tow CITROEN C4 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2014Pages: 340, PDF Size: 11.33 MB
Page 30 of 340

28
c4-2_pl_chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolki wyłączenia
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek potwierdza ręczne wyłączenie danego systemu.
Może temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym.Kontrolka jest zapalona Przyczyna Działanie /
u wagi
System
poduszki
powietrznej pasażera na stałe, w
zestawie
wskaźników i/lub na wyświetlaczu
kontrolek pasów bezpieczeństwa i przedniej poduszki
powietrznej pasażera. Przełącznik, położony w
schowku, znajduje się w
położeniu "OFF".
Przednia poduszka
powietrzna pasażera jest
wyłączona.
a
by włączyć przednią poduszkę
powietrzną pasażera, należy ustawić
przełącznik w położeniu "ON".
W tym wypadku nie należy montować
fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku
jazdy".
1
KONTROLA JAZDY
Page 31 of 340

29
c4-2_pl_chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Wskaźnik poziomu oleju
silnikowego*
kontrola poziomu oleju jest wia-
rygodna tylko wtedy, gdy sa-
mochód stoi poziomo, a silnik
wyłączony jest od ponad 30
mi
-
nut. Poziom oleju prawidłowy
Wskazywany jest przez miganie "OIL"
lub wyświetlenie komunikatu, któremu
towarzyszy zapalenie lampki kontrolnej
service i sygnał dźwiękowy.
j
eżeli brak oleju zostanie potwierdzony
ręcznym wskaźnikiem, należy jak naj-
szybciej uzupełnić poziom, by nie do-
prowadzić do uszkodzenia silnika.n ależy odwołać się do rubryki " k ontrola
poziomów". Nieprawidłowe działanie wskaźnika
poziomu oleju
W przypadku uszkodzenia elektronicz-
nego wskaźnika poziom oleju w silniku
nie jest nadzorowany.
Póki system jest uszkodzony, poziom
oleju należy sprawdzać za pomocą
ręcznego wskaźnika poziomu znajdują-
cego się w komorze silnika.
n
ależy odwołać się do rubryki " k ontrola
poziomów".
Brak oleju
s
ygnalizowane jest przez miganie
"OIL" lub wyświetlenie komunikatu.
s
kontaktować się z
aso
sieci
c
I tro Ë n
lub z warsztatem specjalistycznym.
W przypadku wersji wyposażonych w
elektroniczny wskaźnik poziomu, pra-
widłowy poziom oleju silnikowego wy-
świetlany jest przez kilka sekund na
zestawie wskaźników po włączeniu
zapłonu, jednocześnie z informacją o
przeglądzie.
* W zależności od wersji.
1
KONTROLA JAZDY
Page 33 of 340

31
c4-2_pl_chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Odległość do przeglądu
przekroczona
Po każdym włączeniu zapłonu klucz
miga przez kilka sekund, informując
o konieczności szybkiego wykonania
przeglądu.
Przykład: odległość do przeglądu prze-
kroczona o 300
km.
Po włączeniu zapłonu przez kilka se-
kund wyświetlacz wskazuje:
k
ilka sekund po włączeniu zapłonu
licznik całkowitego przebiegu wraca do
normalnego wyświetlania. Klucz pozo-
staje zapalony.k lucz może zapalić się w przy-
padku przekroczenia okresu,
jaki upłynął od ostatniego prze-
glądu, zgodnie z planem obsłu-
gowym producenta.
W wersjach Diesel Diesel
b
lueHDi, klucz może także za-
palić się z wyprzedzeniem, w za-
leżności od poziomu degradacji
oleju silnikowego, co z kolei za-
leży od warunków użytkowania
samochodu.
Zerowanie wskaźnika
serwisowego
n
ie można wykonać tej operacji
podczas przywoływania infor-
macji o przeglądzie.
Po tej operacji, w przypadku
odłączenia akumulatora, należy
zaryglować samochód i odcze-
kać co najmniej pięć minut, aby
zerowanie zostało uwzględnio-
ne.
Przywołanie informacji o
przeglądzie
W każdej chwili można sprawdzić infor-
mację serwisową.
F
n acisnąć krótko przycisk zerowa-
nia dziennego licznika przebiegu
".../000".
Informacja
serwisowa wyświetla się
na kilka sekund.
Po każdym przeglądzie należy wyko-
nać zerowanie wskaźnika serwisowe-
go.
j
eżeli przegląd został wykonany we
własnym zakresie przez właściciela sa-
mochodu:
F
wyłączyć zapłon,
F
nacisnąć
przycisk zerowania dzien-
nego licznika przebiegu ".../000" i
przytrzymać go wciśnięty,
F
włączyć
zapłon, wyświetlacz rozpo-
czyna odliczanie do tyłu,
F
jeżeli
wyświetlacz wskazuje "=0"
i ikona klucza znika, zwolnić przy-
cisk.
W wersjach Diesel
b
lueHDi, temu alar-
mowi towarzyszy także ciągłe świece-
nie kontrolki
s
ervice, z chwilą włączenia
stacyjki.
1
KONTROLA JAZDY
Page 41 of 340

