CITROEN C4 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.12 MB
Page 71 of 244

69
Bezpieczeństwo
5Można je wyłączyć, ponownie naciskając
przycisk.
Sygnał dźwiękowy
► Nacisnąć środkową część kierownicy.
Sygnał dźwiękowy
dla pieszych (pojazd
elektryczny)
Układ ostrzega pieszych o zbliżaniu się
samochodu.
Sygnał dźwiękowy dla pieszych włącza się, gdy
samochód ruszy do przodu lub do tyłu, i jest
emitowany przy prędkości do 30
km/h.
Funkcji nie można wyłączyć.
* Zgodnie z warunkami ogólnymi korzystania z usługi, które są dostępne w punktach sprzedaży, a także z zastrzeżeniem ograniczeń technologicznych i
technicznych.
**
W zależności od
pokrycia geograficznego usług „Połączenie alarmowe z lokalizacją” i „Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją”.
Lista krajów objętych usługami telematycznymi dostępna jest w punktach sprzedaży lub na stronie internetowej dla danego kraju.
Usterka
W razie usterki zapala się ta kontrolka w
zestawie wskaźników.
Zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci
CITROËN lub warsztacie specjalistycznym.
Połączenie alarmowe lub
z assistance
Połączenie alarmowe z
lokalizacją (PE112)
► W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2
sekundy przycisk 1
.
Kontrolka i komunikat głosowy potwierdzają
nawiązanie połączenia ze służbami
ratowniczymi.*.
Usługa „Połączenie alarmowe z lokalizacją”
natychmiast lokalizuje samochód i nawiązuje
połączenie ze służbami ratowniczymi**.
►
Ponowne szybkie naciśnięcie powoduje
anulowanie połączenia.
Kontrolka miga podczas wysyłania danych
pojazdu, a po nawiązaniu połączenia świeci w
sposób ciągły
.
W razie wykrycia zderzenia przez moduł
sterujący poduszek powietrznych
połączenie alarmowe jest wykonywane
automatycznie niezależnie od tego, czy
poduszka została napełniona.
Usługa jest dostępna bezpłatnie.
Działanie układu
– Jeśli po włączeniu zapłonu kontrolka świeci
na czerwono, potem zmienia kolor na zielony , a
następnie gaśnie, układ działa prawidłowo.
–
Kontrolka stale świeci na czerwono: usterka
układu.
–
Jeśli czerwona kontrolka świeci w sposób
ciągły
, należy wymienić baterię zapasową.
Page 72 of 244

70
Bezpieczeństwo
W 2 ostatnich przypadkach usługi połączenia
alarmowego i assistance mogą nie działać.
Skontaktować się jak najszybciej z ASO marki
albo z warsztatem specjalistycznym.
Usterka układu nie uniemożliwia jazdy
samochodem.
Przetwarzanie danych
Przetwarzanie danych osobowych przez
system „Połączenie alarmowe z lokalizacją”
(PE112) odbywa się w całości w zgodzie z
postanowieniami rozporządzenia 2016/679
(RODO) i dyrektywy 2002/58/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady, a zwłaszcza z
wymogiem ochrony żywotnych interesów
osoby, której dane dotyczą, określonym w art.
6 ust. 1 lit. d rozporządzenia 2016/679.
Przetwarzanie danych osobowych jest ściśle
ograniczone do zarządzania systemem
„Połączenie alarmowe z lokalizacją”
używanym w połączeniu z jednolitym
ogólnoeuropejskim numerem alarmowym
„112”.
System „Połączenie alarmowe z lokalizacją”
może gromadzić i przetwarzać wyłącznie
następujące dane dotyczące pojazdu: numer
podwozia, typ (samochód osobowy lub lekki
pojazd użytkowy), rodzaj paliwa lub źródło
* W zależności od p okrycia geograficznego usług „Połączenie alarmowe z lokalizacją” i „Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją” oraz języka
urzędowego wybranego przez właściciela pojazdu.
Lista krajów objętych usługami telematycznymi dostępna jest w punktach sprzedaży lub na stronie internetowej danego kraju.
mocy, trzy ostatnie lokalizacje i kierunek
jazdy, plik rejestru automatycznej aktywacji
systemu z sygnaturami czasowymi.
Odbiorcami przetwarzanych danych są centra
obsługi połączeń alarmowych wyznaczone na
danym terytorium przez odpowiednie organy
krajowe, co umożliwia nadawanie priorytetu
połączeniom z numerem alarmowym „112”.
