CITROEN C4 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2014Pages: 340, PDF Size: 11.17 MB
Page 41 of 340
22
39
C4-2_hu_Chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
F A kívánt érték beállításához (15, 30 vagy 60 másodperc) nyomja
meg a „7” vagy a „8” gombot,
majd jóváhagyáshoz nyomja meg
az „OK” gombot. F
a z
„OK” mező kiválasztásához
nyomja meg a „5” vagy a „6”
gombot, majd hagyja jóvá, vagy a
„ v
issza
” gomb megnyomásával
lépjen ki.
Példa a kísérővilágítás időtartamának
beállítására:
F
A
„Define the vehicle parameters”
(Gépjármű-paraméterek megha-
tározása) menü kiválasztásához
nyomja meg a „7” vagy a „8”
gombot, majd az „OK” gombot.
F
Az
„Interior lighting” (Világítás - ké-
nyelmi funkciók) sor kiválasztá-
sához nyomja meg a „5” vagy
a „6” gombot, majd az „OK”
gombot, majd ugyanígy járjon el
a „Follow-me-home headlamps”
(Kísérővilágítás) sor kiválasztásá-
nál.
-
Driving
assistance (Vezetést segítő
funkciók):
●
Parking
brake automatic
(Automata elektromos rögzítőfék;
lásd a „Vezetés” c. fejezetet)
●
Rear
wipe in reverse gear
(Hátramenet kapcsolásakor be-
kapcsoló hátsó ablaktörlő; lásd a
„Tájékozódás” c. fejezetet)
●
Speeds
memorised (Tárolt se-
bességértékek; lásd a „Vezetés”
c. fejezetet)
-
V
ehicle lighting (Világítás; lásd a
„Tájékozódás” c. fejezetet):
●
Directional headlamps (Elsődleges/
kiegészítő kanyarvilágítás)
● Daytime lights (Nappali világítás)
-
Interior lighting (Világítás - kényelmi funk-
ciók; lásd a „Tájékozódás” c. fejezetet):
● Follow-me-home headlamps (Kísérővilágítás)
● Welcome lighting (Külső/belső üdvözlőfény)
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNyőK
Page 42 of 340
22
40
C4-2_hu_Chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
Nyelv kiválasztása
A menün keresztül a kijelzés nyelvét
választhatja ki egy adott listából.Biztonsági okokból a többfunk-
ciós képernyők beállítását a ve-
zető kizárólag álló gépjárműben
végezheti el.
Kijelző beállítása
A menüben a következők beállítását
végezheti el:
-
Choice
of units (Mértékegységek ki-
választása),
-
Date
and time adjustment (Dátum
és pontos idő beállítása),
-
Display
parameters (Kijelzési para-
méterek),
-
Brightness (Fényerő).
h angok kiválasztása
A menün keresztül négy hangcsalád
közül választhat. A hangok csoporto-
sítva, szituációhoz és kontextushoz
rendelve jelennek meg (figyelmezte-
tés, jóváhagyás, elutasítás, irányjelzők,
bekapcsolva felejtett világítás, gyújtás-
kapcsolóban felejtett kulcs stb.).
Dátum és pontos idő beállítása
F
A
„Display configuration” (Kijelző
beállítása) menü kiválasztásához
nyomja meg a „7” vagy a „8”
gombot, majd az „OK” gombot.
F
A
„Date and time adjustment”
(Dátum és pontos idő beállítása)
sor kiválasztásához nyomja meg a
„5” vagy a „6” gombot, majd az
„OK” gombot.
F
A
módosítani kívánt paraméter ki-
választásához nyomja meg a „7”
vagy a „8” gombot, majd jóvá-
hagyáshoz nyomja meg az „OK”
gombot. Ezután módosítsa a para-
métert, majd a módosítást is hagyja
jóvá.
F
Egyesével
állítsa be a paraméte-
reket és hagyja őket jóvá az „OK”
gombbal.
F
a z „OK” mező kiválasztásához
nyomja meg a „5” vagy a „6”
gombot, majd hagyja jóvá, vagy a
„
v
issza
” gomb megnyomásával
lépjen ki.
