CITROEN C4 2021 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.11 MB
Page 181 of 244

179
Gadījumā, ja neizdodas
8Skatot atbilstošo sadaļu, atiestatiet noteiktas
iekārtas:
–
tālvadības atslēgu vai elektronisko atslēgu
(atkarībā no versijas);
–
jumta lūku;
–
elektriski vadāmos logus;
–
datumu un laiku;
–
iepriekš iestatītas radiostacijas.
Braucienā pēc dzinēja pirmās
iedarbināšanas reizes Stop & Start
sistēma var nedarboties.
Šādā gadījumā sistēma būs atkal pieejama
tikai pēc ilgstošas automašīnas stāvēšanas,
kuras ilgums atkarīgs no ārējās temperatūras
un akumulatora uzlādes stāvokļa (līdz pat
8
stundām).
Automašīnas vilkšana
Vispārīgi ieteikumi
Ievērojiet braukšanas valstī spēkā
esošos likumus.
Pārbaudiet, lai velkošās automašīnas svars ir
lielāks par velkamās automašīnas svaru.
Vadītājam jāatrodas pie velkamās
automašīnas stūres, un viņam ir jābūt derīgai
vadītāja apliecībai.
Velkot automašīnu ar visiem 4 riteņiem uz
zemes, vienmēr izmantojiet atbilstošu cieto
sakabi; troses un siksnu lietošana ir aizliegta.
Velkošajai automašīnai kustība jāuzsāk
pakāpeniski.
Kad tiek vilkta automašīna, kuras dzinējs ir
izslēgts, nav nekādas papildu bremzēšanas
vai stūrēšanas.
Jāizsauc profesionāls automašīnu
evakuators, ja:
–
automašīna ir sabojājusies uz autostrādes
vai ātrgaitas šosejas;
– pārnesumkārbu nav iespējams ieslēgt
neitrālajā pārnesumā, nav iespējams atbloķēt
stūri vai atlaist stāvbremzi;
–
ja nav iespējams vilkt automašīnu ar
automātisko pārnesumkārbu, dzinējam
darbojoties;
–
jāvelk, uz zemes atrodoties tikai diviem
riteņiem;
–
automašīnai ir četru riteņu piedziņa;
–
ja nav vilkšanai piemērota sakabes āķa utt.
Pirms automašīnas vilkšanas tai obligāti
ir jāieslēdz riteņu brīvgaitas režīms.
Plašāku informāciju par brīvgaitu skatiet
attiecīgajā sadaļā.
Elektromotors
Elektromobili nekādā gadījumā nedrīkst
izmantot citas automašīnas vilkšanai.
Tomēr to var izmantot, piemēram, lai izkļūtu
no grambas.
Page 182 of 244

180
Gadījumā, ja neizdodas
► Ieslēdziet abu automašīnu avārijas
signāllukturus.
► Sāciet braukt lēni, un nelielā ātrumā
nobrauciet nelielu attālumu.
Citas automašīnas vilkšana
Piekļuve aizmugurējās skrūves vītnei:
► Atāķējiet pārsegu, nospiežot uz tā labās
puses.
► Atvelciet pārsegu uz leju.
Vilkšanas gadījumā:
► līdz galam ieskrūvējiet vilkšanas cilpu;
► uzstādiet vilkšanas stieni;
► ieslēdziet abu automašīnu avārijas
signāllukturus;
► Sāciet braukt lēni, un nelielā ātrumā
nobrauciet nelielu attālumu.
Vilkšanas ierobežojumi
Automašīnas tips
(dzinējs/pārnesumkārba) Priekšējie riteņi
pieskaras zemei Aizmugurējie riteņi
pieskaras zemei Ar platformu
4
riteņi uz zemes ar jūgstieni
Iekšdedzes/manuālā
Iekšdedzes/automātiskā
Elektrisks
Akumulatora vai elektriskās stāvbremzes bojājuma gadījumā ir jāizsauc p
rofesionāls autoevakuators ar platformu (izņemot automašīnām ar
manuālo pārnesumkārbu).
Piekļuve instrumentiem
Vilkšanas cilpa ir novietota instrumentu kastē
bagāžas nodalījumā.
Plašāku informāciju par instrumentu komplektu
skatiet attiecīgajā sadaļā.
Jūsu automašīnas vilkšana
Piekļuve priekšējās skrūves vītnei:
► Atāķējiet pārsegu, nospiežot uz tā kreisās
puses.
►
Atvelciet pārsegu uz leju.
V
ilkšanas gadījumā:
► līdz galam ieskrūvējiet vilkšanas cilpu;
► uzstādiet vilkšanas stieni;
►
novietojiet pārnesumkārbas pārslēgu neitrālā
pozīcijā.
Šo instrukciju neievērošanas gadījumā
var sabojāt noteiktus komponentus
(bremzes, pārnesumkārba, utt.) un nākamajā
dzinēja iedarbināšanas reizē var nedarboties
bremzēšanas palīgsistēma.
Automātiskā pārnesumkārba
Nekad nevelciet automašīnu ar piedziņas
riteņiem uz zemes, ja dzinējs ir izslēgts.
►
Atbloķējiet stūri un atlaidiet stāvbremzi.
Page 183 of 244