Przechowywanie danych
Dane zawarte w pamięci systemu
pozostają niedostępne z zewnątrz do czasu
wykonania połączenia. Systemu nie da się
namierzyć i nie jest on stale monitorowany
podczas normalnej pracy.
Dane zapisane w wewnętrznej pamięci
systemu są automatycznie wymazywane na
bieżąco. Zarejestrowane pozostają tylko trzy
ostatnie lokalizacje pojazdu.
Po wykonaniu połączenia alarmowego
rejestr danych jest przechowywany przez
maksymalnie 13
godzin.
Dostęp do danych
Użytkownik ma prawo do uzyskania
wglądu w dane, a w razie potrzeby może
przesłać wniosek o poprawienie, wymazanie
lub ograniczenie przetwarzania dowolnych
danych osobowych nieprzetwarzanych
zgodnie z postanowieniami rozporządzenia
2016/679 (RODO). Strony trzecie, do
których dane trafiły, zostaną poinformowane
o każdym poprawieniu, wymazaniu lub
ograniczeniu przetwarzania danych zgodnie
z wyżej wymienioną dyrektywą, chyba że
nie będzie to możliwe albo będzie wymagało
nieproporcjonalnie dużego wysiłku.
Użytkownik ma także prawo do złożenia
skargi w odpowiednim organie ochrony
danych.
Połączenie z assistance
drogowym z lokalizacją
► W razie awarii pojazdu wcisnąć przycisk 2 na
ponad 2 sekundy, aby wezwać pomoc drogową
(co jest potwierdzane komunikatem głosowym*).
►
Ponowne szybkie naciśnięcie powoduje
anulowanie połączenia.
Tryb prywatny pozwala kontrolować, jakie informacje (dane i/lub lokalizacja)
są przesyłane z pojazdu do firmy CITROËN.
Konfigurację można zmienić w menu
Ustawienia na ekranie dotykowym.
Domyślnie, w zależności od wyposażenia,
funkcję geolokalizacji wyłącza się / włącza
przez jednoczesne naciśnięcie dwóch
przycisków, a następnie naciśnięcie przycisku
„Połączenie z assistance drogowym z
lokalizacją” w celu potwierdzenia.
W przypadku samochodu zakupionego
poza siecią CITROËN prosimy o
sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich
ewentualną modyfikację w sieci serwisowej.
W krajach wielojęzycznych możliwa jest
konfiguracja w jednym z wybranych języków
państwowych.
Ze względów technicznych, a zwłaszcza
w celu zapewnienia klientowi lepszej
jakości usług telematycznych, producent
zastrzega sobie prawo do aktualizacji w
dowolnej chwili pokładowego układu
telematycznego pojazdu.
W przypadku korzystania z oferty Citroën
Connect Box z pakietem SOS i
Assistance użytkownik może skorzystać z
dodatkowych usług w strefie osobistej, za
pośrednictwem strony internetowej kraju
użytkownika.
Informacje na temat pakietu SOS i Assistance
znajdują się w ogólnych warunkach
korzystania z tych usług.
Page 73 of 244

71
Bezpieczeństwo
5przez jednoczesne naciśnięcie dwóch
przycisków, a następnie naciśnięcie przycisku
„Połączenie z assistance drogowym z
lokalizacją” w celu potwierdzenia.
W przypadku samochodu zakupionego
poza siecią CITROËN prosimy o
sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich
ewentualną modyfikację w sieci serwisowej.
W krajach wielojęzycznych możliwa jest
konfiguracja w jednym z wybranych języków
państwowych.
Ze względów technicznych, a zwłaszcza
w celu zapewnienia klientowi lepszej
jakości usług telematycznych, producent
zastrzega sobie prawo do aktualizacji w
dowolnej chwili pokładowego układu
telematycznego pojazdu.
W przypadku korzystania z oferty Citroën
Connect Box z pakietem SOS i
Assistance użytkownik może skorzystać z
dodatkowych usług w strefie osobistej, za
pośrednictwem strony internetowej kraju
użytkownika.
Informacje na temat pakietu SOS i Assistance
znajdują się w ogólnych warunkach
korzystania z tych usług.
Układ elektronicznej
kontroli stabilności (ESC)
Układ elektronicznej kontroli stabilności obejmuje
następujące układy:
–
Układ zapobiegający blokowaniu się kół przy
hamowaniu (ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz
siły hamowania (EBFD).
–
Układ wspomagania hamowania awaryjnego
(EBA).
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
Układ zapobiegający poślizgowi kół (ASR).
