CITROEN C3 PICASSO 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.7 MB
Page 181 of 312

179
C3Picasso_hu_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
akkumulátorA lemerült akkumulátor feltöltésekor vagy a motor másik akkumulátorról történő indításakor az alábbi eljárást kell alkalmazni:
Hozzáférés az
akkumulátorhoz
az akkumulátor a motortérben található.a hozzáféréshez:
F
a b
első, majd a külső kar segítségével
nyissa ki a motorháztetőt,
F
r
ögzítse a motorháztető kitámasztórúdját,
F
h
ajtsa fel a műanyag fedelet az
akkumulátor (+) pólusáról.
a
matrica azt jelzi, hogy gépkocsijában -
ha
s
t
op &
s
t
art funkcióval rendelkezik -
különleges technológiával készült és
speciális jellemzőkkel rendelkező,
12
voltos ólomtartalmú akkumulátor
található, amelynek cseréjét vagy
lekötését kizárólag a C
i
t
R
OËN
hálózatban vagy egy szakszervizben
szabad elvégeztetni.
e
nn
ek
elmulasztása az akkumulátor idő előtti
elhasználódásához vezethet.
az
akkumulátor C
it
R
OËN hálózatban
vagy szakszervizben történt
visszakötését követően a Stop & Start
funkció akkor lesz újra aktív, ha a
gépkocsit huzamosabb időre leállította.
A leállítás időtartama függ az időjárási
viszonyoktól és az akkumulátor töltési
szintjétől (akár 8
óra is lehet).
11
Gyakorlati tudnivalók
Page 182 of 312

180
C3Picasso_hu_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Győződjön meg róla, hogy a
segédakkumulátor névleges
feszültsége 12 V, és hogy a kapacitása
nem kisebb a lemerült akkumulátorénál.
Az akkumulátortöltő csatlakoztatásakor
ne indítsa be a motort.
Ne kösse le a (+) pólust, míg jár a
motor.
F
K
össe a piros színű kábelt először a
lemerült akkumulátor ( A) (+), majd a
segédakkumulátor (B ) (+) pólusához.
F
K
össe a zöld vagy fekete kábel egyik végét
a B segédakkumulátor (-) pólusához (vagy
a kisegítő gépjármű testpontjához).
F
K
össe a zöld vagy fekete kábel másik
végét az elakadt gépjármű testpontjához
( C ) (vagy a motortartóhoz).
F
I
ndítsa be a kisegítő gépjármű motorját, és
hagyja járni néhány percig.
Indítás másik
akkumulátorról
Ha lemerül a gépjármű akkumulátora, a
motort egy segédakkumulátor (külső vagy egy
másik gépjárműhöz tartozó akkumulátor) és
segédkébelek segítségével is be lehet indítani.
F
I
ndítsa be az elakadt gépjármű motorját, és
hagyja járni.
H
a a motor nem indul be azonnal, vegye le
a gyújtást, és várjon egy kicsit, mielőtt újra
próbálkozna.
F
V
árja meg, amíg a motor visszatér
alapjáratra, majd az előbbivel ellenkező
sorrendben kösse le a kábeleket.eg yes funkciók csak az akkumulátor
megfelelő töltöttségi szintje esetén
érhetők el.
Gyakorlati tudnivalók
Page 183 of 312

181
C3Picasso_hu_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Az akkumulátor feltöltése
akkumulátortöltővel
F Kövesse a töltő gyártójának használati utasításait.
a
s
t
op & s
t
art funkcióhoz tartozó
speciális akkumulátort a feltöltéshez
nem kell lekötni. Mielőtt az akkumulátorhoz nyúlna,
vegyen fel védőszemüveget és
védőmaszkot.
A tűz- és robbanásveszély elkerülése
érdekében az akkumulátorral
kapcsolatos műveleteket mindig
jól szellőző helyen, nyílt lángtól és
tűzforrásoktól távol végezze.
Ne próbáljon meg fagyott akkumulátort
feltölteni; a robanásveszély elkerülése
érdekében az akkumulátornak először
teljesen ki kell engednie.
a
z i
lyen
akkumulátort feltöltés előtt ellenőriztetni
kell a C
i
t
R
OËN hálózatban vagy egy
szakszervizben, ahol meggyőződnek
róla, hogy a belső alkotóelemek
sértetlenek, és hogy a tartály nem
repedt meg, mert az mérgező és maró
sav szivárgásához vezethetne.
Ügyeljen a helyes polaritásra, és
kizárólag 12
voltos töltőt használjon.
Ne kösse le a sarukat, amíg jár a motor.
Töltés előtt mindig kösse le a sarukat.
A művelet végeztével mosson kezet.
Az akkumulátorok mérgező anyagokat,
többek között kénsavat és ólmot tartalmaznak.
me
gsemmisítésükre kizárólag a törvényi
előírásoknak megfelelően kerülhet sor, és
soha, semmilyen körülmények között nem
dobhatók ki a háztartási hulladékkal együtt.
a h
asznált elemeket és akkumulátorokat
mindig az erre a célra létesített speciális
gyűjtőpontokon adja le.
11
Gyakorlati tudnivalók
Page 184 of 312

