CITROEN C4 2021 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.11 MB
Page 201 of 244

199
CITROËN Connect Nav
11Izvēlnes
Savienotā navigācija 
 
Ievadiet navigācijas iestatījumus un 
izvēlieties galamērķi.
Izmantojiet reāllaika pakalpojumus atkarībā no 
aprīkojuma.
Lietotnes 
 
Izmantojiet noteiktas pievienotā 
viedtālruņa lietotnes, izmantojot CarPlay® 
vai Android Auto.
Pārbaudiet Bluetooth
® un Wi-Fi savienojumu 
statusu.
Radio mediji 
FM  87.5 MHz
 
Atlasiet audio avotu vai radiostaciju un vai  aplūkojiet fotoattēlus.
Tālrunis 
 
Pievienojiet tālruni, izmantojot Bluetooth®, 
nolasiet ziņojumus un e-pastus un 
nosūtiet ātrās ziņas.
Iestatījumi 
 
Iestatiet personīgā profila iestatījumus un/
vai iestatiet skaņas (balanss, skaņas vide 
utt.) un rādījumu (valoda, vienības, datums, laiks 
utt.) parametrus.
Automašīna 
   
Page 202 of 244

200
CITROËN Connect Nav
 
Press the Push To Talk button and tell me 
what you'd like after the tone. Remember 
you can interrupt me at any time by pressing this 
button. If you press it again while I'm waiting for 
you to speak, it'll end the conversation. If you 
need to start over, say "cancel". If you want to 
undo something, say "undo". And to get 
information and tips at any time, just say "help". 
If you ask to me do something and there's some 
information missing that I need, I'll give you 
some examples or take you through it step by 
step. There's more information available in 
"novice" mode. You can set the dialogue mode to 
"expert" when you feel comfortable. 
Vispārējās balss komandas
Balss komandas 
Set dialogue mode as novice - expert
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
Aktivizējiet, dezaktivējiet vai konfigurējiet  noteiktas automašīnas funkcijas.
Gaisa kondicionēšana 
21,518,5
 
Pārvaldiet dažādus temperatūras un 
gaisa plūsmas iestatījumus.
Balss komandas
Vadības ierīces uz stūres 
Balss komandas:
Balss komandas var dot no jebkuras 
ekrāna lapas, īsi nospiežot “Voice commands” 
(balss komandas) pogu uz stūres vai 
apgaismojuma vadības slēdža galā (atkarībā no 
aprīkojuma), ja vien tobrīd netiek veikts tālruņa 
zvans.
Lai nodrošinātu to, ka sistēma vienmēr 
atpazīst balss komandas, lūdzam ievērot 
šādus ieteikumus: 
–
 
runājiet dabiski un normālā balsī, 
nesaraustot vārdus un nepaaugstinot 
balsi;
–
 
pirms runāšanas vienmēr sagaidiet skaņas 
signālu (pīkstienu);
–
 
lai panāktu vislabāko darbību, ieteicams 
aizvērt logus un jumta lūku (atkarībā no 
versijas), lai izvairītos no ārējiem trokšņiem;
–
 
pirms balss komandas došanas lūdziet, lai 
pārējie pasažieri nerunā.
Pirmās darbības
Navigācijas funkcijas „balss komandas” 
piemērs:
„Navigate to address 11 regent street, 
London”
Radio un datu nesēja funkcijas „balss 
komandas” piemērs:
„Play artist Madonna”
Tālruņa funkcijas „balss komandas” piemērs:
„Call David Miller'' ”
Balss komandām var izvēlēties vienu no 
17 valodām (angļu, arābu, brazīliešu, 
čehu, dāņu, franču, holandiešu, itāļu, krievu, 
norvēģu, persiešu, poļu, portugāļu, spāņu, 
turku un zviedru), un balss komandas tiek 
dotas iepriekš izvēlētajā un sistēmā iestatītajā 
valodā.
Dažām balss komandām ir citi sinonīmi.
Piemērs: Vest uz/Doties uz/Iet uz/...
Balss komandas arābu valodā: „Doties uz 
adresi” un „Parādīt interešu punktus”, nav 
pieejamas.
Informācija — Sistēmas 
lietošana
Kad balss komandas ir aktivizētas, īsi 
nospiežot šo pogu, skārienekrānā tiek 
parādīta palīdzības informācija, kurā ir dažādas 
izvēlnes un piedāvāta sistēmas balss vadība.
 