181
Gadījumā, ja neizdodas
8► Ieslēdziet abu automašīnu avārijas
signāllukturus.
►
Sāciet braukt lēni, un nelielā ātrumā
nobrauciet nelielu attālumu.
Citas automašīnas vilkšana
Piekļuve aizmugurējās skrūves vītnei:
► Atāķējiet pārsegu, nospiežot uz tā labās
puses.
►
Atvelciet pārsegu uz leju.
V
ilkšanas gadījumā:
►
līdz galam ieskrūvējiet vilkšanas cilpu;
►
uzstādiet vilkšanas stieni;
►
ieslēdziet abu automašīnu avārijas
signāllukturus;
►
Sāciet braukt lēni, un nelielā ātrumā
nobrauciet nelielu attālumu.
Page 184 of 244

182
Tehniskie rādītāji
Dzinēju un velkamo kravu
raksturlielumi
Dzinēji
Dzinēja parametri ir norādīti transportlīdzekļa
reģistrācijas apliecībā, kā arī tirdzniecības
dokumentācijā.
Tabulās ir dotas tikai publicēšanas laikā
pieejamās vērtības.
Lai uzzinātu nenorādītas vērtības, sazinieties
ar CITROËN pārstāvniecību vai kvalificētu
remontdarbnīcu.
Atbilstoši nosacījumiem, kādus paredz Eiropas normatīvie akti (Direktīva
1999/99/EK), maksimālā jauda atbilst
apstiprinātā dzinēja stenda vērtībai.
Lai saņemtu vairāk informācijas, vērsieties
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Masas un velkamās kravas
Masu un velkamo kravu vērtības, kas saistītas ar
automašīnu, ir norādītas reģistrācijas apliecībā,
kā arī pārdošanas dokumentācijā.
Šīs vērtības norādītas arī uz ražotāja plāksnītes
vai uzlīmes.
Lai saņemtu vairāk informācijas, vērsieties
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Norādītas kopējās transportlīdzekļa, piekabes
un kravas masas un velkamās kravas vērtības ir
spēkā līdz 1000 m lielā maksimālajā augstumā;
uz katriem nākamajiem 1000 augstuma metriem
šī velkamās kravas vērtība ir jāsamazina par
10%.
Maksimāli atļautais svars uz ass atbilst atļautajai
slodzei uz sakabi.
Augstas ārējās temperatūras dēļ var samazināties automašīnas veiktspēja, lai
pasargātu tās dzinēju. Ja āra temperatūra ir
augstāka par 37°C, samaziniet velkamo
masu.
Vilkšana, pat jau automašīnā ir tikai
nedaudz kravas, var samazināt tās
saķeri ar ceļu.
Velkot piekabi, palielinās bremzēšanas
attālums.
Izmantojot automašīnu vilkšanai, nekad
nepārsniedziet ātrumu 100
km/h (ievērojiet
spēkā esošos tiesību aktus).
Dzinēji un velkamās kravas — benzīna dzinēji
Dzinēji PureTech 100 S&S PureTech 130 S&S PureTech 130 S&S PureTech 155 S&S
Pārnesumkārbas BVM6
(Manuāla,
6 pakāpju) BVM6
(Manuāla,
6 pakāpju) EAT8
(Automātiska, 8 pakāpju) EAT8
(Automātiska, 8 pakāpju)
Kodi EB2ADTD_B MB6
STTd EB2ADTS MB6
STTd EB2ADTS ATN8
STTd EB2ADTX ATN8
STTd
Modeļu kodi BAHNEABAHNSABAHNSBBAHNNB
Darba tilpums (cm
3) 1 1991 1991 1991 199
Maks. jauda: EK standarts (kW) 75969611 4
Degviela BezsvinaBezsvinaBezsvinaBezsvina
Piekabe ar bremzēm (kop. tr., piek. un kr. masas robežās)
(kg)
10 % vai 12 % slīpumā 1 000
1 2001 2001 200
Piekabe bez bremzēm (kg) 640660680670
Maks. vertikālā slodze sakabes punktā (kg) 61616161
Page 185 of 244