–
Układ dynamicznej kontroli stabilności (DSC).
Układ zapobiegający
blokowaniu się kół
przy hamowaniu (ABS)/
elektroniczny rozdzielacz
siły hamowania (EBFD)
Te układy zwiększają stabilność i zwrotność
samochodu w trakcie hamowania oraz
zapewniają większą kontrolę na zakrętach, w
szczególności na złej lub śliskiej nawierzchni.
Układ ABS zapobiega blokowaniu się kół w
trakcie hamowania awaryjnego.
Elektroniczny rozdzielacz siły hamowania
(EBFD) steruje całkowitą siłą hamowania
rozdzielaną na poszczególne koła.
►
Jeśli zajdzie potrzeba hamowania
awaryjnego, mocno wcisnąć pedał i nie
zmniejszać siły nacisku.
Normalne działanie układu ABS objawia
się lekkimi drganiami pedału hamulca.
Świecenie tej lampki kontrolnej w sposób
ciągły sygnalizuje nieprawidłowe działanie
układu ABS.
Hamulce pojazdu nadal działają. Prowadzić
ostrożnie i utrzymywać umiarkowaną prędkość.
Zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci
CITROËN lub warsztacie specjalistycznym.
Kiedy ta kontrolka świeci wraz z
kontrolkami STOP i ABS, jest wyświetlany
komunikat i słychać sygnał dźwiękowy, wystąpiła
usterka układu EBFD.
Należy zatrzymać samochód.
Jak najszybciej zatrzymać pojazd, zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa, i wyłączyć
zapłon.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub
warsztatem specjalistycznym.
W przypadku wymiany kół (opon i felg)
zwrócić uwagę, aby miały one
homologację zgodną z pojazdem.
Po zderzeniu
Zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci
CITROËN lub warsztacie specjalistycznym.
Page 74 of 244

72
Bezpieczeństwo
Po odzyskaniu przyczepności ponownie włączyć
układ.
Ustawienia tej funkcji wybiera się za
pośrednictwem menu Driving /
Samochód na ekranie dotykowym.
Dezaktywacja zostaje potwierdzona
zaświeceniem się kontrolki w zestawie
wskaźników i wyświetleniem komunikatu.
Układ ASR wyłącza się automatycznie po
każdym włączeniu zapłonu lub po przekroczeniu
prędkości 50 km/h.
Poniżej prędkości 50 km/h trzeba go włączyć
ręcznie.
Usterka
W razie usterki zapala się ta kontrolka w
zestawie wskaźników, zostaje
wyświetlony komunikat i rozlega się sygnał
dźwiękowy.
Zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci
CITROËN lub warsztacie specjalistycznym.
ASR/DSC
Te układy zapewniają zwiększone
bezpieczeństwo przy normalnej jeździe,
ale nie powinny skłaniać kierowcy do
dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt
dużą prędkością.
W przypadku pogorszenia przyczepności
(deszcz, śnieg, gołoledź) wzrasta ryzyko
poślizgu. Ze względów bezpieczeństwa
niezbędne jest wówczas, aby układy były
Post Collision Safety Brake
(APCB)
W pojazdach z układem automatycznego
hamowania po kolizji Post Collision Safety Brake
układ ESC automatycznie włącza hamulce w
celu zmniejszenia ryzyka kolejnej kolizji wskutek
np. odbicia samochodu, jeśli kierowca nie
zareaguje.
Funkcja automatycznego hamowania po kolizji
aktywuje się po zderzeniu czołowym, bocznym
lub tylnym.
Warunki działania
Zderzenie powoduje zadziałanie poduszek
powietrznych lub napinaczy pirotechnicznych
pasów bezpieczeństwa.
Układy sterujące pracą hamulców oraz funkcje
elektryczne pojazdu pozostają sprawne po
zderzeniu.
Po aktywowaniu układu zaczynają
świecić światła stop samochodu.
Układ nie aktywuje się, jeśli wykryje, że
kierowca naciska pedał przyspieszenia
lub hamulca.
Obowiązkiem kierowcy jest stałe
dostosowywanie prędkości jazdy do
sytuacji i warunków na drodze.
Usterki
Usterka układów hamulcowych
W zestawie wskaźników
jednocześnie zapalają się te
kontrolki.
Usterka poduszek powietrznych lub
napinacza pirotechnicznego
W zestawie wskaźników
jednocześnie zapalają się te
kontrolki.
Jechać ostrożnie.
Należy udać się do ASO sieci CITROËN lub do
warsztatu specjalistycznego.