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNyőK
Page 43 of 340
22
41
C4-2_hu_Chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
SZÍNES KÉPERNYŐ
A navigációs rendszer vezérlőfelületén a kö-
vetkező lehetőségek állnak rendelkezésére:
F az adott menübe való belépéshez nyomja meg a „RADIO” (rádió),
„MUSIC” (zene), „NAV” (navi-
gáció), „TRAFFI
c ” (forgalom),
„PHONE” (telefon) vagy „SETUP”
(beállítások) gombot,
F egy funkció vagy egy lista elemének ki- választásához forgassa az A forgókap-
csolót,
F a választás jóváhagyásához nyom- ja meg a B gombot,
vagy
F a folyamatban lévő műveletből való ki- lépéshez és az előző képernyőre való
visszatéréshez nyomja meg a „
v
issza”
gombot.
a
„MODE
” (c) gomb nyomogatásával a kö-
vetkező képernyőket jelenítheti meg:
- RADIO / MEDIA*,
-
TELEFON*,
-
TELJES KÉPERN
yő S TÉRKÉP*,
-
KISABLAKOS
TÉRKÉP*,
-
TRIP
COMPUTER (FEDÉL z ETI
S
zá MÍTÓGÉP).
Vezérlőgombok SETUP (BEÁLLÍTÁSOK) menü
F A menübe való belépéshez nyomja
meg a „SETUP” gombot. A követ-
kező funkciók közül választhat:
-
Sound choice (Hang kiválasztása),
-
Display
configuration (Kijelző beál-
lítása),
-
Speech synthesis setting (Hangképzés),
- Select language (Nyelv kiválasztása),
- Define vehicle parameters (Gépjármű-
paraméterek),
- Alert log (Vészjelzések esemény-naplója).
Biztonsági okokból a többfunk-
ciós képernyők beállítását a ve-
zető kizárólag álló gépjárműben
végezheti el.
Kijelzés a képernyőn
A helyzettől függően a következő infor-
mációk jelennek meg a képernyőn:
-
pontos idő,
-
dátum,
-
tengerszint feletti magasság,
-
külső
hőmérséklet (fagyveszély
esetén a kijelzett érték villog),
-
parkolássegítő berendezés,
-
parkolóhelymérő funkció,
-
audiofunkciók,
-
a
címjegyzékek és a telefon infor-
mációi,
-
a
fedélzeti navigációs rendszer in-
formációi,
-
a fedélzeti számítógép kijelzései,
-
figyelmeztető üzenetek,
-
a
kijelző, a navigációs rendszer és a
gépjármű felszereléseinek paramé-
terezési menüi.
* Az alkalmazásokkal kapcsolatban bő- vebb információt az „Audio- és telema-
tikai berendezések” c. fejezetben talál.
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNyőK
Page 44 of 340
22
42
C4-2_hu_Chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
hangok kiválasztása
A menün keresztül négy hangcsalád
közül választhat. A hangok csoporto-
sítva, szituációhoz és kontextushoz
rendelve jelennek meg (figyelmezte-
tés, jóváhagyás, elutasítás, irányjelzők,
bekapcsolva felejtett világítás, gyújtás-
kapcsolóban felejtett kulcs stb.).
A kijelzés beállítása
Ez a menü lehetőséget nyújt arra, hogy
a képernyő az Ön ízlésének legmegfe-
lelőbb színvilággal és fényerősséggel
jelenítse meg az információkat, továb-
bá módot ad a dátum és a pontos idő
beállítására, valamint a távolság (km
vagy mérföld), a fogyasztási adatok
(l/100
km,
mpg vagy km/l) és a hőmér-
séklet (°Celsius ou °Fahrenheit) mér-
tékegységeinek kiválasztására. A hangképző funkció beállítása
E menü segítségével szabályozhatja a
navigációs utasítások hangerejét, vala-
mint választhat a (férfi-, illetve női) han-
gok közül.
Dátum és pontos idő beállítása
-
Nyomja meg a
„SETUP” gombot.
-
Válassza a Display configuration (Kijelző
beállítása) pontot, majd hagyja jóvá.
- Válassza a Set date and time
(Dátum és pontos idő beállítása)
pontot, majd hagyja jóvá.
Válassza a Minute adjustment via GPS
(Percbeállítás GPS-en keresztül) pontot,
hogy a percek beállítása automatikusan
a műholdas vétel alapján történjen.
-
Válassza
ki a módosítani kívánt pa-
ramétert. A jóváhagyáshoz nyomja
meg az „OK” gombot, majd a para-
méter módosítását követően a válto-
zás mentéséhez ismét nyomja meg.
