CITROEN C4 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.12 MB
Page 81 of 244

79
Bezpieczeństwo
5Upewnić się, że zagłówek jest dobrze
schowany lub przymocowany, aby w sytuacji
nagłego hamowania nie stwarzał zagrożenia.
Zamontować zagłówek na swoim miejscu po
zdjęciu fotelika dziecięcego.
Instalacja podstawki dla dziecka
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka,
nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, że część brzuszna pasa
bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka.
Stosować podstawkę na siedzeniu z
oparciem wyposażonym w prowadnicę pasa
na wysokości ramion.
Zabezpieczenia dodatkowe
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia
drzwi i tylnych szyb, należy włączyć
zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od
wewnątrz.
Należy zwracać uwagę, by nie otwierać
tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby chronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy wyposażyć
szyby w boczne zasłony przyciemniające.
Ze względów bezpieczeństwa należy
pamiętać, aby nie zostawiać:
–
dziecka bez opieki w samochodzie,
–
dziecka lub zwierzęcia w samochodzie na
słońcu przy zamkniętych szybach,
– kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Fotelik dziecięcy z tyłu
Montaż przodem lub tyłem do
kierunku jazdy
► Przesunąć przednie siedzenie do przodu
i wyprostować jego oparcie, aby nogi dziecka
siedzącego w foteliku zamontowanym przodem
lub tyłem do kierunku jazdy nie dotykały
przedniego siedzenia.
►
Sprawdzić, czy oparcie fotelika
zamontowanego przodem do kierunku jazdy
znajduje się możliwie najbliżej oparcia tylnego
siedzenia pojazdu (najlepiej gdy się z nim styka).
Tylne środkowe siedzenie
Nigdy nie montować fotelika dziecięcego z
podpórką na tylnym środkowym siedzeniu
pasażera .
Fotelik dziecięcy z przodu
► Ustawić przednie siedzenie pasażera
w położeniu najwyższym
i położeniu
maksymalnego odsunięcia w kierunku
wzdłużnym , z wyprostowanym oparciem.
Przodem do kierunku jazdy
Pozostawić czołową poduszkę
powietrzną pasażera włączoną.
Page 82 of 244

80
Bezpieczeństwo
Przy wyłączonym zapłonie:
► Aby wyłączyć poduszkę powietrzną, obrócić
kluczyk w położenie „ OFF”.
► W celu ponownego włączenia poduszki
obrócić kluczyk w położenie „ ON”.
Po włączeniu zapłonu:
Ta kontrolka zapala się i świeci w sposób ciągły, sygnalizując wyłączenie poduszki
powietrznej.
Lub
Ta kontrolka zapala się na około minutę, aby zasygnalizować włączenie poduszki
powietrznej.
Zalecane foteliki dziecięce
Gama zalecanych fotelików dziecięcych
mocowanych za pomocą trzypunktowego pasa
bezpieczeństwa.
Tyłem do kierunku jazdy
Przed zamontowaniem fotelika
dziecięcego na przednim siedzeniu w
pozycji „tyłem do kierunku jazdy” należy
bezwzględnie wyłączyć czołową poduszkę
powietrzną pasażera. W przeciwnym razie
dziecko byłoby narażone na poważne
obrażenia ciała lub śmierć w momencie
napełnienia poduszki powietrznej .
Etykieta ostrzegawcza – czołowa poduszka
powietrzna pasażera
Należy przestrzegać poniższych instrukcji
umieszczonych na etykietach ostrzegawczych
po obu stronach osłony przeciwsłonecznej
pasażera:
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w
pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA.
Wyłączanie czołowej
poduszki powietrznej
pasażera
Poduszka powietrzna pasażera wyłączona
Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka w przypadku montażu fotelika dziecięcego
na przednim siedzeniu pasażera w pozycji
tyłem do kierunku jazdy, NALEŻY
BEZWZGLĘDNIE wyłączyć czołową
poduszkę powietrzną pasażera. W
przeciwnym razie dziecko byłoby narażone na
poważne obrażenia ciała lub śmierć w
momencie napełnienia poduszki powietrznej.