Układ wspomagania
hamowania awaryjnego
(EBA)
Ten układ zmniejsza drogę hamowania
awaryjnego, optymalizując siłę hamowania.
Układ włącza się w zależności od szybkości
wciśnięcia pedału hamulca. Skutkiem działania
układu jest mniejszy opór pedału i większa
skuteczność hamowania.
Układ zapobiegający
poślizgowi kół (ASR) /
układ dynamicznej kontroli
stabilności (DSC)
Układ zapobiegający poślizgowi kół (lub układ
kontroli poślizgu kół) optymalizuje przyczepność,
wykorzystując hamowanie silnikiem i włączając
hamulce kół napędowych, aby uniknąć poślizgu
kół. Poprawia również stabilność kierunkową
samochodu.
W przypadku wykrycia różnicy między torem
jazdy samochodu a torem obranym przez
kierowcę układ dynamicznej kontroli stabilności
automatycznie wykorzystuje hamowanie
silnikiem do wyhamowania jednego lub kilku
kół oraz przywrócenia żądanego toru jazdy – w
granicach praw fizyki.
Te układy włączają się automatycznie po każdym
uruchomieniu silnika.
Układy te włączają się w razie problemu z
przyczepnością lub torem jazdy (co
potwierdza ta kontrolka migająca w zestawie
wskaźników).
Wyłączenie/ponowne włączenie
W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu,
który ugrzązł, utknął w śniegu, na sypkim gruncie
itp.) korzystne może się okazać wyłączenie
układu ASR w celu umożliwienia swobodnego
poślizgu kół i odzyskania przyczepności.
Page 75 of 244

73
Bezpieczeństwo
5Po odzyskaniu przyczepności ponownie włączyć
układ.
Ustawienia tej funkcji wybiera się za
pośrednictwem menu Driving /
Samochód na ekranie dotykowym.
Dezaktywacja zostaje potwierdzona
zaświeceniem się kontrolki w zestawie
wskaźników i wyświetleniem komunikatu.
Układ ASR wyłącza się automatycznie po
każdym włączeniu zapłonu lub po przekroczeniu
prędkości 50
km/h.
Poniżej prędkości 50
km/h trzeba go włączyć
ręcznie.
Usterka
W razie usterki zapala się ta kontrolka w
zestawie wskaźników, zostaje
wyświetlony komunikat i rozlega się sygnał
dźwiękowy.
Zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci
CITROËN lub warsztacie specjalistycznym.
ASR/DSC
Te układy zapewniają zwiększone
bezpieczeństwo przy normalnej jeździe,
ale nie powinny skłaniać kierowcy do
dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt
dużą prędkością.
W przypadku pogorszenia przyczepności
(deszcz, śnieg, gołoledź) wzrasta ryzyko
poślizgu. Ze względów bezpieczeństwa
niezbędne jest wówczas, aby układy były
włączone we wszystkich warunkach, a
zwłaszcza gdy są one trudne.
Prawidłowe działanie układów jest
uwarunkowane przestrzeganiem zaleceń
producenta dotyczących kół (opony i
felgi), podzespołów układu hamulcowego,
podzespołów elektronicznych oraz procedur
montażu i napraw obowiązujących w ASO
sieci CITROËN.
Aby zapewnić skuteczność działania
tych układów w warunkach zimowych,
zalecane jest używanie opon zimowych lub
całorocznych. Na wszystkich kołach muszą
się znajdować opony homologowane dla
pojazdu.
Wszystkie parametry ogumienia znajdują się
na etykiecie z
danymi opon/kodem lakieru.
Więcej informacji na temat elementów
identyfikacyjnych zawiera odpowiedni
punkt.
Pasy bezpieczeństwa
Zwijacz
Pasy bezpieczeństwa są wyposażone w zwijacz
umożliwiający automatyczną regulację długości
pasa do gabarytów użytkownika. Zwijanie pasa
odbywa się automatycznie, gdy nie jest już
używany.
Zwijacze są wyposażone w mechanizm
automatycznej blokady, który aktywuje się
w momencie kolizji, nagłego hamowania lub
dachowania. Można odblokować mechanizm,
pociągając mocno za pas i puszczając go, aby
się lekko zwinął.
Napinacz pirotechniczny
Ten układ zapewnia bezpieczeństwo w razie
uderzenia w przód lub bok samochodu.
W zależności od siły uderzenia układ napinaczy
pirotechnicznych natychmiast napręża pas i
dociska go do ciała pasażerów.
Napinacze pirotechniczne pasów
bezpieczeństwa działają przy włączonym
zapłonie.