22
39
c4-2_pl_chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
F naciskać przyciski "7" lub "8",
aby ustawić odpowiednią wartość
(15, 30
lub
60
sekund),
a następnie
przycisk "OK", aby zatwierdzić. F
n aciskać przyciski "5" lub "6", a
następnie przycisk "OK", aby wy-
brać "OK" i zatwierdzić lub wybrać
przycisk "Powrót", aby anulować.
Przykład: regulacja czasu oświetlenia
towarzyszącego
F n aciskać przyciski "7" lub "8", aby
wybrać menu " o kreśl parametry
samochodu", a następnie przycisk
"OK".
F n aciskać przyciski "5" lub "6", aby
wybrać wiersz " o świetlenie wnę-
trza", a następnie przycisk "OK";
postępować w taki sam sposób,
aby wybrać wiersz " o świetlenie to-
warzyszące".
-
"Wspomaganie prowadzenia":
●
"Hamulec
postoj. automat."
(Elektryczny automatyczny ha-
mulec postojowy; patrz rozdział
"
j
azda"),
●
"
t
yl.
wycier. na wst. biegu"
(Wycieraczka tylnej szyby sprzę-
żona ze wstecznym biegiem;
patrz rozdział "Widoczność"),
●
"Prędkości
zapamiętane"
(Zapamiętywanie prędkości;
patrz rozdział "
j
azda").
-
"
o
świetlenie samochodu" (patrz
rozdział "Widoczność") :
●
"
r
eflektory kierunkowe"
(
o
świetlenie kierunkowe główne /
dodatkowe),
●
"Światła
dzienne" (Światła dzienne).
-
"
o
świetlenie wnętrza" (patrz roz-
dział "Widoczność") :
●
"
o
świetlenie towarzyszące"
(
o
świetlenie towarzyszące auto-
matyczne),
●
"
o
świetlenie na powitanie"
(
o
świetlenie powitalne zewnętrz-
ne / wewnętrzne).
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Page 44 of 340