 
Atlasot izvēlni, ir pieejamas dažādas komandas.   
Page 203 of 244

201
CITROËN Connect Nav
11
 
Press the Push To Talk button and tell me 
what you'd like after the tone. Remember 
you can interrupt me at any time by pressing this 
button. If you press it again while I'm waiting for 
you to speak, it'll end the conversation. If you 
need to start over, say "cancel". If you want to 
undo something, say "undo". And to get 
information and tips at any time, just say "help". 
If you ask to me do something and there's some 
information missing that I need, I'll give you 
some examples or take you through it step by 
step. There's more information available in 
"novice" mode. You can set the dialogue mode to 
"expert" when you feel comfortable. 
Vispārējās balss komandas
Balss komandas 
Set dialogue mode as novice - expert
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
Palīdzības paziņojumi 
"There are lots of topics I can help you with. 
You can say: "help with phone", "help with 
navigation", "help with media" or "help with 
radio". For an overview on how to use voice 
controls, you can say "help with voice controls". "
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" 
and we'll start that again. 
Funkcijas “Navigācija” 
balss komandas
Balss komandas 
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street, London
Palīdzības paziņojumi 
To plan a route, say "navigate to" followed by the 
address, the contact name or an intersection. For 
example, "navigate to address 11 Regent Street, 
London", "navigate to contact, John Miller", 
or "navigate to intersection of Regent Street, 
London". You can specify if it's a preferred 
address, or a Point of Interest. For example, say 
"navigate to preferred address, Tennis club", or 
"navigate to POI Heathrow Airport in London". 
Or, you can just say, "navigate home". To see 
Points of Interest on a map, you can say things  like "show POI hotels in Banbury". For more 
information say "help with points of interest" or 
"help with route guidance".
To choose a destination, say something like 
"navigate to line three" or "select line two". If you 
can't find the destination but the street's right, 
say for example "select the street in line three". 
To move around a displayed list, you can say 
"next page" or "previous page". You can undo 
your last action and start over by saying "undo", 
or say "cancel" to cancel the current action.
Balss komandas 
Tell me the remaining distance
Tell me the remaining time
Tell me the arrival time
Stop route guidance
Palīdzības paziņojumi 
You can say "stop" or "resume route guidance". 
To get information about your current route, you 
can say "tell me the remaining time", "remaining 
distance" or "arrival time". To learn more 
commands, try saying "help with navigation". 
Balss komandas 
Show POI ''hotel'' at the destination
Show nearby POI petrol station''
Navigate to POI Heathrow Airport in London
Navigate to POI petrol station along the route
Palīdzības paziņojumi   
Page 204 of 244

202
CITROËN Connect Nav
To see points of interest on a map, you can 
say things like "show hotels in Banbury", "show 
nearby parking", "show hotel at the destination" 
or "show petrol station along the route". If you 
prefer to navigate directly to a point of interest, 
you can say "navigate to nearby petrol station". 
If you feel you are not being well understood, 
try to say the word "POI" in front of the point 
of interest. For example say "navigate to POI 
restaurant at the destination".
To choose a POI, say something like "select 
line 2". If you've searched for a Point of Interest 
and don't see the one you're after, you can filter 
further by saying something like "select POI in 
line 2", or "select the city in line 3". You can also 
scroll through the list by saying "next page" or 
"previous page". 
Atkarībā no valsts dodiet norādījumus par galamērķi (adrese) sistēmas 
izmantotajā valodā.
Funkcijas “Radio mediji” 
balss komandas
Balss komandas 
Turn on source radio - Streaming Bluetooth 
- …
Palīdzības paziņojumi  You can select an audio source by saying "turn 
on source" followed by the device name. For 
example, "turn on source, Streaming Bluetooth", 
or "turn on source, radio". Use the command 
"play" to specify the type of music you'd like to 
hear. You can choose between "song", "artist", 
or "album". Just say something like "play artist, 
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play 
album, Thriller". 
Balss komandas 
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
Palīdzības paziņojumi 
You can pick a radio station by saying "tune to" 
and the station name or frequency. For example 
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 
FM". To listen to a preset radio station, say for 
example "tune to preset number five". 
Balss komandas 
What's playing?
Palīdzības paziņojumi 
To choose what you'd like to play, start by saying 
"play" and then the item. For example, say "play 
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". 
You can undo your last action and start over 
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the 
current action.
Balss komandas 
Play song Hey Jude
Play artist Madonna
Play album Thriller
Palīdzības paziņojumi 
I'm not sure what you'd like to play. Please say 
"play" and then a song title, an album title, or 
an artist name. For example, say "play song 
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play 
album Thriller". To select a line number from the 
display, say "select line two". To move around 
a displayed list, you can say "next page" or 
"previous page". You can undo your last action 
and start over by saying "undo", or say "cancel" 
to cancel the current action.
Multimediju balss komandas ir pieejamas 
tikai USB savienojumam.
Funkcijas “Tālrunis” balss 
komandas
Ja nav neviena ar Bluetooth pievienota 
tālruņa, atskan balss paziņojums: 
“Lūdzu, vispirms pievienojiet tālruni” un pēc 
tam balss sesija tiek aizvērta.  
Page 205 of 244