Ogranicznik siły naprężenia
Ten układ zmniejsza nacisk pasa na klatkę
piersiową, poprawiając w ten sposób
bezpieczeństwo.
W przypadku zderzenia
W zależności od rodzaju i siły uderzenia
mechanizm pirotechniczny może uruchomić
się wcześniej i niezależnie od wyzwolenia
poduszek powietrznych. Odpaleniu napinaczy
towarzyszy wydobywanie się nieszkodliwego
dymu oraz dźwięk wybuchu wkładu
pirotechnicznego zabudowanego w układzie.
W każdym przypadku zapali się kontrolka
poduszki powietrznej.
Po zderzeniu należy sprawdzić, a w razie
konieczności wymienić układ pasów
bezpieczeństwa w ASO sieci CITROËN lub w
wyspecjalizowanym warsztacie.
Page 76 of 244

74
Bezpieczeństwo
Przednie pasy
bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa są wyposażone
w układ napinaczy pirotechnicznych oraz
ogranicznik siły naprężenia.
Tylne pasy bezpieczeństwa
Wszystkie tylne siedzenia są wyposażone w
pasy o trzech punktach mocowania oraz w
zwijacze.
Pasy bezpieczeństwa zewnętrznych siedzeń są
wyposażone w układ napinaczy pirotechnicznych
oraz ogranicznik siły naprężenia.
Zapinanie pasa
► Pociągnąć za pas, a następnie włożyć klamrę
do sprzączki.
►
Sprawdzić poprawność zapięcia, pociągając
za pas.
Odpinanie pasa
► Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce.
► Przytrzymać pas podczas jego zwijania.
Wyświetlacz kontrolek
pasów bezpieczeństwa
1. Kontrolka pasa bezpieczeństwa przedniego
lewego siedzenia
2. Kontrolka pasa bezpieczeństwa przedniego
prawego siedzenia
3. Kontrolka pasa bezpieczeństwa tylnego
lewego siedzenia
4. Kontrolka pasa bezpieczeństwa tylnego
środkowego siedzenia
5. Kontrolka pasa bezpieczeństwa tylnego
prawego siedzenia
Przy włączonym zapłonie, gdy kierowca
lub pasażer z przodu zapnie pas
bezpieczeństwa, odpowiednia kontrolka ( 1 lub 2)
zaświeci na zielono na wyświetlaczu lub
całkowicie zgaśnie (w zależności od wersji).
Jeśli na siedzeniu kierowcy lub pasażera
z przodu nie zostanie wykryta żadna
osoba, kontrolka zapali się na szaro lub
całkowicie zgaśnie (w zależności od wersji).
Alarm niezapiętego pasa bezpieczeństwa
Po włączeniu zapłonu, jeśli kierowca lub
pasażer z przodu nie zapiął pasa
bezpieczeństwa, odpowiednia kontrolka ( 1 lub 2)
zaświeci na czerwono. Gdy pojazd porusza się z
prędkością powyżej 20
km/h, kontrolka miga na
czerwono, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy
narastający co ok. 2 minuty. Po upływie tego
czasu kontrolka świeci na czerwono w sposób
ciągły, aż do zapięcia pasa bezpieczeństwa.
Alarm odpięcia pasów bezpieczeństwa
Gdy pojazd porusza się, jeśli kierowca lub
pasażer z przodu odepnie swój pas
bezpieczeństwa, odpowiednia kontrolka (od 1 do
5) miga na czerwono, czemu przez ok. 2 minuty
towarzyszy sygnał dźwiękowy. Po upływie tego
czasu kontrolka świeci w sposób ciągły, aż do
ponownego zapięcia pasa bezpieczeństwa.
Porady
Przed ruszeniem kierowca powinien
upewnić się, że pasażerowie prawidłowo
używają pasów bezpieczeństwa oraz że pasy
są dobrze zapięte.
Niezależnie od miejsca zajmowanego w
pojeździe należy bezwzględnie zapinać pasy
bezpieczeństwa, nawet w przypadku krótkich
przejazdów.
Page 77 of 244

75
Bezpieczeństwo
5Nie należy obracać sprzączki, ponieważ
może to spowodować nieprawidłowe
działanie pasa.
Aby zapewnić prawidłowe działanie
sprzączek, przed zapięciem pasów należy
upewnić się, że nie ma w nich ciał obcych
(np. monet).
Przed użyciem pasa i po jego użyciu należy
sprawdzić, czy jest prawidłowo zwinięty.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnej
kanapy należy sprawdzić, czy pas jest
prawidłowo poprowadzony i zwinięty.