Pojazdy bez wyłącznika
Kategorycznie zabrania się montażu
fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu
pasażera tyłem do kierunku jazdy, ponieważ
grozi to śmiercią lub poważnymi obrażeniami
ciała dziecka w razie zadziałania poduszki
powietrznej!
Wyłączanie/włączanie czołowej
poduszki powietrznej pasażera
Jeśli pojazd ma wyłącznik, jest on umieszczony
z boku deski rozdzielczej lub w schowku w
desce rozdzielczej.
Page 83 of 244

81
Bezpieczeństwo
5
Przy wyłączonym zapłonie:
► Aby wyłączyć poduszkę powietrzną, obrócić
kluczyk w położenie „ OFF”.
►
W celu ponownego włączenia poduszki
obrócić kluczyk w położenie „ ON
”.
Po włączeniu zapłonu:
Ta kontrolka zapala się i świeci w sposób ciągły, sygnalizując wyłączenie poduszki
powietrznej.
Lub
Ta kontrolka zapala się na około minutę, aby zasygnalizować włączenie poduszki
powietrznej.
Zalecane foteliki dziecięce
Gama zalecanych fotelików dziecięcych
mocowanych za pomocą trzypunktowego pasa
bezpieczeństwa.
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe”
Montuje się tyłem do kierunku jazdy.
Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX 2R”
Może być mocowany za pomocą zaczepów ISOFIX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
Wyłącznie do umieszczenia na bocznych siedzeniach tylnych.
Należy zdemontować zagłówek siedzenia pojazdu.
Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg
L6
„GRACO Booster”
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
Wyłącznie do umieszczenia na przednim
siedzeniu pasażera lub na tylnych siedzenia bocznych.
Mocowania „ISOFIX”
W mocowania ISOFIX są wyposażone pokazane
poniżej siedzenia:
Mocowania obejmują trzy odpowiednio
oznaczone zaczepy w przypadku każdego
siedzenia.
–
Dwa zaczepy A
znajdują się między oparciem
a siedziskiem siedzenia.
Page 84 of 244

82
Bezpieczeństwo
Foteliki dziecięce i-Size
Foteliki dziecięce i-Size są wyposażone w dwa zamki, które mocuje się do dwóch zaczepów A.
Foteliki dziecięce i-Size mają także:
– górny pasek, który mocuje się do zaczepu B;
– albo podpórkę opierającą się o podłogę, kompatybilną z homologacją i-Size miejsca siedzącego w samochodzie.
Zadaniem tych elementów jest uniemożliwienie przewrócenia się fotelika dziecięcego przy zderzeniu.
Więcej informacji na temat mocowań ISOFIX zawiera odpowiedni punkt.
Te zaczepy są usytuowane za suwakami.
Są do nich mocowane 2
zaczepy fotelika
dziecięcego ISOFIX .
–
Jeden
zaczep
B
z oznaczeniem TOP TETHER
znajduje się za siedzeniem. Służy do mocowania
fotelików wyposażonych w górny pasek.
System uniemożliwia przechylenie się fotelika do
przodu w przypadku zderzenia czołowego.
System mocowania ISOFIX zapewnia
niezawodny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.
Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu
TOP TETHER:
► Wyjąć i schować w bezpiecznym miejscu
zagłówek danego siedzenia (założyć zagłówek
ponownie po usunięciu fotelika dziecięcego).
►
Przełożyć pasek fotelika dziecięcego za
oparcie siedzenia, centrując go pomiędzy
otworami prowadnic zagłówka.
►
Przymocować zaczep górnego paska do
zaczepu
B.
►
Naprężyć górny pasek.
Przed zamocowaniem fotelika
dziecięcego ISOFIX na lewym tylnym
siedzeniu kanapy przesunąć środkowy pas
bezpieczeństwa z tyłu ku środkowi pojazdu,
aby zapewnić poprawne działanie pasa.
Nieprawidłowo zamontowany fotelik w
pojeździe nie zapewnia bezpieczeństwa
dziecka w przypadku kolizji.
Należy ściśle przestrzegać zaleceń
dotyczących montażu podanych w
instrukcji instalacji dostarczonej z fotelikiem
dziecięcym.