203
CITROËN Connect Nav
11Balss komandas 
Call David Miller''  *
Call voicemail*
Display calls*
Palīdzības paziņojumi 
To make a phone call, say "call" followed by 
the contact name, for example: "Call David 
Miller". You can also include the phone type, for 
example: "Call David Miller at home". To make 
a call by number, say "dial" followed by the 
phone number, for example, "Dial 107776 835 
417". You can check your voicemail by saying 
"call voicemail". To send a text, say "send quick 
message to", followed by the contact, and then 
the name of the quick message you'd like to 
send. For example, "send quick message to 
David Miller, I'll be late". To display the list of 
calls, say "display calls". For more information on 
SMS, you can say "help with texting". 
To choose a contact, say something like "select 
line three". To move around the list say "next 
page" or "previous page". You can undo your last 
action and start over by saying "undo", or say 
"cancel" to cancel the current action.
* Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja lejupielāde ir 
veikta.
**  
Šī funkcija ir piee
 jama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja lejupielāde ir 
veikta.
Funkcijas “Teksta 
paziņojums” balss 
komandas
Ja nav neviena ar Bluetooth pievienota 
tālruņa, atskan balss paziņojums: 
“Lūdzu, vispirms pievienojiet tālruni” un pēc 
tam balss sesija tiek aizvērta.
Balss komandu funkcija “Testa ziņojumi” 
ļauj nodiktēt un nosūtīt īsziņas.
Nodiktējiet teksta ziņojumus, ieturot īsas 
pauzes starp vārdiem.
Pēc tam balss atpazīšanas sistēma 
automātiski izveidos īsziņu.
Balss komandas 
Send quick message to Bill Carter, I'll be late
Palīdzības paziņojumi 
From the list of quick messages, say the name of 
the one you'd like to send. To move around the 
list you can say "go to start", "go to end", "next 
page" or "previous page". You can undo your last 
action and start over by saying "undo", or say 
"cancel" to cancel the current action.
Balss komandas 
Send SMS to John Miller, I'm just arriving
Send SMS to David Miller at the office, don't 
wait for me
Palīdzības paziņojumi 
Please say "call" or "send quick message to", 
and then select a line from the list. To move 
around a list shown on the display, you can 
say "go to start", "go to end", "next page" or 
"previous page". You can undo your last action 
and start over by saying "undo", or say "cancel" 
to cancel the current action.
Balss komandas 
Listen to most recent message**
Palīdzības paziņojumi 
To hear your last message, you can say "listen to 
most recent message". When you want to send 
a text, there's a set of quick messages ready for 
you to use. Just use the quick message name 
and say something like "send quick message to 
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu 
for the names of the supported messages.   
Page 206 of 244