Zakładanie
Dolna część pasa musi być położona jak
najniżej na biodrach.
Górna część pasa musi przebiegać w
zagłębieniu ramienia.
Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje
zadanie:
–
powinien być napięty jak najbliżej ciała;
–
należy go wyciągać przed siebie
równomiernym ruchem, sprawdzając, czy nie
jest skręcony;
–
może być stosowany do przypięcia tylko
jednej osoby;
–
nie może być rozdarty lub poszarpany;
–
nie może być przerabiany ani
modyfikowany
, ponieważ mogłoby to
pogorszyć jego właściwości.
Zalecenia dotyczące przewożenia
dzieci
Używać odpowiednich fotelików dziecięcych
do przewożenia dzieci poniżej 12 roku życia
lub o wzroście poniżej 1,5 m.
Nigdy nie używać jednego pasa
bezpieczeństwa dla więcej niż jednego
dziecka.
Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach.
Bardziej szczegółowe informacje dotyczące
fotelików dziecięcych znajdują się w
odpowiednim rozdziale.
Konserwacja
Ze względu na obowiązujące przepisy
bezpieczeństwa w celu wykonania dowolnej
operacji związanej z pasami bezpieczeństwa
pojazdu należy zwrócić się do warsztatu
specjalistycznego posiadającego kwalifikacje
i właściwe wyposażenie, co jest w stanie
zapewnić ASO sieci CITROËN.
Okresowo, w szczególności w razie
zauważenia jakiegokolwiek uszkodzenia,
należy sprawdzać pasy bezpieczeństwa
w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić przy
użyciu wody z dodatkiem mydła lub środka
do czyszczenia materiału dostępnego w ASO
sieci CITROËN.
Poduszki powietrzne
Informacje ogólne
Układ został zaprojektowany tak, aby w razie
silnego zderzenia zwiększyć bezpieczeństwo
pasażerów na siedzeniach przednich i tylnych
siedzeniach bocznych. Poduszki powietrzne
zwiększają bezpieczeństwo osób chronionych
przez pasy bezpieczeństwa z ogranicznikiem siły
naprężenia.
Elektroniczne czujniki wykrywają i analizują
zderzenia czołowe oraz boczne w strefach
wykrywania zderzenia.
–
W razie silnego zderzenia poduszki
natychmiast się napełniają, zapewniając
skuteczniejszą ochronę osobom znajdującym
się w pojeździe. Bezpośrednio po zderzeniu
poduszki powietrzne zostają opróżnione, aby nie
ograniczały widoczności i nie utrudniały kierowcy
i pasażerom opuszczenia pojazdu.
–
W razie niezbyt silnego zderzenia, uderzenia
w tył pojazdu lub, w określonych warunkach,
dachowania poduszki mogą nie zadziałać.
Jedynym zabezpieczeniem w takich sytuacjach
są pasy bezpieczeństwa.
Siła uderzenia zależy od rodzaju przeszkody
oraz prędkości pojazdu w momencie kolizji.
Poduszki powietrzne działają tylko
przy włączonym zapłonie.
Poduszki powietrzne napełniają się tylko raz.
W przypadku kolejnego zderzenia (w trakcie
Page 78 of 244

76
Bezpieczeństwo
bok samochodu – w całą strefę boczną B lub jej
część.
Boczna poduszka powietrzna napełnia się
między klatką piersiową pasażera a panelem
odpowiednich drzwi.
Kurtynowa poduszki
powietrzne
W razie silnego uderzenia bocznego układ
ogranicza niebezpieczeństwo uszkodzenia boku
głowy, czym przyczynia się do zwiększenia
zabezpieczenia kierowcy i pasażerów (z
wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym
siedzeniu).
Poszczególne kurtyny powietrzne są wbudowane
w słupki i w górną część kabiny.
Napełnienie
Napełnia się jednocześnie z odpowiednią
poduszką boczną w przypadku silnego zderzenia
bocznego całą lub częścią bocznej strefy
uderzenia B.
Kurtyna powietrzna napełnia się między
pasażerami na przednich lub tylnych siedzeniach
samochodu a odpowiednimi szybami.
Usterka
W razie usterki zapala się ta kontrolka w
zestawie wskaźników. Skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub warsztatem
specjalistycznym w celu sprawdzenia układu.
tego samego lub innego wypadku) poduszka
powietrzna nie zadziała.