Informacje o miejscach i sposobach
mocowania fotelików ISOFIX znajdują się
w tabeli podsumowującej.
Zalecane foteliki dziecięce ISOFIX
Fotelik należy mocować i zdejmować
zgodnie z instrukcjami jego producenta.
„RÖMER Baby-Safe i jego podstawa ISOFIX”
(kategoria rozmiaru: E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
Montuje się tyłem do kierunku jazdy za
pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A.
Podstawa ma podpórkę z regulacją
wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu.
Ten fotelik można również mocować
za pomocą pasa bezpieczeństwa. W
takim przypadku wykorzystuje się tylko
sam fotelik, który należy zamocować do
siedzenia samochodu trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(kategoria rozmiaru: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Page 85 of 244

83
Bezpieczeństwo
5„RÖMER Duo Plus ISOFIX”
(kategoria rozmiaru: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Montuje się wyłącznie przodem do kierunku jazdy.
Mocowany jest do zaczepów A, jak również
do górnego zaczepu B, tzw. TOP TETHER,
za pomocą górnego paska.
Trzy pozycje fotelika: siedząca, półleżąca i leżąca.
Ten fotelik dziecięcy może być również
instalowany na siedzeniach niewyposażonych w mocowania ISOFIX. W takim wypadku należy go bezwzględnie przymocować do siedzenia trzypunktowym pasem
bezpieczeństwa. Ustawić przednie siedzenie
samochodu tak, aby nogi dziecka nie dotykały oparcia.
Foteliki dziecięce i-Size
Foteliki dziecięce i-Size są wyposażone w dwa zamki, które mocuje się do dwóch zaczepów A.
Foteliki dziecięce i-Size mają także:
–
górny pasek, który mocuje się do zaczepu B
;
–
albo podpórkę opierającą się o podłogę, kompatybilną z homologacją i-Size miejsca siedzącego w samochodzie.
Zadaniem tych elementów jest uniemożliwienie przewrócenia się fotelika dziecięcego przy zderzeniu.
Więcej informacji na temat mocowań ISOFIX zawiera odpowiedni punkt.
Page 86 of 244

84
Bezpieczeństwo
Montaż uniwersalnych fotelików dziecięcych, fotelików ISOFIX oraz i-Size
Poniższa tabela wskazuje zgodnie z przepisami europejskimi możliwości montażu fotelików dziecięcych zabezpieczanych pasami bezpieczeństwa i
powszechnie dopuszczonych do użytku (a), jak również największych fotelików z mocowaniem ISOFIX oraz i-Size w miejscach wyposażonych w punkty
mocowania ISOFIX w pojeździe.
Numer siedzenia
Siedzenia przednie (j) Siedzenia tylne
(j)
1 3456
3 1456
Czołowa poduszka powietrzna pasażera Wyłączona – „OFF”
(b) Włączona – „.ON”
(c)
Miejsce zgodne z uniwersalnym (a)
fotelikiem dziecięcym nie
tak (d) (h) tak (d) (i)tak tak (e) tak
Miejsce zgodne z fotelikiem dziecięcym i-Size nie
nie (f) taknie (f) tak
Miejsce wyposażone w mocowanie TOP
TETHER nie
nie (f) taknie (f) tak
Fotelik dziecięcy typu „ Gondola” nie nie (f) nie
Fotelik dziecięcy ISOFIX zwrócony tyłem
do kierunku jazdy nie
nie (f) R3 (g)nie (f)R3 (g)
Fotelik dziecięcy ISOFIX zwrócony
przodem do kierunku jazdy nie
nie (f) F3 (g)nie (f)F3 (g)
Page 87 of 244

85
Bezpieczeństwo
5Numer siedzenia
Siedzenia przednie (j) Siedzenia tylne
(j)
1 3456
3 1456
Czołowa poduszka powietrzna pasażera Wyłączona – „OFF”
(b) Włączona – „.ON”
(c)
Dziecięcy fotelik podwyższający nieB3 (f) (k) B3 (g)B3 (f)B3 (g)
Reguły:
–
Miejsce zgodne z systemem i-Size
jest
również zgodne z systemami R1, R2 oraz F2X,
F2, B2.