-
Egyesével állítsa be a paramétereket.
-
A
képernyőn válassza az „ OK”-t,
majd a beállítások mentéséhez
hagyja jóvá a műveletet. Nyelvválasztás
Ez a menü lehetőséget nyújt a képer-
nyőn megjelenő szövegek nyelvének -
egy adott listáról történő - kiválasztására.
Gépjármű-paraméterek
A menü a különféle kategóriákba sorolt
vezetést segítő és kényelmi berende-
zések be- és kikapcsolását teszi lehe-
tővé:
-
Driver
aid (Vezetést segítő funkci-
ók):
●
Electric
brake* (Automata elektro-
mos rögzítőfék; lásd a „Vezetés”
c. fejezetet)
● Rear wiper (Hátramenet kapcso-
lásakor bekapcsoló hátsó ab-
laktörlő; lásd a „Tájékozódás” c.
fejezetet)
●
Speed
limits (Tárolt sebesség-
értékek a sebességszabályozó
és -korlátozó funkciókhoz; lásd a
„Vezetés” c. fejezetet) Vészjelzések eseménynaplója
Sorban egymás után megjeleníti az
aktív figyelmeztetésekhez kapcsolódó
üzeneteket. -
V
ehicle access (Beszállás a gépko-
csiba; lásd a „Nyílászárók” c. feje-
zetet):
●
Driver
doors selectivity (Távvezérlő
használata - A vezetőoldali ajtó sze-
lektív kireteszelése)
●
Rear
doors selectivity (A cso-
magtartó szelektív kireteszelése
a távvezérlő középső gombjával,
lásd a „Nyílászárók” c. fejezetet);
-
Driving
lights (Világítás; lásd a
„Tájékozódás” c. fejezetet):
●
Day lights* (Nappali világítás)
●
Directional
headlights (Elsődleges
és kiegészítő kanyarvilágítás)
-
Comfort
lighting (Világítás - kényel-
mi funkciók; lásd a „Tájékozódás”
c. fejezetet):
●
W
elcome lights (Külső üdvözlő-
fény)
●
Running
lights (Automata kísérő-
világítás)
* Országtól függően.
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNyőK
Page 45 of 340
22
43
C4-2_hu_Chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP
„A”
monokróm képernyő
Az adatok megjelenítése A fedélzeti számítógép által közölt ada-
tok a következők:
-
hatótávolság,
-
pilla
natnyi fogyasztás,
- Stop & Start rendszer számlálója,
-
megtett távolság,
-
átlagfogyasztás,
-
átlagsebesség.
F
A
fedélzeti számítógép adatainak
egymást követő megjelenítéséhez
nyomja meg az ablaktörlő-kap-
csoló végén található gombot.
A folyamatban lévő utazásról nyújt
információkat (hatótávolság, üzem-
anyag-fogyasztás stb.).
F A megtett távolság, az átlagfogyasz-
tás és az átlagsebesség értékének
nullázásához nyomja meg két má-
sodpercnél hosszabban a kapcsoló
végén található gombot.
Nullázás
F
A
következő gombnyomással
visszatérhet az alapkijelzéshez.
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNyőK
Page 46 of 340
22
44
C4-2_hu_Chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
„c” monokróm képernyő
az A gombbal kétféle kijelzési mód kö-
zül választhat:
-
a
fedélzeti számítógép adatai - a
hallgatott hangforrás információi fö-
lött - átmenetileg a teljes képernyőn
megjelennek,
vagy
-
a
fedélzeti számítógép adatai és
a hallgatott hangforrás információi
osztott képernyőn egyaránt folya-
matosan láthatók.
Az adatok megjelenítése
-
Pillanatnyi információkat
tartalmazó kijelzés a
következő adatokkal:
● hatótávolság,
● pilla natnyi fogyasztás,
●
Stop & Start rendszer
számlálója.
-
1
-es útvonal adatlapja a
következő adatokkal:
●
megtett távolság,
●
átlagfogyasztás,
●
átlagsebesség
az első útvonalon.-
2
-es útvonal adatlapja a
következő adatokkal:
●
megtett távolság,
●
átlagfogyasztás,
●
átlagsebesség
a második útvonalon.
F
A
fedélzeti számítógép különböző
adatainak egymást követő meg-
jelenítéséhez nyomja meg az ab-
laktörlő-kapcsoló végén található
gombot.