Strefy wykrywania zderzenia
A. Strefa uderzenia czołowego
B. Strefa uderzenia bocznego
Napełnieniu poduszek powietrznych
towarzyszy wydobywanie się
nieszkodliwego dymu oraz dźwięk wybuchu
wkładu pirotechnicznego znajdującego się w
układzie.
Dym jest nieszkodliwy, ale może być
drażniący dla osób wrażliwych.
Dźwięk wybuchu towarzyszący napełnieniu
poduszek powietrznych może na krótki czas
osłabić słuch.
* Więcej informacji na temat wyłączania czołowej poduszki powietrznej pasażera zawiera odpowiedni rozdział.
Czołowe poduszki
powietrzne
W razie silnego zderzenia czołowego ten
układ chroni kierowcę i pasażera z przodu,
ograniczając niebezpieczeństwo urazów głowy i
klatki piersiowej.
Poduszka powietrzna kierowcy znajduje się
w środkowej części kierownicy, natomiast
czołowa poduszka powietrzna pasażera w desce
rozdzielczej powyżej schowka.
Napełnienie
Poduszki powietrzne napełniają się (z wyjątkiem
czołowej poduszki powietrznej pasażera, jeśli
jest wyłączona)* w razie silnego zderzenia
czołowego całą lub częścią przedniej strefy
samochodu A.
Poduszka powietrzna rozwija się między klatką
piersiową i głową osób na przednich siedzeniach a kierownicą po stronie kierowcy oraz deską
rozdzielczą po stronie pasażera w celu
zamortyzowania ruchu do przodu.
Boczne poduszki
powietrzne
W razie silnego uderzenia w bok pojazdu ten
układ chroni kierowcę i pasażera siedzącego na
przednim siedzeniu, ograniczając ryzyko urazów
ciała na odcinku między biodrem i barkiem.
Poszczególne boczne poduszki powietrzne są
wbudowane w ramy oparć siedzeń od strony
drzwi.
Napełnienie
Boczne poduszki powietrzne wyzwalają się
pojedynczo w przypadku silnego uderzenia w
Page 79 of 244

77
Bezpieczeństwo
5bok samochodu – w całą strefę boczną B lub jej
część.
Boczna poduszka powietrzna napełnia się
między klatką piersiową pasażera a panelem
odpowiednich drzwi.
Kurtynowa poduszki
powietrzne
W razie silnego uderzenia bocznego układ
ogranicza niebezpieczeństwo uszkodzenia boku
głowy, czym przyczynia się do zwiększenia
zabezpieczenia kierowcy i pasażerów (z
wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym
siedzeniu).
Poszczególne kurtyny powietrzne są wbudowane
w słupki i w górną część kabiny.
Napełnienie
Napełnia się jednocześnie z odpowiednią
poduszką boczną w przypadku silnego zderzenia
bocznego całą lub częścią bocznej strefy
uderzenia B.
Kurtyna powietrzna napełnia się między
pasażerami na przednich lub tylnych siedzeniach
samochodu a odpowiednimi szybami.
Usterka
W razie usterki zapala się ta kontrolka w
zestawie wskaźników. Skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub warsztatem
specjalistycznym w celu sprawdzenia układu.
Poduszki mogą nie zadziałać w przypadku
silnego uderzenia.
W przypadku niezbyt mocnego
uderzenia, zahaczenia boku pojazdu lub
dachowania poduszki powietrzne mogą nie
zadziałać.
W razie uderzenia z przodu lub z tyłu nie
napełni się żadna z poduszek bocznych.
Porady
Aby zapewnić w pełni skuteczne
działanie poduszek powietrznych,
należy zachować podane poniżej środki
ostrożności.
Siedząc na siedzeniu, przyjąć normalną,
wyprostowaną sylwetkę.
Zapiąć pas bezpieczeństwa i prawidłowo go
ułożyć.
Nie umieszczać niczego (np. dziecka,
zwierzęcia, przedmiotu) między pasażerami
i poduszkami powietrznymi ani nie mocować
na drodze poduszek powietrznych, ponieważ
może to spowodować obrażenia po ich
aktywowaniu.
Nie modyfikować oryginalnego układu
pojazdu, zwłaszcza bezpośrednio w pobliżu
poduszek powietrznych.
Nawet w razie przestrzegania wszystkich
wymienionych środków ostrożności nie
można wykluczyć wystąpienia ryzyka
doznania obrażeń lub niewielkich poparzeń
głowy, klatki piersiowej lub ramion w
przypadku napełnienia poduszki powietrznej.