22
42
c4-2_pl_chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
Wybór dźwięków
to
menu umożliwia wybór rodziny
dźwięków polifonicznych spośród czte-
rech dostępnych. Dźwięki te są zgru-
powane w rodzinę i personalizowane
w zależności od sytuacji i kontekstu
(alarm, potwierdzenie, odmowa, kie-
runkowskazy, pozostawienie świateł,
pozostawienie klucza...).
Konfiguracja wyświetlacza
to
menu umożliwia wybór kolorów dla
ekranu, pozwala ustawić jasność, datę
i godzinę oraz wybrać jednostki odle-
głości (km lub mile), zużycia (l/100
km,
mpg
lub km/l) i temperatury (° c elsjusza
lub °Fahrenheita).u stawienia syntezatora głosu
to
menu pozwala ustawić głośność za-
leceń nawigacji i wybrać typ głosu (mę-
ski lub żeński).
u
stawianie daty i godziny
-
n acisnąć przycisk SETUP.
-
W
ybrać " k onfiguracja wyświetla-
cza" i zatwierdzić.
-
W
ybrać " u stawienie daty i godziny"
i zatwierdzić.
Wybrać "
s ynchronizacja minut z
g
P s ",
aby ustawienie minut nastąpiło automa-
tycznie w drodze odbioru satelitarnego.
-
W
ybrać parametr do zmiany.
Zatwierdzić go, naciskając przycisk
OK, a następnie zmienić parametr
i zatwierdzić ponownie, aby zapa-
miętać zmianę.
-
u stawiać parametry kolejno jeden
po drugim.
-
W
ybrać "OK" na ekranie, a następ-
nie zatwierdzić, aby zapamiętać
ustawienia. Wybór języka
to
menu pozwala wybrać język wy-
świetlania z dostępnej listy.
Parametry pojazdu
to
menu pozwala użytkownikowi
uaktywniać bądź wyłączać niektóre
urządzenia / funkcje związane z prowa-
dzeniem samochodu i komfortem, skla-
syfikowane według kategorii:
-
"Wspomaganie jazdy":
●
"
a utomatyczny hamulec parkin-
gowy*" (
a utomatyczny elektrycz-
ny hamulec postojowy; patrz
rozdział "
j azda"),
●
"Wł.
wyc. tyl. szyby na biegu wst."
(Wycieraczka tylnej szyby sprzę-
żona ze wstecznym biegiem;
patrz rozdział "Widoczność"),
●
"Zapamiętane
prędkości"
(Zapamiętywanie progów prędko-
ści dla regulatora i ogranicznika
prędkości; patrz rozdział "
j azda").Historia alarmów
Podsumowuje ona aktywne alarmy wy-
świetlając kolejno różne komunikaty,
które są z nimi związane. -
"Dostęp do pojazdu" (patrz rozdział
" o twieranie") :
●
"
s elektywność drzwi kierowcy"
(
s elektywne odryglowanie drzwi
kierowcy),
●
"
o dryglowanie drzwi i bagażni-
ka" (
s elektywne odryglowanie
bagażnika za pomocą środko-
wego przycisku pilota central-
nego sterowania; patrz rozdział
"
o twieranie").
-
"
o św. podczas jazdy" (patrz roz-
dział "Widoczność") :
●
"Światła
dzienne*" (Światła dzien-
ne),
●
"
r eflektory kierunkowe."
(
o świetlenie kierunkowe główne /
dodatkowe).
-
"
o św. komfortowe" (patrz rozdział
"Widoczność") :
●
"
o świetlenie powitalne"
(
o świetlenie powitalne zewnętrz-
ne),
●
"
o świetlenie towarzyszące"
(
a utomatyczne oświetlenie towa-
rzyszące).
* W zależności od kraju.
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Page 48 of 340

22
46
c4-2_pl_chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
Kilka definicji…
Wartość zmienia się przy zmia-
nie stylu jazdy lub ukształtowa-
nia terenu, powodując istotne
odchylenie od zużycia chwilo-
wego.
j
eżeli podczas jazdy na stałe za-
palą się kreski, należy skontakto-
wać się z
aso
sieci
c
I tro Ë n lub
z warsztatem specjalistycznym.
ta
funkcja wyświetla się po prze-
kroczeniu prędkości 30 km/h.
Zasięg na paliwie
pozostałym w zbiorniku
(km lub mile)
Przewidywany zasięg sa-
mochodu na paliwie pozostałym w
zbiorniku, w zależności od średniego
zużycia podczas ostatnio przejecha-
nych kilometrów.
g
dy zasięg spadnie poniżej 30
km,
za-
palą się kreski. Po uzupełnieniu zbiorni-
ka paliwa o co najmniej 5
litrów
, wartość
ta zostanie ponownie przeliczona i wy-
świetli się, jeżeli przekroczy 100
km.Zużycie chwilowe
(l/100
km lub km/l lub mpg)
j
est to średnia ilość paliwa zu-
żyta w ciągu ostatnich kilku se-
kund.
Zużycie średnie
(l/100 km lub km/l lub mpg)
j est to średnia ilość paliwa
zużyta od ostatniego zero-
wania komputera pokłado-
wego. Średnia prędkość
(km/h lub mph)
j
est to średnia prędkość obli-
czona od ostatniego zerowania
komputera (zapłon włączony).
Dystans przebyty
(km lub mile)
Pokazuje dystans przeje-
chany od ostatniego zero-
wania komputera.
Licznik czasu systemu
Stop & Start
(minuty / sekundy albo godzi-
ny / minuty)
j
eżeli Państwa samochód jest wypo-
sażony w system
s
top &
s
tart, licznik
czasu zlicza i sumuje czasy trwania
przejścia w tryb
sto P podczas jazdy.
Licznik zeruje się po każdym włączeniu
zapłonu kluczykiem.
Zużycie paliwa przez Państwa
samochód będzie większe od
wartości zużycia homologowa-
nych przez
c
I tro Ë na
przez
pierwsze 5
000
kilometrów
prze-
biegu samochodu.
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Page 50 of 340

