CITROEN C3 PICASSO 2012 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2012Pages: 245, PDF Size: 8.71 MB
Page 101 of 245

7
99
VAIKŲ SAUGUMAS
VAIKŲ SĖDYNIŲ "ISOFIX" I
Page 102 of 245

7
100
VAIKŲ SAUGUMAS
Page 103 of 245

8
101
SAUGUMAS
POSŪKIŲ RODIKLIAI
Pamiršus išjungti posūkių rodiklį
ilgiau nei dvidešimt sekundžių
įsijungs garsinis signalizatorius,
kai važiuojama didesniu kaip
60 km/h greičiu.
AVARINĖ SIGNALIZACIJA
)
Paspauskite mygtuką ir visi posūkių
rodiklių žibintai ims mirksėti.
Ji gali veikti išjungus uždegimo kontaktą.
Automatiškai užsidegantysavarinės signalizacijos žibintai
Avarinio stabdymo metu veikiant stai-
gaus sulėtėjimo jėgai automatiškai įsi-
jungia avarinės signalizacijos žibintai.
Jie užgęsta automatiškai po pirmojo pa-
greitėjimo.
)
Taip pat jūs galite juos išjungti pa-
spaudę mygtuką.
GARSINIS SIGNALAS
)
Spauskite vieną iš vairo stipinų.
Garsinį signalą naudokite sai-
kingai, daugiausia šiais atvejais:
- kai kyla tiesioginis pavojus,
- lenkdami dviratininką ar pės-
tįjį,
- artėdami prie vietos, kur blo-
gas matomumas.
Garsinis signalas skirtas įspėti kitus ke-
lių eismo dalyvius apie artėjantį pavojų.
Funkcija "automagistralė"
Trumpai spustelėkite aukštyn arba že-
myn, neįveikdami jungiklio pasiprieši-
nimo ribos; atitinkamos pusės posūkių
rodikliai sumirksės tris kartus.
Įsijungus posūkių rodiklių žibintams kiti
kelių eismo dalyviai yra įspėjami apie
pavojų (avarijos, automobilio vilkimo ar
gedimo atveju).
)
Kai atliekate manevrą į kairę
, ap-
švietimo jungiklį nuspauskite iki galo
žemyn.
)
Kai atliekate manevrą į dešinę, ap-
švietimo jungiklį paspauskite iki galo
aukštyn.
Page 104 of 245

8
102
SAUGUMAS
STABDYMO SUSTIPRINIMO
SISTEMOS
Šios papildomos sistemos kartu padidi-
na jūsų automobilio stabilumą ir valdo-
mumą stabdymo metu esant avarinėms
situacijoms:
- ratų antiblokavimo sistema (ABS),
- elektroninis stabdymo skirstytuvas
(REF),
- avarinio stabdymo sustiprinimo sis-
tema (AFU).
Ratų antiblokavimo sistema
ir elektroninis stabdymo
skirstytuvas
Šios sistemos kartu padidina jūsų auto-
mobilio stabilumą ir valdomumą stabdy-
mo metu, ypač važiuojant prasta arba
slidžia kelio danga.
Prireikus stabdyti avarinėje si-
tuacijoje spauskite pedalą labai
stipriai, nė kiek jo neatleisdami.
Keisdami ratus (padangas ir
ratlankius) pasirūpinkite, kad jie
atitiktų automobilio gamintojų
nurodymus.
Veikimo sutrikimas
Kai užsidega ši kontrolinė lem-
putė, įsijungia garsinis signali-
zatorius ir pasirodo pranešimas
ekrane, rodo, kad atsirado ratų
antiblokavimo sistemos sutrikimų ir au-
tomobilis stabdant gali pasidaryti sun-
kiai valdomas.
Kai užsidega ši kontrolinė lem-
putė, sujungta su lemputėmis
STOP
ir ABS
, įsijungia garsinis
signalas ir pasirodo pranešimas
ekrane, rodo, kad nebeveikia elektroni-
nis stabdymo skirstytuvas ir automobilis
stabdant gali tapti nevaldomas.
Sustabdykite automobilį, kuo griež-
čiausiai laikydamiesi eismo saugumo.
Avarinio stabdymo stiprintuvas
Ši sistema pavojaus atveju pagreitina
reikiamą stabdžių paspaudimą ir šitaip
padeda sumažinti stabdymo kelią.
Įjungimas
Antiblokavimo įrenginys įsijungia auto-
matiškai, kai kyla ratų blokavimosi pa-
vojus.
Normaliai veikiant ABS sistemai gali
būti juntama silpna stabdžių pedalo vi-
bracija.
Įjungimas
Ji įsijungia priklausomai nuo stabdžių
pedalo paspaudimo greičio.
Tai pajuntama sumažėjusiu stabdžių
pedalo pasipriešinimu ir stabdymo efek-
tyvumo padidėjimu.
Abiem atvejais kreipkitės į CITROËN tinklo
atstovybę arba kvalifi kuotą remonto dirbtuvę.
Prireikus stabdyti avarinėje si-
tuacijoje spauskite pedalą labai
stipriai ir laikykite paspaudę.
GREITOSIOS ARBA TECHNINĖSPAGALBOS KVIETIMAS
Ši įranga leidžia pasiųsti greitosios pa-
galbos arba techninės pagalbos kvietimą
į pagalbos centrą ar kitas tarnybas arba į
tam skirtą CITROËN pagalbos tarnybą.
Norėdami daugiau sužinoti apie šią
įrangą skaitykite skyrių "Garso ir tele-
matikos įranga".
Page 105 of 245