F
A
kívánt útvonal kijelzését követő-
en nyomja meg két másodpercnél
hosszabban az ablaktörlő-kapcsoló
végén lévő gombot.
a
z 1-es és 2-es útvonal egymástól füg-
getlenek, de használatuk mindenben
megegyezik.
a
z 1-es például a napi, a 2-es pedig a
havi számítások elvégzéséhez hasz-
nálható. Az útvonal lenullázása
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNyőK
Page 47 of 340
22
45
C4-2_hu_Chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
Színes képernyő
Kijelzési módokAz adatok megjelenítése
F
A
fedélzeti számítógép különböző
adatainak egymást követő meg-
jelenítéséhez nyomja meg az ab-
laktörlő-kapcsoló végén található
gombot:
●
pilla
natnyi információk,
●
1
-es útvonal,
●
2
-es útvonal.
-
A
pillanatnyi információkat tartalma-
zó képernyőn helyzettől függően a
következő adatok láthatók:
●
hatótávolság,
●
pilla
natnyi fogyasztás,
●
a
Stop & Start rendszer számlálója
vagy
●
hátralévő távolság.Az útvonal lenullázása
F
Amikor
a kívánt útvonal megjele-
nik, nyomja meg két másodpercnél
hosszabban az ablaktörlő-kap-
csoló végén lévő gombot.
a
z 1-es és 2-es útvonal egymástól füg-
getlenek, de használatuk mindenben
megegyezik.
a
z 1-es útvonal például a napi, a 2-es
pedig a havi számítások elvégzéséhez
használható.
F
A
fedélzeti számítógép adatainak
külön ablakban történő átmeneti
kijelzéséhez nyomja meg az ab-
laktörlő-kapcsoló végén található
gombot. F
A
fedélzeti számítógép
adatainak állandó kijel-
zéséhez nyomja meg
az eMyWay előlapján
található gombot. -
Az
1
-es útvonal képernyőjén a kö-
vetkező adatok láthatók:
● megtett távolság,
●
átlagfogyasztás,
●
átlagsebesség,
az első útvonalon.
-
A 2
-es útvonal képernyőjén a követ-
kező adatok láthatók:
●
megtett távolság,
●
átlagfogyasztás,
●
átlagsebesség,
a második útvonalon.
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNyőK
Page 48 of 340
22
46
C4-2_hu_Chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
Néhány meghatározás
Az érték a vezetési stílus vagy a
domborzati viszonyok változása
miatt erősen ingadozó pillanat-
nyi fogyasztástól függően jelen-
tős mértékben változhat.Ha menet közben a kijelzőn szá-
mok helyett tartósan vízszintes
vonalak láthatók, forduljon a
CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez. A funkció csak 30
km/h
sebes-
ség felett kerül kijelzésre.
h
atótávolság
(km vagy mérföld)
A tartályban érzékelt üzem-
anyag-mennyiséggel a követ-
kező tankolásig megtehető kilométerek
számát mutatja az utolsó néhány kilomé-
ter átlagfogyasztása alapján.
Amikor a hatótávolság 30
km
alá csök-
ken, a képernyőn vonalak jelennek
meg. Legalább 5
liter
üzemanyag tan-
kolása után megtörténik a hatótávolság
kiszámítása, és ha az meghaladja a
100
km-t, az érték megjelenik.
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
(l/100 km vagy km/l vagy mér-
föld/gallon)
Az
utóbbi néhány másodperc-
ben fogyasztott üzemanyag át-
lagmennyisége.
Átlagfogyasztás
(l/100
km
vagy km/l vagy
mérföld/gallon)
A számítógép legutóbbi nul-
lázása óta fogyasztott üzem-
anyag átlagmennyisége. Átlagsebesség
(km/h vagy mérföld/óra)
A fedélzeti számítógép legutób-
bi nullázásától számított átlag-
sebesség (ráadott gyújtásnál).
Megtett távolság
(km vagy mérföld)
A fedélzeti számítógép leg-
utóbbi nullázása óta meg-
tett kilométerek száma.
A Stop & Start rendszer
számlálója
(perc/másodperc vagy óra/
perc)
Ha gépjárműve rendelkezik Stop &
Start funkcióval, egy számláló összegzi
a menet közben STOP üzemmódban
töltött időt.
A számláló a motor gyújtáskulccsal tör-
ténő indításakor minden alkalommal
lenullázódik.