–
Miejsce zgodne z systemem R3
jest również
zgodne z systemami R1 oraz R2.
–
Miejsce zgodne z systemem F3
jest również
zgodne z systemami F2X oraz F2.
–
Miejsce zgodne z systemem B3
jest również
zgodne z systemem B2.
(a) Uniwersalny fotelik dziecięcy: fotelik
można zamocować za pomocą pasa
bezpieczeństwa we wszystkich pojazdach.
(b) Aby zamontować w tym miejscu fotelik
dziecięcy skierowany „ tyłem do kierunku
jazdy”, czołowa poduszka powietrzna
pasażera musi być wyłączona („ OFF”).(c)
W tym miejscu dozwolony jest wyłącznie
fotelik dziecięcy skierowany „ przodem do
kierunku jazdy” przy włączonej czołowej
poduszce powietrznej pasażera („ ON”).
(d) Zakładając fotelik z regulacją wysokości
należy ustawić siedzenie w najwyższej
pozycji i przesunąć całkowicie do tyłu z
wyprostowanym oparciem.
Zakładając fotelik bez regulacji wysokości
przesunąć siedzenie całkowicie do tyłu z
wyprostowanym oparciem.
(e) Nigdy nie montować fotelika dziecięcego z
podpórką na tylnym środkowym siedzeniu.
(f) Siedzenia bez mocowań „ISOFIX”. (g)
Ustawić przednie siedzenie pasażera
w środkowym położeniu w kierunku
wzdłużnym z wyprostowanym oparciem.
(h) Uniwersalny fotelik dziecięcy mocowany
tyłem lub przodem do kierunku jazdy (U) –
dla grup wiekowych 0, 0+, 1, 2 lub 3.
(i) Uniwersalny fotelik dziecięcy mocowany
przodem do kierunku jazdy (UF) – dla grup
wiekowych 1, 2 lub 3.
(j) W zależności od wersji przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego na tym
siedzeniu należy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
(k) Ustawić przednie siedzenie pasażera w
pozycji całkowicie do tyłu.
Page 88 of 244

86
Bezpieczeństwo
OpisMiejsce, w którym zamontowanie fotelika
dziecięcego jest zabronione.
Czołowa poduszka powietrzna pasażera
wyłączona.
Czołowa poduszka powietrzna pasażera
włączona.
Miejsce przystosowane do zamontowania
uniwersalnego fotelika dziecięcego
zwróconego tyłem lub przodem do kierunku jazdy za pomocą pasa bezpieczeństwa – dla
wszystkich rozmiarów i grup wagowych.
Miejsce przystosowane do zamontowania
uniwersalnego fotelika dziecięcego
zwróconego przodem do kierunku jazdy za
pomocą pasa bezpieczeństwa – dla grup
wiekowych 1, 2 i 3.
Miejsce, w którym zamontowanie fotelika
dziecięcego i-Size jest dozwolone.
Miejsce nieprzystosowane do
zamontowania fotelika dziecięcego z
podpórką.
Dostępny punkt mocowania górnego
pasa TOP TETHER z tyłu oparcia,
umożliwiający zamontowanie uniwersalnego
fotelika dziecięcego ISOFIX .
Fotelik dziecięcy ISOFIX zwrócony tyłem
do kierunku jazdy:
–
R1
: fotelik dziecięcy ISOFIX dla niemowlaka.
–
R2
: fotelik dziecięcy ISOFIX o zmniejszonej
wielkości.
–
R3
: duży fotelik dziecięcy ISOFIX .
Fotelik dziecięcy ISOFIX zwrócony
przodem do kierunku jazdy:
–
F2X
: fotelik dziecięcy ISOFIX dla
niemowlaków .
–
F2
: fotelik dziecięcy ISOFIX o zmniejszonej
wysokości.
–
F3
: fotelik dziecięcy ISOFIX o pełnej
wysokości.
Dziecięcy fotelik podwyższający: –
B2
: fotelik podwyższający o zmniejszonej
wysokości.
–
B3
: fotelik podwyższający o pełnej
wysokości.