183
Tehniskie rādītāji
9Dzinēji un velkamās kravas — benzīna dzinēji
DzinējiPureTech 100 S&S PureTech 130 S&S PureTech 130 S&S PureTech 155 S&S
Pārnesumkārbas BVM6
(Manuāla,
6
pakāpju)BVM6
(Manuāla,
6
pakāpju)EAT8
(Automātiska, 8
pakāpju)EAT8
(Automātiska, 8
pakāpju)
Kodi EB2ADTD_B MB6
STTd EB2ADTS MB6
STTd EB2ADTS ATN8
STTd EB2ADTX ATN8
STTd
Modeļu kodi BAHNEABAHNSABAHNSBBAHNNB
Darba tilpums (cm
3) 1 1991 1991 1991 199
Maks. jauda: EK standarts (kW) 75969611 4
Degviela BezsvinaBezsvinaBezsvinaBezsvina
Piekabe ar bremzēm (kop. tr., piek. un kr. masas robežās)
(kg)
10
% vai 12
% slīpumā 1
0001
2001
2001
200
Piekabe bez bremzēm (kg) 640660680670
Maks. vertikālā slodze sakabes punktā (kg) 61616161
Page 186 of 244

184
Tehniskie rādītāji
Dzinēji un velkamās kravas — dīzeļdzinējs
DzinējiBlueHDi 110BlueHDi 130
Pārnesumkārbas BVM6
(Manuāla, 6
pakāpju)EAT8
(Automātiska, 8
pakāpju)
Kodi DV5RCe MB6 STTdDV5RC ATN8 STTd
Modeļu kodi BBYHSABBYHZB
Darba tilpums (cm³) 1
4991
499
Maks. jauda: EK standarts (kW) 81 96
Degviela DīzeļdegvielaDīzeļdegviela
Piekabe ar bremzēm (kop. tr., piek. un kr. masas robežās)
(kg)
10
% vai 12 % slīpumā 1
2001
200
Piekabe bez bremzēm (kg) 660690
Maks. vertikālā slodze sakabes punktā (kg) 6161
Elektromotors
Modeļu kodi: BCZKXC
Piekabe ar bremzēm (kop. tr., piek. un kr. masas robežās) (kg)
10 % vai 12 % slīpumā 0
Piekabe bez bremzēm (kg) 0
Maks. vertikālā slodze sakabes punktā (kg) 0
Elektromotors
Tehnoloģija Sinhroni ar pastāvīgo magnētu
Maks. jauda: EK standarts (kW)/(zsp) 100 / 136
Vilces akumulators
Tehnoloģija Litija-jonu
Uzstādītā kapacitāte (kWh) 50
Uzlāde mājās 2. režīms
Maiņstrāvas (AC) spriegums
Kategorija (A) 230 (vienfāzes)
8 vai 16
Paātrinātā uzlāde 3. režīms
Maiņstrāvas (AC) spriegums
Kategorija (A) 230 (vienfāzes vai trīsfāžu)
16 vai 32
Ātrā uzlāde 4. režīms
Līdzstrāvas (DC) spriegums 400
Page 187 of 244

