detectar suficiente
luz, por lo que las luces no se
encenderán automáticamente.
No cubra el sensor de luminosidad. De
lo contrario, las funciones asociadas no
funcionarían.
4
Alumbrado y visibilidad
Page 58 of 174

56
C-Zero_es_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Mando de limpiaparabrisas y limpialuneta
Limpiaparabrisas
El conductor maneja directamente el
limpiaparabrisas y el limpialuneta utilizando el
mando A y el anillo B. Por impulsos
Parado
Intermitente (velocidad regulable
manualmente)
Lento
Rápido
B.
A
nillo de ajuste de la frecuencia de barrido
F
G
ire este anillo para aumentar o
disminuir la frecuencia de barrido en
modo intermitente.
A.
M
ando de selección de la cadencia de
barrido: desplace el mando hacia arriba o
hacia abajo hasta la posición deseada.
Lavaparabrisas
Tire del mando del limpiaparabrisas hacia el
volante. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas
funcionan durante un tiempo determinado.
No accione los limpiaparabrisas si
el parabrisas está seco. En caso de
temperaturas extremas, compruebe
que las escobillas no se hayan quedado
pegadas al parabrisas antes de ponerlo
en funcionamiento. En invierno, elimine la nieve, el
hielo o la escarcha presente en el
parabrisas, alrededor de los brazos,
de las escobillas y en la junta del
parabrisas delantero antes de poner en
funcionamiento los limpiaparabrisas.
Reglaje inicial en posición "0" .
Reglaje de los faros
Para no molestar a los demás usuarios de
la vía, la altura de los faros con lámparas
halógenas debe regularse en función de la
carga del vehículo.
0.
S
ólo conductor o conductor +
acompañante
1
ó 2.
4
ocupantes (conductor incluido)
3.
4
ocupantes (conductor incluido) + carga
máxima autorizada
4.
C
onductor + carga máxima autorizada
Alumbrado y visibilidad
Page 59 of 174

57
C-Zero_es_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Limpialuneta
Parado
Barrido intermitente
El limpialuneta efectúa dos barridos y luego
pasa a modo intermitente con un intervalo de
unos segundos. Barrido con lavaluneta
Mantenga el anillo en esta posición para
accionar el lavaluneta, seguido de varios
barridos del limpialuneta. C.
A
nillo de selección del limpialuneta:
Luz de techo
Posición 1
"ON"
La luz de techo está encendida permanentemente.
Posición 2 "●"
La luz de techo se enciende al abrir alguna
puerta o el maletero y, al cerrarlos, su
intensidad disminuye progresivamente hasta
apagarse.
No obstante, la luz de techo se apaga
inmediatamente al bloquear el vehículo desde
el interior o con el mando a distancia, una vez
cerradas las puertas y el maletero.
Posición 3 "OFF"
La luz de techo está apagada
permanentemente. Antes de alejarse del vehículo,
asegúrese de que la luz de techo no se
haya quedado encendida.
Si está encendida permanentemente,
descarga la batería de accesorios,
aunque la batería principal esté
cargada o cargándose.
Si eso ocurre, será imposible arrancar
el vehículo.
4
Alumbrado y visibilidad
Page 60 of 174

58
C-Zero_es_Chap05_securite_ed01-2016
Recomendaciones generales relacionadas con la seguridad
Hay etiquetas dispuestas en
diferentes lugares del vehículo que
incluyen advertencias de seguridad e
información relativa a la identificación
del vehículo. Estas etiquetas forman
parte integrante del vehículo, no las
retire.
Para cualquier intervención en el
vehículo, acuda a un taller cualificado
que disponga de la información técnica,
la competencia y el material adecuado
equivalente al que la red CITROËN le
puede ofrecer.Tenga en cuenta la siguiente información:
- El montaje de un equipamiento o accesorio eléctrico no recomendado por CITROËN puede provocar un exceso de consumo y una avería en los sistemas eléctricos
de su vehículo. Acuda a la red CITROËN para conocer la oferta de accesorios
recomendados.
-
P
or motivos de seguridad, el acceso a la toma de diagnosis asociada a los sistemas
electrónicos integrados en el vehículo queda estrictamente reservado a la red
CITROËN o a un taller cualificado que disponga del utillaje adecuado (riesgo de
provocar un fallo de funcionamiento de los sistemas electrónicos integrados en el
vehículo, lo que podría generar averías o accidentes graves). La responsabilidad del
fabricante no se verá comprometida en caso de que no se respete esta consigna.
-
C
ualquier modificación o adaptación no prevista ni autorizada por CITROËN o
realizada sin respetar las prescripciones técnicas definidas por el fabricante conlleva la
suspensión de las garantías legal y contractual.
Instalación de accesorios emisores de radiocomunicación
Consulte en la red CITROËN antes de instalar un emisor de radiocomunicación con antena
en el exterior. La red le facilitará información relativa a las características de los emisores
que pueden montarse (banda de frecuencia, potencia de salida máxima, posición de la
antena, condiciones específicas de instalación) conforme a la Directiva de Compatibilidad
Electromagnética de los vehículos (2004/104/CE).
Según la legislación nacional vigente, podría ser obligatorio disponer de algunos
equipamientos de seguridad: chalecos reflectantes de alta visibilidad, triángulos de
preseñalización, alcoholímetros, lámparas, fusibles de recambio, un extintor, un botiquín,
molduras de protección de la parte trasera del vehículo, etc.
Seguridad