8
103
SAUGUMAS
Sistemos ASR/ESP teikia pa-
pildomą saugumą važiuojant
normaliu režimu, bet neturėtų
skatinti vairuotojo imti važiuoti ri-
zikingai ar per dideliu greičiu.
Šių sistemų veikimas gali būti ga-
rantuojamas tik laikantis gamy-
klos rekomendacijų dėl tinkamo
ratų (padangų ir ratlankių), stab-
džių sistemos dalių, elektronikos
dalių montavimo ir priežiūros.
Įvykus avarijai patikrinkite šias
sistemas CITROËN tinklo at-
stovybėje arba kvalifi kuotoje re-
monto dirbtuvėje.
Atjungimas
Išimtinėmis sąlygomis (norint pajudė-
ti automobiliui įstrigus purve, sniege,
smėlyje ir pan.) gali prireikti atjungti sis-
temas ASR ir ESP, kad ratai galėtų buk-
suoti ir vėl pasiektų sukibimą.
)
Paspauskite mygtuką "ESP OFF"
,
esantį vidurinėje priekinio skydo da-
lyje.
Prietais
ų skydelyje užsidegusi
ši kontrolinė lemputė ir jungi-
klio lemputė rodo, kad sistemos
ASR ir ESP yra atjungtos.
Įjungimas iš naujo
Šios sistemos tampa veiksmingos auto-
matiškai, po kiekvieno kontakto išjungi-
mo arba pasiekus 50 km/h greitį.
)
Vėl paspauskite mygtuką "ESP
OFF"
ir įjungsite jas iš naujo.
Veikimo sutrikimai
Kai užsidega ši kontrolinė lem-
putė, įsijungia garsinis signali-
zatorius ir pasirodo pranešimas
daugiafunkciniame ekrane,
rodo, kad atsirado šių sistemų veikimo
sutrikimų.
Atlikite patikrinimą CITROËN tinklo at-
stovybėje arba kvalifi kuotoje remonto
dirbtuvėje.
TRAJEKTORIJOS KONTROLĖSSISTEMOS
Sistema ASR pagerina automobilio judė-
jimą, veikdama varomųjų ratų stabdžius ir
variklį ir apsaugodama automobilį nuo buk-
savimo.
Kai atsiranda skirtumas tarp trajektorijos,
kuria juda automobilis, ir tos, kuria nori
važiuoti vairuotojas, sistema ESP automa-
tiškai veikia vieno ar kelių ratų stabdžius ir
variklį taip, kad automobilis važiuotų norima
trajektorija, kiek tai leidžia fi zikos dėsniai.
Ratų apsauga nuo buksavimo(ASR) ir dinaminė stabilumo
kontrolė (ESP)
Prietaisų skydelyje ima mirksėti
ši kontrolinė lemputė.
Įjungimas
Šios sistemos įsijungia automatiškai,
kai tik įjungiamas automobilio uždegimo
kontaktas.
Jei atsiranda sukibimo su kelio danga
arba trajektorijos problemų, šios sistemos
ima veikti.