204
CITROËN Connect Nav
Atlasiet “My destinations”. 
Atlasiet cilni “ Contact”.
Atlasiet kontaktpersonu sarakstā, lai sāktu vadīto 
navigāciju.
Uz interešu punktiem (POI)
Vadītā metode:
Interešu punkti (POI) ir sakārtoti dažādās 
kategorijās.
Nospiediet  Navigation, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet „ MENU” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet „Points of interest”. 
Atlasiet cilni „Travel”, „Active life”,  „Commercial ”, „Public” vai 
„Geographic”.
Va i
Atlasiet „Search”, lai ievadītu POI  nosaukumu un adresi.
Nospiediet „ OK”, lai aprēķināt maršrutu.  
Va i
Intuitīvā metode:
Šo pakalpojuma izmantošanas metodi 
var atlasīt tikai, ja ir aktīvs tīkla 
savienojums — vai nu automašīnas 
nodrošināts tīkla savienojums, ja izmantojat 
Citroën Connect Box risinājumu, vai lietotāja 
Sistēma nosūta tikai iepriekš ierakstītas 
“Ātrās ziņas”.
Navigācija
Profila izvēle
Uz jaunu galamērķi
Intuitīvā metode:Nospiediet  Navigation, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet „ Search…”. 
Ievadiet galamērķa adresi vai atslēgas 
vārdus.
Nospiediet „OK”, lai atlasītu „Guidance 
criteria”.
Va i
Vadītā metode:
Lai varētu izmantot navigāciju, ir jāievada 
„City”, „Street” (ieteikumi tiek parādīti 
automātiski, sākot rakstīt), pēc tam ievadiet 
„Number”, izmantojot virtuālo tastatūru, vai 
atlasiet adresi no „ Contact” saraksta vai 
sadaļas „ History”.
Ja neapstiprināt ēkas numuru, 
navigācijas sistēma parādīs vienu ielas 
galu.
Nospiediet „ MENU” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet „Enter address ”. 
Ta d
Atlasiet „Country”. 
Atlasiet tastatūras valodu.  
Mainiet tastatūras veidu atbilstoši 
izvēlētajai valodai: ABCDE, AZERTY, 
QWERTY vai QWERTZ.
Ievadiet „City”, „Street” un „Number” un 
apstipriniet, nospiežot redzamos 
ierosinājumus.
Nospiediet „ OK”, lai atlasītu „Guidance 
criteria”.
Un/vai
Atlasiet „See on map”, lai izvēlētos  „Guidance criteria”.
Lai sāktu navigāciju, nospiediet „OK”. 
Tuviniet/tāliniet, izmantojot skārienjutīgās pogas var ar diviem pirkstiem uz ekrāna.
Uz nesenu galamērķi
Nospiediet  Navigation, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ MENU” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet “My destinations”. 
Atlasiet cilni “ Recent”.
Izvēlieties adresi no piedāvātā saraksta, lai 
skatītu “Guidance criteria”.
Lai sāktu navigāciju, nospiediet “OK”. 
Atlasiet “Pozīcija”, lai apskatītu  galamērķa atrašanās vietu kartē.
Uz “Home” vai “My work”
Nospiediet  Navigation, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ MENU” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet “My destinations”. 
Atlasiet cilni “ Preferred”.
Atlasiet “Home”. 
Va i
Atlasiet “My work”. 
Va i
Atlasiet iepriekš iestatīto biežo galamērķi.
Uz kādu no adrešu grāmatas 
kontaktiem
Nospiediet  Navigation, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ MENU” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.  
Page 207 of 244