Gépkocsija fogyasztása az első
5000
km-en
magasabb lesz,
mint a CITROËN által jóváha-
gyott fogyasztási értékek.
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNyőK
Page 49 of 340
33
47
C4-2_hu_Chap03_confort_ed01-2014
SZELLŐZÉS
Levegőbemenet
Az utastér megszűrt levegője vagy a
szélvédő alján található bemeneti rá-
cson át, kívülről érkezik, vagy a belső
levegő keringetéséből származik.
A levegő kezelése
A beáramló levegő - a vezető által vá-
lasztott beállításoktól függően - külön-
böző útvonalakon érkezhet:
-
érkezés
közvetlenül az utastérbe
(levegőbefúvás),
-
a fűtőkörön keresztül (fűtés),
-
a
hűtőkörön keresztül (légkondicio-
nálás).
Kapcsolótábla
A rendszerhez tartozó kapcsolók a kö-
zépkonzol A kapcsolótábláján találha-
tók.
Levegőbefúvás
1. Szélvédő jég- és páramentesítő fú-
vókái
2.
Első
oldalablakok jég- és páramen-
tesítő fúvókái
3.
Elzárható
és állítható oldalsó szellő-
zőnyílások
4.
Elzárható
és állítható középső szel-
lőzőnyílások
5.
Levegőbefúvás
az első utasok láb-
terébe
6.
Első utaslábtér fúvókái
7.
Levegőbefúvás
a hátsó utasok láb-
terébe
KÉNYELEM
Page 50 of 340
33
48
C4-2_hu_Chap03_confort_ed01-2014
TANÁc SOK A SZELLŐZÉS ÉS A LÉGKONDI c IONÁLÓ
h ASZNÁLATÁ h OZ
A rendszerek hatékony működése érdekében tartsa be a következő hasz-
nálati és karbantartási szabályokat:
F
Az
egyenletes levegőeloszlás biztosítása érdekében ne takarja el a
szélvédő aljánál található külső levegőbemeneti rácsokat, a fúvókákat,
szellőzőnyílásokat, levegőkimeneti nyílásokat és a csomagtartóban ta-
lálható szellőzőnyílásokat.
F
Ne
takarja el a műszerfalon található, az automata légkondicionáló sza-
bályozását szolgáló fényerő-érzékelőt.
F
A
tökéletes működőképesség fenntartása érdekében havonta egyszer-
kétszer kapcsolja be legalább 5-10
percre a légkondicionáló rendszert.
F
Ügyeljen
az utastéri szűrő megfelelő állapotára, és cserélje rendszere-
sen a szűrőbetéteket.
Kombinált
utastéri szűrő használatát ajánljuk. A szűrő aktív adalékanya-
gának köszönhetően nagyban hozzájárul az utasok által belélegzett
levegő megtisztításához és az utastér tisztaságának megőrzéséhez
(allergiás tünetek, kellemetlen szagok és zsírlerakódás csökkentése).
F
A
légkondicionáló megfelelő működésének biztosítása érdekében ja-
vasoljuk, hogy a szerviz- és garanciafüzetben feltüntetett időközönként
ellenőriztesse a rendszert.
F
Ha
a rendszer nem hűt, kapcsolja ki és forduljon a CITROËN hálózat-
hoz vagy egy szakszervizhez.
Maximális terhelés mellett, erős emelkedőn, meleg időben történő vontatás
esetén a légkondicionáló kikapcsolásával növelhető a motor teljesítménye,
és ezáltal javítható a gépjármű vontatási képessége. Ha gépkocsijával hosszabb ide-
ig parkolt napos helyen, és az
utastér hőmérséklete túl magas,
szellőztesse át az utasteret.
A levegőhozam-szabályozót ál-
lítsa megfelelő szintre, hogy biz-
tosítsa az utastér levegőjének
felfrissülését.
A légkondicionáló rendszer nem
tartalmaz klórt, így nem károsítja
bolygónk ózonrétegét.
A légkondicionáló rendszerben
zajló páralecsapódás miatt álló
helyzetben a gépjármű alatt ki-
sebb víztócsa keletkezhet.
Stop & Start
A fűtés és a légkondicionáló rendszer csak járó motornál működik. Az utas-
tér kívánt hőkomfortjának fenntartása érdekében ideiglenesen semlegesít-
heti a Stop & Start funkciót (ld. a megfelelő részt).
KÉNYELEM