182
C3Picasso_hu_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Tehermentesítő
üzemmód
a rendszer bizonyos funkciók vezérlését az
ak kumulátor energiaszintjéhez igazítja.
men
et közben a tehermentesítés átmenetileg
kikapcsol bizonyos funkciókat, például
a légkondicionálót vagy a hátsó ablak
páramentesítését stb.
a
kikapcsolt funkciók, amint azt a feltételek
lehetővé teszik, automatikusan ismét
működésbe lépnek.
energiatakarékos üzemmód
Kilépés a takarékos
üzemmódból
A gépjármű legközelebbi használatakor a fenti
funkciók automatikusan újraaktiválódnak.
F
a
f
unkciók azonnali használatához indítsa
be, majd rövid ideig járassa a motort.
az ú
jbóli rendelkezésre állás ideje a motor
járatási idejének a duplája, de mindig öt és
harminc perc közé eső időtartam.
Belépés a takarékos
üzemmódba
A rendelkezésre álló idő elteltével az
energiatakarékos üzemmódra való áttérést
jelző üzenet jelenik meg a többfunkciós
képernyőn, és az aktív funkciók készenléti
állapotba kerülnek.
le
merült akkumulátorral a motort nem
lehet beindítani (lásd az erről szóló
bekezdést).
Ha a készenléti állapotba történő
áttérés pillanatában éppen
telefonbeszélgetést folytat az e
my
Way
audionavigációs rendszeren keresztül,
a hívás 10
perc elteltével megszakad.
A rendszer az akkumulátor megfelelő töltöttségi szintjének biztosítása érdekében bizonyos funkciók
használatának az időtartamát szabályozza.
Bizonyos funkciókat (autórádió, ablaktörlők, tompított fényszórók, plafonvilágítás stb.) összesen
legfeljebb 30
percig a motor leállítását követően is használhat.
Ez az időtartam jóval rövidebb is lehet, ha az akkumulátor töltése gyenge.
Gyakorlati tudnivalók
Page 185 of 312

183
C3Picasso_hu_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Első vagy hátsó ablaktörlő lapát cseréje
Leszerelés
F Emelje fel a megfelelő ablaktörlő kart.
F P attintsa le a lapátot és távolítsa el.
Felszerelés
F Az első ablaktörlők esetében ellenőrizze a lapátok hosszát: a rövidebbnek kell az
utasoldalra kerülnie.
F
i
l
lessze helyére az új lapátot és pattintsa
fel.
F
ó
v
atosan hajtsa vissza a kart.
Az első ablaktörlő lapát
leszerelése előtt
F Az ablaktörlőkhöz való hozzáférés érdekében a gyújtás levételét követő egy
percen belül nyomja meg az ablaktörlő-
kapcsolót, hogy a lapátok függőleges
helyzetbe álljanak.
eb
ben a pozícióban nem sérül meg sem az
ablaktörlő, sem a motorháztető.
Az első ablaktörlő lapát
visszaszerelését követően
F adja rá a gyújtást.
F A z ablaktörlők normál helyzetbe
állításához működtesse ismét az
ablaktörlő-kapcsolót.
Az elhasználódott ablaktörlő lapát szerszám nélküli kicserélésének menete:
11
Gyakorlati tudnivalók
Page 186 of 312