185
Tehniskie rādītāji
9Elektromotors
Modeļu kodi:BCZKXC
Piekabe ar bremzēm (kop. tr., piek. un kr. masas robežās) (kg)
10
% vai 12 % slīpumā 0
Piekabe bez bremzēm (kg) 0
Maks. vertikālā slodze sakabes punktā (kg) 0
Elektromotors
TehnoloģijaSinhroni ar pastāvīgo magnētu
Maks. jauda: EK standarts (kW)/(zsp) 100
/ 136
Vilces akumulators
Tehnoloģija Litija-jonu
Uzstādītā kapacitāte (kWh) 50
Uzlāde mājās 2.
režīms
Maiņstrāvas (AC) spriegums
Kategorija
(A) 230 (vienfāzes)
8
vai 16
Paātrinātā uzlāde 3.
režīms
Maiņstrāvas (AC) spriegums
Kategorija
(A) 230 (vienfāzes vai trīsfāžu)
16
vai 32
Ātrā uzlāde 4.
režīms
Līdzstrāvas (DC) spriegums 400
Page 188 of 244

186
Tehniskie rādītāji
Izmēri (mm)
Šie mērījumi veikti automašīnai bez kravas.
* Spoguļi nolocīti
** Elektriskās versijas
Identifikācijas marķējums
Dažādas vizuālas norādes automašīnas
identificēšanai un meklēšanai.
A. Automašīnas identifikācijas numurs (VIN)
zem motora pārsega.
Iegravēts uz šasijas.
B. Automašīnas identifikācijas numurs (VIN)
uz priekšējā paneļa.
Iegravēts uz uzlīmes, kas ir redzama cauri
vējstiklam.
C. Ražotāja uzlīme.
Piestiprināta pie labās puses durvīm.
Uzlīmē ir norādīta šāda informācija:
–
ražotāja nosaukums;
–
Eiropas Kopienas visa transportlīdzekļa tipa
apstiprinājuma numurs;
–
automašīnas identifikācijas numurs (VIN);
–
transportlīdzekļa pilnā masa (TPM);
–
transportlīdzekļu sastāva pilnā masa (SPM);
–
maksimālā masa uz priekšējo tiltu;
–
maksimālā masa uz aizmugurējo tiltu.
D. Riepu
/ krāsas koda uzlīme.
Piestiprināta pie vadītāja durvīm.
Tajā ir norādīta šāda informācija par riepām:
–
riepu spiedieni nenoslogotai un piekrautai
automašīnai;
–
riepu specifikācija, norādot izmērus un tipu, kā
arī kravas un ātruma rādītājus;
–
rezerves riepas spiediens.
T
ajā norādīts arī krāsas kods.
Automašīna sākotnēji var tikt aprīkota ar riepām, kurām slodzes un ātruma indeksi
ir augstāki par tiem, kas norādīti etiķetē, bet
tie neietekmē piepumpēšanas spiedienu
(aukstām riepām).
Riepu veida maiņas gadījumā, sazinieties
ar CITROËN pārstāvniecību, lai uzzinātu
automašīnai apstiprinātos riepu izmērus.
Page 189 of 244

187
Skārienekrāna BLUETOOTH audio sistēma
10Skārienekrāna
BLUETOOTH audio
sistēma
Multivides audio sistēma —
Bluetooth
® tālrunis
Aprakstītās funkcijas un iestatījumi
atšķiras atkarībā no automašīnas
versijas un konfigurācijas.
Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka to
veikšanai nepieciešama ilgstoša vadītāja
uzmanība, šādas darbības ir veicamas tikai
tad, kad automašīna stāv un aizdedze ir
ieslēgta:
–
viedtālruņa un sistēmas Bluetooth
savienojuma izveide;
–
viedtālruņa izmantošana;
– sistēmas iestatījumu un konfigurācijas
mainīšana.
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties
vienīgi jūsu automašīnā.
Paziņojums Energy Economy Mode
(enerģijas taupīšanas režīms) parādās tad,
kad sistēma grasās pāriet attiecīgajā režīmā.
Pirmās darbības
Kad motors darbojas, nospiežot pogu tiek
izslēgta skaņa.
Kad aizdedze ir izslēgta, nospiešana ieslēdz
sistēmu.
Palieliniet vai samaziniet skaņas skaļumu,
izmantojot īkšķratu kreisajā pusē.
Lai piekļūtu izvēlnēm, nospiediet šo pogu
skārienekrānā.
Nospiediet atpakaļgaitas bulttaustiņu, lai
padarītu līmeni par vienu mazāku.
Ekrāna tīrīšanai izmantojiet mīkstu un
neskrāpējošu (piemēram, briļļu tīrīšanai
paredzētu) drāniņu bez jebkādiem papildu
tīrīšanas līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām rokām.
Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama
skārienekrāna augšējā daļā:
– Gaisa kondicionēšanas informācija (atkarībā
no versijas).
–
Bluetooth savienojums.
–
Norāde par atrašanās vietas datu kopīgošanu.
Atlasīt audio avotu:
–
FM/AM/DAB radiostacijas (atkarībā no
aprīkojuma).
–
Tālrunis pievienots, izmantojot Bluetooth un
multivides apraidi Bluetooth (straumēšanu);
–
USB atslēgas;
–
Multivides atskaņotājs, kas pievienots pie
ārējās ligzdas (atkarībā no aprīkojuma)
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt
ierobežots. Tā var ieslēgties gaidīšanas
režīmā (pilnīga ekrāna un skaņas
izslēgšanās) vismaz uz 5 minūtēm.
Atgriešanās pie parastiem iestatījumiem
notiek tad, kad temperatūra pasažieru salonā
pazeminās.
Vadības ierīces pie stūres
Uz stūres novietotās
vadības ierīces - 1. veids
Radio:
Atlasiet iepriekšējo/nākamo priekšiestatīto
radiostaciju.
Page 190 of 244