33
48
c4-2_pl_chap03_confort_ed01-2014
ZALECENIA DOTYCZ ą CE WENTYLAC j I I KLIMATYZAC j I
aby obydwa systemy były w pełni skuteczne, należy przestrzegać następu-
jących zasad użytkowania i obsługi:
F
a by uzyskać równomierne rozprowadzenie powietrza, nie należy zakry-
wać wlotów powietrza z zewnątrz, umieszczonych u podstawy przed-
niej szyby, dysz, nawiewów oraz wylotów powietrza, jak i otworu do
odsysania powietrza znajdującego się w bagażniku.
F
n ie zakrywać czujnika nasłonecznienia, umieszczonego na desce roz-
dzielczej; służy on do regulacji systemu klimatyzacji automatycznej.
F
W
przypadku nieużywania klimatyzacji należy uruchamiać system na
co najmniej 5
do
10
minut,
raz lub dwa razy w miesiącu, aby zachować
jego sprawne działanie.
F
k ontrolować czystość filtra kabiny i wymieniać okresowo wkłady filtra.
Zalecamy
stosowanie wielofunkcyjnego filtra powietrza kabiny. Dzięki
dodatkowemu aktywnemu elementowi poprawia on skuteczność
oczyszczania powietrza wdychanego przez pasażerów oraz zapewnia
większą czystość w kabinie (redukuje zawartość alergenów, likwiduje
niepożądane zapachy i nie dopuszcza do powstawania tłustego osa-
du).
F
Dla
zachowania sprawnej pracy systemu klimatyzacji zaleca się jego
regularną kontrolę zgodnie ze wskazówkami podanymi w książce ser-
wisowej i gwarancyjnej.
F
W
przypadku braku chłodzenia należy wyłączyć klimatyzację i skontak-
tować się z
aso
sieci c I tro Ë n lub z warsztatem specjalistycznym.
W przypadku holowania ciężkiej przyczepy (innego pojazdu) na stromym
podjeździe lub przy wysokiej temperaturze zewnętrznej, wyłączenie klima-
tyzacji umożliwi wykorzystanie odzyskanej mocy silnika dla potrzeb trakcyj-
nych, a w konsekwencji – poprawę warunków holowania. Po dłuższym postoju w nasło-
necznionym miejscu znacznie
wzrasta temperatura w kabinie,
co wymaga intensywnego prze-
wietrzenia wnętrza.
u
stawić sterowanie nawiewu na
poziomie wystarczającym do za-
pewnienia odpowiedniej wymia-
ny powietrza w kabinie.
c
zynnik chłodniczy obiegu kli-
matyzacji nie zawiera chloru i
nie stwarza zagrożenia dla war-
stwy ozonowej.
k
ałuża pod stojącym samocho-
dem jest zjawiskiem normalnym;
jest to kondensat wodny ze skra-
placza klimatyzacji.
Stop & Start
s
ystemy ogrzewania i klimatyzacji działają tylko przy pracującym silniku.
a
by zachować komfort cieplny w kabinie, można wyłączyć czasowo działa-
nie funkcji
s top & s tart (patrz odpowiednia rubryka).
KOMFORT
Page 54 of 340