184
C3Picasso_hu_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Gépjárművontatás
Hozzáférés a szerszámokhoz
a vonószem a csomagtartó padlólemeze alatt
t alálható.
a h
ozzáféréshez:
F
n
yissa ki a csomagtartót,
F
v
egye ki az állítható csomagtérpadlót,
F
e
melje fel a csomagtérszőnyeget,
F
v
egye elő a vonószemet a szerszámos
dobozból.
A saját vagy más gépjármű leszerelhető mechanikus eszköz segítségével történő vontatásakor a következőképpen kell eljárni.
Általános szabályok
tartsa be az adott ország törvényi rendelkezéseit.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a vontató gépjármű tömege nagyobb, mint a vontatotté.
A vontatott gépjármű vezetőjének a volánnál kell maradnia, és érvényes vezetői engedéllyel
kell rendelkeznie.
Négy kerékkel a talajon történő vontatás esetén mindig használjon szabványos
vontatórudat; kötél és heveder használata tilos.
A vontató gépjárműnek lassan, fokozatosan kell elindulnia.
Álló motorral történő vontatás esetén a fék- és a kormányrásegítés nem működik.
az
alábbi esetekben a vontatást mindenképp bízza szakemberre:
-
a
utópályán vagy gyorsforgalmi úton lerobbant gépjármű esetén,
-
né
gykerék-meghajtású gépjármű esetén,
-
h
a a sebességváltót nem lehet üresbe kapcsolni, a kormányzárat és/vagy a rögzítőféket
nem lehet kioldani,
-
h
a két kerékkel a talajon végez vontatást,
-
h
a nem áll rendelkezésre megfelelő vontatórúd stb.
Gyakorlati tudnivalók
Page 187 of 312

185
C3Picasso_hu_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Saját gépjármű vontatása
F a vonószem lapos felével távolítsa el az
u tasoldali ködlámpa mellett található
fedőborítást az első lökhárítón. F
az a lsó részénél megnyomva távolítsa el a
hátsó lökhárítón található fedőborítást.
F
C
savarja be a vonószemet ütközésig.
F
s
z
erelje fel a vontatórudat.
F
K
apcsolja be a vontatott jármű
elakadásjelzőjét.
Másik gépjármű vontatása
Ha figyelmen kívül hagyja ezt az
utasítást, a fékrendszer bizonyos
elemei károsodhatnak, és előfordulhat,
hogy a motor újraindítását követően a
fékrásegítés nem fog működni.
A fedőborítás eltávolításakor vigyázzon,
nehogy megsértse a lakkozást a
vonószemmel. F
C
savarja be a vonószemet ütközésig.
F
s
z
erelje fel a vontatórudat.
F
K
apcsolja be a vontatott jármű
elakadásjelzőjét.
F
a
sebességváltó kart állítsa üresbe.
11
Gyakorlati tudnivalók
Page 188 of 312

186
C3Picasso_hu_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
utánfutó stb. vontatása
Vezetési tanácsok
Hűtés
Utánfutó vontatása emelkedőn a hűtőfolyadék
hőmérsékletének megemelkedését okozza.
Mivel a hűtőventilátor elektromos
működtetésű, hűtőkapacitása nem függ a
motorfordulatszámtól.
F a
m
otor fordulatszámának csökkentése
érdekében csökkentse a sebességet.
A hosszú emelkedőn vontatható maximális
teher az emelkedő dőlésszögétől és a külső
hőmérséklettől függ.
Minden esetben figyeljen a hűtőfolyadék
hőmérsékletére.
Oldalszél
F Vegye számításba, hogy a gépjármű szélérzékenysége vontatáskor megnő. F
A f
igyelmeztető visszajelzés és a
STOP lámpa kigyulladása esetén
állítsa le a gépkocsit, és amint
lehet, vegye le a gyújtást.
A vonóhorog kiegészítő jelzőberendezésekkel és világítással rendelkező utánfutó vagy kerékpártartó rögzítésére alkalmas mechanikus szer
k
ezet.
A terhelés elosztása
F az utánfutó terhelését úgy ossza el, hogy
a nehezebb tárgyak a lehető legközelebb
kerüljenek a tengelyhez, és a vonóhorogra
nehezedő támaszsúly megközelítse az
engedélyezett maximumot, de ne lépje túl.
A levegő sűrűsége a tengerszint feletti
magasság növekedésével csökken, ami
csökkenti a motor teljesítményét is.
m
i
nden
1000
méteres magasságnövekedésnél újabb
10%-kal csökken a vontatható maximális teher.
A kimondottan a gépjárművéhez
kifejlesztett és engedélyezett eredeti
C
i
t
R
OËN vonóhorgok és kábelek
használatát javasoljuk.
a
v
onóhorog
felszerelését a C
i
t
R
OËN hálózatban
vagy egy szakszervizben végeztesse el.
Ha a felszerelést mégsem a C
i
t
R
OËN
hálózatban végezteti el, a műveletet
feltétlenül a gyártó előírásainak
megfelelően kell végrehajtani.
Az utánfutó vontatása jelentős igénybevételnek
teszi ki a vontatást végző gépkocsit, és különös
figyelmet igényel a vezetőjétől. A gépkocsit elsősorban személy- és poggyászszállításra tervezték, de utánfutó vontatására is alkalmas.
A gépjármű tömegadataira és a vontatható
terhekre vonatkozóan lapozza fel a „Műszaki
adatok” c. részt.
Gyakorlati tudnivalók
Page 189 of 312