188
Skārienekrāna BLUETOOTH audio sistēma
Mediji
Audio avota atlase.
Tālrunis
Izveidojiet savienojumu ar tālruni,
izmantojot Bluetooth®.
Atlasiet iepriekšējo/nākamo vienumu izvēlnē vai
sarakstā.
Multivide:
Atlasiet iepriekšējo/nākamo ierakstu.
Atlasiet iepriekšējo/nākamo vienumu izvēlnē vai
sarakstā.
Radio:
Īsi nospiežot: radiostaciju saraksta
atvēršana.
Paturot nospiestu: saraksta atjaunināšana.
Multivide:
Īsi nospiežot: mapju saraksta atvēršana.
Paturot nospiestu: parādīt pieejamās šķirošanas
iespējas.
Īsi nospiežot: audio avota maiņa (radio;
USB; AUX (ja pievienots aprīkojums); CD;
straumēšana).
Turot nospiestu: sarunu žurnāla parādīšana.
Īsi nospiežot ienākošā zvana laikā: zvana
pieņemšana.
Īsi nospiežot notiekoša zvana laikā: sarunas
pabeigšana.
Atlases apstiprināšana.
Skaņas skaļuma palielināšana.
Skaļuma samazināšana.
Skaņas atslēgšana/ieslēgšana, vienlaikus
nospiežot skaņas palielināšanas un
samazināšanas taustiņus.
Uz stūres novietotās
vadības ierīces - 2. veids
Balss komandas:
Šī kontroles ierīce atrodas uz stūres vai
apgaismojuma komandsviras galā (atkarībā no
aprīkojuma).
Īsi nospiežot, tiek ieslēgtas viedtālruņa balss
komandas, izmantojot sistēmu.
Skaņas skaļuma palielināšana.
Skaļuma samazināšana.
Skaņas atslēgšana, vienlaikus nospiežot
skaņas palielināšanas un samazināšanas pogas
(atkarībā no aprīkojuma).
Skaņas atjaunošana, nospiežot vienu no abiem
skaņas taustiņiem.
Mainiet multivides avota ierīci.
Īsi nospiežot: zvanu žurnāla rādīšana.
Īsi nospiežot ienākošā zvana laikā: zvana
pieņemšana.
Turot nospiestu ienākošā zvana laikā: zvana
noraidīšana.
Īsi nospiežot notiekoša zvana laikā: sarunas
pabeigšana.
Radio (pagriežot): iepriekšējā/nākamā
iepriekšiestatītā radiostacija.
Multivide (pagriežot): iepriekšējais/nākamais
ieraksts, pārvietošanās sarakstā. Īsi nospiežot
: atlases apstiprināšana. Ja nekas
nav atlasīts, piekļuve atmiņā saglabātajiem
vienumiem.
Radio: radiostaciju saraksta atvēršana.
Multivide : ierakstu saraksta atvēršana.
Izvēlnes
Radio
Atlasiet radiostaciju.