Poduszka napełnia się prawie natychmiast
(w kilka milisekund), następnie opróżnia
się, uwalniając gorący gaz przez specjalne
otwory.
W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi lub
gdy był skradziony, należy sprawdzić układ
poduszek powietrznych.
Wszelkie prace należy wykonywać wyłącznie
w ASO sieci CITROËN lub warsztacie
specjalistycznym.
Czołowe poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu, trzymając
kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce
na jej środku.
Pasażerowi nie wolno trzymać nóg na desce
rozdzielczej.
Nie wolno palić (papieros, fajka), ponieważ
napełnienie poduszki w tym czasie mogłoby
spowodować oparzenia lub obrażenia ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nie
uderzać gwałtownie kierownicy z poduszką
powietrzną.
Niczego nie mocować i nie przyklejać na kole
kierownicy ani na desce rozdzielczej, aby
zapobiec zranieniu osób jadących z przodu w
chwili napełnienia poduszek powietrznych.
Page 80 of 244

78
Bezpieczeństwo
Boczne poduszki powietrzne
Należy używać wyłącznie
homologowanych pokrowców na siedzenia,
które umożliwiają aktywowanie poduszek
powietrznych. Z gamą pokrowców
dostosowanych do samochodu można się
zapoznać w ASO sieci CITROËN.
Nie mocować ani nie kłaść niczego na
oparciach (np. ubrań), ponieważ grozi to
spowodowaniem obrażeń klatki piersiowej lub
ramion w przypadku zadziałania poduszek
powietrznych.
Nie zbliżać się do drzwi bardziej niż jest to
konieczne.
W panelach przednich drzwi samochodu są
zamontowane czujniki uderzenia w bok.
Uszkodzone drzwi lub nieprawidłowo
wykonana praca (modyfikacja bądź
naprawa) w obrębie przednich drzwi albo
ich wewnętrznej okładziny może zakłócić
działanie tych czujników, co wiąże się z
ryzykiem nieprawidłowego działania bocznych
poduszek powietrznych!
Wszelkie prace należy wykonywać wyłącznie
w ASO sieci CITROËN lub warsztacie
specjalistycznym.
Kurtynowa poduszki powietrzne
Nie mocować ani nie instalować niczego
na dachu, ponieważ grozi to spowodowaniem
obrażeń głowy w przypadku zadziałania
kurtyn powietrznych.
Nie demontować znajdujących się na dachu
uchwytów.
Foteliki dziecięce
Zasady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju.
Należy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
W celu zapewnienia jak największego
bezpieczeństwa należy stosować się do
poniższych zaleceń:
–
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim
wszystkie dzieci poniżej 12 roku życia
lub o wzroście poniżej 150 cm muszą być
przewożone w homologowanych fotelikach
dostosowanych do wagi , na siedzeniach
wyposażonych w pasy bezpieczeństwa lub
mocowania ISOFIX.
–
Statystycznie najbezpieczniejsze miejsca
w samochodzie do przewozu dzieci to tylne
siedzenia.
–
Dzieci o wadze poniżej 9 kg muszą być
przewożone w położeniu „tyłem do kierunku
jazdy” niezależnie od tego, czy fotelik jest
zamocowany z przodu, czy z tyłu pojazdu.
Zaleca się przewożenie dzieci na
tylnych siedzeniach samochodu:
–
„
tyłem do kierunku jazdy ” – do 3. roku
życia;
– „ przodem do kierunku jazdy ” – powyżej
3. roku życia.
Pas bezpieczeństwa musi być poprawnie
poprowadzony i dobrze naprężony.
W przypadku fotelików dziecięcych z
podpórką należy sprawdzić, czy podpórka
pewnie i stabilnie opiera się o podłogę.
Porady
Nieprawidłowo zamontowany fotelik
dziecięcy nie zapewnia bezpieczeństwa
dziecka w przypadku kolizji.
Sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa ani
zaczep pasa nie znajdują się pod fotelikiem,
ponieważ w takiej sytuacji nie byłby on
stabilny.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub
pasy fotelika dziecięcego, ograniczając
maksymalnie luz względem ciała dziecka,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Montując fotelik dziecięcy za pomocą
pasa bezpieczeństwa, należy opiąć fotelik
pasem, tak aby mocno przytrzymywał go na
siedzeniu. Jeżeli przednie siedzenie pasażera
jest regulowane, w razie konieczności
przesunąć je do przodu.
Przed zamontowaniem fotelika
dziecięcego z oparciem na siedzeniu
pasażera należy zdemontować zagłówek.