187
C3Picasso_hu_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Tetőcsomagtartó rudak felszerelése
A hosszanti és/vagy keresztirányú tetőcsomagtartó rudak elhelyezésével kapcsolatban keresse fel
a CitR OËN hálózatot vagy egy szakszervizt.
Max. megengedett terhelés a tetőcsomagtartón: 60
kg.
Ha a rakomány magassága meghaladja a 40
cm-t, a tetőrudak, illetve a rögzítők
megrongálódásának elkerülése érdekében az útviszonyoknak megfelelő sebességgel
közlekedjen.
A gépjárműnél hosszabb rakomány szállítására vonatkozó szabályok betartása érdekében
tájékozódjon az adott országban hatályos törvényi előírásokról.
Fékek
utánfutó vontatásakor nagyobb féktávolsággal
k ell számolni.
a f
ékek felmelegedésének elkerülése
érdekében (pl. hegyvidéken, lejtőn lefelé
haladva) használja a motorféket.
Gumiabroncsok
F Ellenőrizze a vontatást végző gépjármű és az utánfutó gumiabroncsainak a nyomását,
és tartsa be a javasolt nyomásértékeket.
Világítás
F Ellenőrizze az utánfutó elektromos jelzőberendezéseit.
er
edeti C
i
t
R
OËN vonóhorog
használata esetén a hátsó
parkolássegítő berendezés
automatikusan kikapcsol.
11
Gyakorlati tudnivalók
Page 190 of 312

188
C3Picasso_hu_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
„Kényelem”:
első és hátsó parkolássegítő berendezés,
minibár, olvasólámpa, napellenzők,
fejtámlára szerelhető ruhaakasztó, középső
könyöktámasz, légterelő, illatosítópatron,
kivehető hamutartó, autófólia stb.
„Vé d e l e m ”:
kiegészítő padlószőnyegek*, üléshuzatok,
sár fogók, lökhárítóvédő, védőponyva,
elválasztó rács, ülés- és csomagtartóhuzat
kisállatokhoz stb.
„Szállítási megoldások”:
csomagtérbetét, csomagtérszőnyeg,
vonóhorog és kábel, kereszt- és hosszirányú
tetőcsomagtartó rudak, kerékpártartó,
síléctartó, tetőbox, csomagrögzítő ékek,
csomagrögzítő háló, átalakító készlet (cégautó/
haszongépjármű), csúszó rakfelület a
csomagtartóba stb.
„Biztonság”:
behatolásgátló riasztóberendezés,
elakadásjelző háromszög, biztonsági mellény,
alkoholszonda, elsősegélydoboz, hóláncok,
csúszásgátló burkolatok, kerékőr, nyomkövető
rendszer, gyermekülések, tűzoltókészülék,
kiegészítő visszapillantó vontatáshoz,
ablakvédő fólia stb.
„Stílus”:
alumínium keréktárcsák, krómozott
visszapillantótükör-házak, bőr kormánykerék,
sebességváltógombok, alumínium lábtartó,
kerékcsavarkupak stb.
ta r t o z é k o ka hálózatban a CitR OËN által kínált tartozékok és gyári alkatrészek széles választéka áll rendelkezésre.
A gépjárművéhez minden szempontból megfelelő tartozékok és alkatrészek CITROËN tanúsítvánnyal és garanciával rendelkeznek.
*
a
ped
álok beszorulásának elkerülése
érdekében:
-
ü
gyeljen a kiegészítő padlószőnyeg
megfelelő elhelyezésére és rögzítésére,
-
s
oha ne helyezzen egymásra több
védőszőnyeget.
Gyakorlati tudnivalók