205
CITROËN Connect Nav
11Atlasiet “My destinations”. 
Atlasiet cilni “ Contact”.
Atlasiet kontaktpersonu sarakstā, lai sāktu vadīto 
navigāciju.
Uz interešu punktiem (POI)
Vadītā metode:
Interešu punkti (POI) ir sakārtoti dažādās 
kategorijās.
Nospiediet  Navigation, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet „ MENU” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet „Points of interest”. 
Atlasiet cilni „Travel”, „Active life”,  „Commercial ”, „Public” vai 
„Geographic”.
Va i
Atlasiet „Search”, lai ievadītu POI  nosaukumu un adresi.
Nospiediet „ OK”, lai aprēķināt maršrutu.  
Va i
Intuitīvā metode:
Šo pakalpojuma izmantošanas metodi 
var atlasīt tikai, ja ir aktīvs tīkla 
savienojums
  — vai nu automašīnas 
nodrošināts tīkla savienojums, ja izmantojat 
Citroën Connect Box risinājumu, vai lietotāja 
nodrošināts tīkla savienojums, izmantojot 
viedtālruni.
Abos gadījumos sistēma automātiski 
pieslēdzas internetam, ja ir pieejams tīkla 
savienojums.
Nospiediet  Navigation, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet „ MENU” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet „Search”. 
Nospiediet uz ekrāna apakšā redzamā 
režīma (On-Board vai Connected), lai mainītu 
„Database”.
Atlasiet „Database” režīmā „On-Board”  (integrēts kartē) vai režīmā „Connected” 
(savienots ar internetu).
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai 
apstiprinātu.
Ievadiet galamērķa adresi vai atslēgas 
vārdus (POI).
Nospiediet „ OK”, lai sāktu meklēšanu.  
Atlasiet cilni „On the route ”, „Around the 
vehicle” vai „At destination”, lai 
precizētu meklēšanu.
Atlasiet nepieciešamo adresi, lai aprēķinātu 
maršrutu.
Uz punktu kartē
Nospiediet  Navigation, lai apskatītu 
galveno lapu.
Izpētiet karti, velkot ar pirkstu pa ekrānu.
Izvēlieties galamērķi, nospiežot uz kartes.
Pieskarieties ekrānam, lai izvietotu punktu 
un atvērtu apakšizvēlni.
Nospiediet šo pogu, lai sāktu vadīto 
navigāciju.
Va i
Nospiediet šo pogu, lai saglabātu attēloto 
adresi.
Ilgi nospiežot uz punkta, tiek atvērts 
saraksts ar POI tuvumā.
GPS koordinātes
Nospiediet  Navigation, lai apskatītu 
galveno lapu.
Izpētiet karti, velkot ar pirkstu pa ekrānu.
Pieskarieties ekrānam ar pirkstu, lai atvērtu 
nākamo attēlu.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu 
pasaules karti.
Izmantojot koordinātu tīklu, atlasiet vajadzīgo 
valsti vai reģionu, to pietuvinot.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu vai 
ievadītu GPS koordinātes.
Ekrāna vidū ir redzams marķieris ar 
“Latitude” un “Longitude ” koordinātēm.
Atlasiet koordinātu veidu:
DMS: grādi, minūtes un sekundes.
DD: grādi un decimālskaitļi.
Nospiediet šo pogu, lai sāktu vadīto 
navigāciju.
Va i  
Page 208 of 244

206
CITROËN Connect Nav
Atlasiet tīklu. 
Izmantojot virtuālo tastatūru, ievadiet 
Wi-Fi tīklu „Key” un „Password”.
Nospiediet „OK”, lai izveidotu viedtālruņa 
un automašīnas sistēmas savienojumu.
Lietošanas ierobežojumi:
Izmantojot CarPlay®, savienojuma 
kopīgošana notiek tikai ar Wi-Fi savienojumu;
Pakalpojumu kvalitāte ir atkarīga no tīkla 
savienojuma kvalitātes.
Authorize sending  information
Nospiediet  Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet „ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet „System configuration”. 
Atlasiet cilni „Private mode”. 
VA I
Nospiediet „ Notifications”. 
Nospiediet „Private mode”. 
TA D
Aktivizēt vai dezaktivēt: 
 1 R V S L H G L H W  
Page 209 of 244

207
CITROËN Connect Nav
11Atlasiet tīklu. 
Izmantojot virtuālo tastatūru, ievadiet 
Wi-Fi tīklu „Key” un „Password”.
Nospiediet „OK”, lai izveidotu viedtālruņa 
un automašīnas sistēmas savienojumu.
Lietošanas ierobežojumi:
Izmantojot CarPlay®, savienojuma 
kopīgošana notiek tikai ar Wi-Fi savienojumu;
Pakalpojumu kvalitāte ir atkarīga no tīkla 
savienojuma kvalitātes.
Authorize sending  information
Nospiediet  Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet „ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet „System configuration”. 
Atlasiet cilni „Private mode”. 
VA I
Nospiediet „ Notifications”. 
Nospiediet „Private mode”. 
TA D
Aktivizēt vai dezaktivēt:  –  
„
 No data sharing except for company 
vehicles” (nedalīties ar datiem, izņemot ar 
uzņēmuma transportlīdzekļiem);
–  
„
 Only data sharing
”;
–  
„
 Sharing data and vehicle position
”.
Savienotās navigācijas 
sistēmas īpašie iestatījumi
Nospiediet Navigation, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet „ MENU” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet „Settings”. 
Atlasiet cilni „Map”. 
Aktivizējiet vai dezaktivējiet: –  „ Allow declaration of danger zones ”.
–
 