Informacje na temat regulacji fotelika można
znaleźć w tabeli „ Montaż uniwersalnych
fotelików dziecięcych, fotelików ISOFIX oraz
i-Size”.
Ręczne zabezpieczenie
przed otwarciem drzwi od
wewnątrz
To zabezpieczenie uniemożliwia otwarcie tylnych
drzwi za pomocą wewnętrznej klamki.
Przełącznik jest umieszczony z boku każdych
drzwi tylnych (jest oznaczony etykietą na panelu
nadwozia).
Włączanie/wyłączanie
► W celu włączenia obrócić wbudowany
kluczyk do oporu: •
w prawo w tylnych lewych drzwiach,
•
w lewo w tylnych prawych drzwiach.
►
Aby wyłączyć, obrócić przełącznik w
przeciwną stronę.
Page 89 of 244

87
Jazda
6Zalecenia dotyczące
jazdy
► Przestrzegać kodeksu drogowego i
zachować czujność bez względu na warunki
ruchu drogowego.
►
Należy obserwować otoczenie i trzymać ręce
na kierownicy
, aby być gotowym do reakcji w
każdym momencie i na każdą ewentualność.
►
Należy zachować płynny styl jazdy
,
przewidywać konieczność hamowania i
przestrzegać bezpiecznej odległości między
pojazdami, szczególnie w trudnych warunkach
pogodowych.
►
Zatrzymać pojazd przed wykonaniem
czynności wymagających stałej uwagi (np.
ustawień).
►
Podczas długich podróży należy robić
przerwy co 2 godziny
.
Ważne!
Nigdy nie pozostawiać pracującego
silnika w zamkniętym pomieszczeniu
bez dostatecznej wentylacji. Silniki
spalinowe wydzielają toksyczne spaliny, jak
np. tlenek węgla. Grozi to zatruciem i
śmiercią!
W bardzo trudnych warunkach zimowych
(temperatura poniżej -23 °C) przed
ruszeniem należy pozostawić silnik pracujący
na wolnych obrotach przez 4 minuty, aby
zapewnić prawidłowe działanie i trwałość
elementów mechanicznych, silnika oraz
skrzyni biegów.
Nigdy nie jeździć z zaciągniętym
hamulcem postojowym. Ryzyko
przegrzania i uszkodzenia układu
hamulcowego!
Nie należy parkować pojazdu lub
pozostawiać włączonego silnika na
łatwopalnej nawierzchni (sucha trawa,
zwiędłe liście itp). Układ wydechowy
samochodu jest bardzo gorący nawet po
upływie kilku minut od wyłączenia silnika.
Ryzyko pożaru!
Nigdy nie pozostawiać pojazdu z
pracującym silnikiem bez nadzoru.
Jeżeli trzeba opuścić pojazd, gdy silnik
pracuje, należy włączyć hamulec postojowy i
ustawić skrzynię biegów w położeniu
neutralnym albo w położeniu N lub P (w
zależności od typu skrzyni biegów).
Nie zostawiać dzieci bez opieki
wewnątrz samochodu.
Jazda po zalanej drodze
Zaleca się, aby nie jechać po zalanej
drodze, gdyż może to spowodować poważne uszkodzenie silnika, skrzyni biegów, jak również
układów elektrycznych samochodu.
Jeśli przejechanie przez zalaną część drogi jest
absolutnie konieczne:
►
Sprawdzić, czy głębokość wody nie
przekracza 15
cm, uwzględniając powstawanie
fal wytwarzanych przez innych użytkowników
drogi.
►
W
yłączyć funkcję Stop & Start.
►
Jechać możliwie jak najwolniej, nie
doprowadzając do zgaśnięcia silnika. W żadnym
wypadku nie przekraczać prędkości 10 km/h.
►
Nie zatrzymywać się i nie wyłączać silnika.
Po opuszczeniu zalanej drogi – gdy tylko
pozwolą na to warunki – wykonać wielokrotne
lekkie hamowanie, aby osuszyć tarcze i klocki
hamulcowe.
W razie wątpliwości dotyczących stanu
technicznego samochodu skontaktować się
z
ASO sieci CITROËN albo z warsztatem
specjalistycznym.