33
52
c4-2_pl_chap03_confort_ed01-2014
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA DWUSTREFOW A
T
ryb automatyczny
Zaleca się stosowanie jedne-
go z trzech dostępnych try-
bów
aut
o : umożliwiają one
optymalną regulację tempe-
ratury w kabinie, w zależności
od wybranej przez Państwa wartości.
te
trzy tryby regulują automatycznie
wydatek powietrza w zależności od żą-
danego poziomu odczuwania, zacho-
wując równocześnie żądaną wartość
komfortu. F
n ależy kolejno naciskać przycisk
"AUTO":
- zapala się pierwsza kontrolka;
wybrany zostaje tryb regulacji
"lekki",
-
zapala
się druga kontrolka; wy-
brany zostaje tryb regulacji "śred-
ni",
-
zapala
się trzecia kontrolka; wy-
brany zostaje tryb regulacji "inten-
sywny".
k
limatyzacja działa przy pracującym silniku. Przy zimnym silniku i chłodnej
pogodzie, natężenie przepływu
powietrza stopniowo zmienia się
w kierunku optymalnego pozio-
mu, uwzględniając zewnętrzne
warunki klimatyczne i żądaną
wartość komfortu tak, aby ogra-
niczyć zbyt duży nadmuch zim-
nego powietrza.
Po wejściu do samochodu, je-
żeli temperatura wewnątrz jest o
wiele wyższa lub o wiele niższa
niż wartość komfortowa, nie ma
potrzeby zmiany wyświetlanej
wartości w celu uzyskania kom-
fortu.
s
ystem automatycznie,
jak najszybciej wyrówna różnicę
temperatury.
1. Program automatyczny komfort
s
ystem został stworzony, by zapewnić
komfort w każdej porze roku, przy za-
mkniętych szybach.
KOMFORT
Page 59 of 340

33
57
c4-2_pl_chap03_confort_ed01-2014
SIEDZENIA PRZEDNIE
r egulacja ręczna
Wzdłużna Wysokość siedziskaPochylenie oparcia
F
Podnieść
dźwignię i przesunąć fotel
do przodu lub do tyłu.
F
Zwolnić
dźwignię, aby zablokować
położenie. F
Pociągać
dźwignię w górę, aby pod-
nieść, lub popychać w dół, aby opu-
ścić, tyle razy, ile to konieczne, aby
wyregulować wysokość. F
o brócić pokrętło, aby wyregulować
pochylenie oparcia.
Ze względów bezpieczeństwa
regulację siedzeń należy wyko-
nywać wyłącznie podczas po-
stoju pojazdu.
Przed wykonaniem operacji cofania siedzenia sprawdzić, czy nic ani nikt
nie przeszkadza w przesunięciu siedzenia do tyłu, aby uniknąć wszelkiego
ryzyka przycięcia albo zablokowania siedzenia w wyniku obecności kłopo-
tliwych przedmiotów ułożonych na podłodze za siedzeniem albo siedze-
niami pasażerów z tyłu. W razie zablokowania przerwać natychmiast ten
manewr.
KOMFORT
Page 60 of 340

33
58
c4-2_pl_chap03_confort_ed01-2014
Elektryczna regulacja fotela
kierowcy
regulacja wzdłużnaElektryczne funkcje fotela kie-
rowcy wyłączają się po upływie
minuty od wyłączenia zapłonu.
a
by je reaktywować, należy włą-
czyć zapłon.
F Pochylić tylną część dźwigni w górę
lub w dół, aby wyregulować wyso-
kość.
F
Pochylić
przednią część dźwigni w
górę lub w dół, aby wyregulować
pochylenie.
r
egulacja wysokości i pochylenia
siedziska
F Przechylić dźwignię do przodu lub
do tyłu, aby ustawić pochylenie
oparcia.
r
egulacja pochylenia oparcia
F
Popchnąć
dźwignię do przodu lub
do tyłu, aby przesunąć fotel. Przed wykonaniem operacji cofania siedzenia sprawdzić, czy nic ani nikt
nie przeszkadza w przesunięciu siedzenia do tyłu, aby uniknąć wszelkiego
ryzyka przycięcia albo zablokowania siedzenia w wyniku obecności kłopo-
tliwych przedmiotów ułożonych na podłodze za siedzeniem albo siedze-
niami pasażerów z tyłu. W razie zablokowania przerwać natychmiast ten
manewr.
KOMFORT