Page 90 of 244

88
Jazda
Układ hamulcowy
Zaleca się hamowanie silnikiem w celu
ograniczenia przegrzewania się hamulców.
Holowanie przyczepy wydłuża drogę
hamowania.
Wiatr boczny
Podczas jazdy z przyczepą samochód jest
bardziej podatny na podmuchy wiatru.
Zabezpieczenie przed
kradzieżą
Elektroniczna blokada
rozruchu
Klucze zawierają kod, który musi zostać
rozpoznany przez pojazd, zanim będzie możliwe
jego uruchomienie.
W razie usterki układu, sygnalizowanej
wyświetleniem komunikatu, silnik nie zostanie
uruchomiony.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN.
Dźwięki podczas jazdy
(pojazd elektryczny)
Na zewnątrz
Samochód jest bardzo cichy, w związku z
czym kierowca musi zachowywać wzmożoną
czujność.
Przy jeździe z prędkością do 30 km/h sygnał
dźwiękowy dla pieszych ostrzega innych
użytkowników dróg o zbliżaniu się pojazdu.
Chłodzenie akumulatora trakcyjnego
Podczas ładowania włącza się wentylator
chłodzący, aby schłodzić pokładową
ładowarkę i akumulator trakcyjny.
Wewnątrz
Wewnątrz samochodu słychać odgłosy typowe
dla pojazdów z napędem elektrycznym:
–
przekaźnik akumulatora trakcyjnego podczas
ruszania;
–
pompę próżniową podczas hamowania;
–
szum opon i hałas powstający
, gdy pojazd
owiewa powietrze;
–
szarpnięcia i stuki podczas ruszania na
wzniesieniu.
Jazda z przyczepą
Jazda z przyczepą poddaje holujący
pojazd zwiększonym obciążeniom i
wymaga od kierowcy szczególnej uwagi.
Należy przestrzegać maksymalnej
dopuszczalnej masy przyczepy.
Na znacznej wysokości n.p.m.: zmniejszać
maksymalny ciężar przyczepy o 10% na
każde 1000
m wysokości. Wraz ze wzrostem
wysokości maleje gęstość powietrza, co
powoduje ograniczenie mocy silnika.
Nowy samochód: przejechać co
najmniej 1000 km przed pierwszym
holowaniem przyczepy.
Gdy temperatura zewnętrzna jest
wysoka, pozostawić silnik pracujący na
biegu jałowym przez 1–2
minuty po
zatrzymaniu samochodu, aby ułatwić jego
schłodzenie.
Przed jazdą
Nacisk na hak
► Należy tak rozłożyć ładunki w przyczepie,
aby najcięższe przedmioty znajdowały się
możliwie najbliżej osi i aby nacisk na główkę
haka (w miejscu, gdzie łączy się z pojazdem)
był zbliżony do maksymalnego dopuszczalnego
nacisku, jednak nie większy
.
Opony
► Sprawdzać ciśnienie w oponach holującego
pojazdu i przyczepy , przestrzegając zalecanych
wartości.
Oświetlenie
► Sprawdzić światła i kierunkowskazy w
przyczepie oraz ustawienie reflektorów w
samochodzie.
W przypadku zastosowania oryginalnego
haka CITROËN wspomaganie
parkowania tyłem zostanie wyłączone
automatycznie, aby uniknąć włączenia
sygnału dźwiękowego.
Podczas jazdy
Chłodzenie
Jazda z przyczepą pod górę powoduje wzrost
temperatury płynu chłodzącego. Maksymalny
dopuszczalny ciężar przyczepy zależy od
nachylenia drogi i temperatury otoczenia.
Wydajność wentylatora chłodzącego nie
zwiększa się wraz ze wzrostem prędkości
obrotowej silnika.
►
Aby ograniczyć wzrost temperatury
, należy
zmniejszyć prędkość jazdy i prędkość obrotową
silnika.
►
Należy stale monitorować temperaturę płynu
chłodzącego.
W razie zaświecenia się kontrolki
alarmowej lub kontrolki STOP
należy jak najszybciej zatrzymać pojazd i
wyłączyć silnik.