„
Guidance to final destination on foot ”.
Šie iestatījumi ir jākonfigurē katram profilam.
Nospiediet „ OK”, lai apstiprinātu atlasi.  
Atlasiet cilni „Alerts”. 
Aktivizējiet vai dezaktivējiet: 
–
 
„
Advise of car park nearby”.
–
 
„
Filling station alert ”.
–
 
„
Risk areas alert ” tad nospiediet brīdinājuma 
ikonu (trīsstūris), lai konfigurētu brīdinājumus.
–
 
„
Give an audible warning ”.
–
 
„
Advise proximity of POI 1 ”.
– „Advise proximity of POI 2 ”.Nospiediet „OK”, lai apstiprinātu atlasi.  
Sadaļa „Notifications” augšējā joslā ir 
piekļūstama jebkurā laikā.
Brīdinājumi par bīstamām zonām var 
parādīties vai neparādīties atkarībā no 
spēkā esošās likumdošanas un atbilstošā 
pakalpojuma pieslēguma.
Pakalpojumi ir pieejami pēc “TOMTOM 
TRAFFIC” parādīšanās.
Savienotās navigācijas piedāvātie 
pakalpojumi ir norādīti tālāk.
Pieslēgto pakalpojumu komplekts:
–
 
W
eather,
–
 
Filling stations,
–
 
Car park,
–
 
T
raffic,
–
 
POI vietējā meklēšana.
Danger area paka (papildiespēja).
Deklarācija: “Risk areas 
alert”
Lai nosūtītu informāciju par bīstamajām 
zonām, atlasiet iespēju:  Allow 
declaration of danger zones
Nospiediet  Navigation, lai apskatītu 
galveno lapu.  
Page 210 of 244

208
CITROËN Connect Nav
Ņemot vērā, ka principi un standarti nemitīgi 
mainās, mēs iesakām regulāri atjaunināt 
viedtālruņa operētājsistēmu, kā arī datumu 
un pulksteņa laiku viedtālrunī un sistēmā.
Connectivity
Nospiediet Applications , lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet „ Connectivity”, lai piekļūtu  CarPlay
® 
vai Android Auto funkcijām.
CarPlay® viedtālruņu 
savienojums
Atkarībā no valsts.
Pievienojot USB kabeli, CarPlay® funkcija 
dezaktivē Bluetooth® režīmu.
„CarPlay ” funkcijai jāizmanto saderīgs 
viedtālrunis un saderīgas lietotnes.
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk 
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB 
kabeli.
Nospiediet „ Telephone”, lai atvērtu 
CarPlay® saskarni.
Va i
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk 
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB 
kabeli.
Sistēmā nospiediet „ Applications”, lai atvērtu 
galveno lapu.
Nospiediet pogu “Declare a new danger 
zone”, kas atrodas uz skārienekrāna 
sānu joslām vai augšējās joslas (atkarībā no 
aprīkojuma).
Atlasiet iespēju “Type”, lai atlasītu  “Danger area” veidu.
Atlasiet izvēles iespēju “"Speed” un ievadiet to ar virtuālo tastatūru.
Nospiediet “ OK”, lai saglabātu un nosūtītu 
informāciju.
Degvielas informācijas 
apskatīšana
Nospiediet  Navigation, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet šo pogu, lai parādītu 
pakalpojumu sarakstu.
Nospiediet “ POI on map”, lai apskatītu 
interešu punktu sarakstu.
Nospiediet kādu no pogām, lai meklētu 
“Stations”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Stations”. 
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet cilni “Settings”. 
Atlasiet vēlamo degvielu. 
Lai saglabātu, nospiediet “OK”. 
Uzlādes stacijas 
informācijas apskatīšana
Nospiediet  Navigation, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet šo pogu, lai parādītu 
pakalpojumu sarakstu.
Nospiediet „ POI on map”, lai apskatītu 
interešu punktu sarakstu.
Nospiediet kādu no pogām, lai meklētu 
„Stations”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet „Stations”. 
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet cilni „Settings”. 
Atlasiet nepieciešamo savienotāja veidu.  
Lai saglabātu, nospiediet „OK”. 
Laika apstākļu informācijas 
apskatīšana
Nospiediet Navigation, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet šo pogu, lai parādītu 
pakalpojumu sarakstu.
Atlasiet “View map”. 
Atlasiet “Weather”. 
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu pamata 
informāciju.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu 
detalizētu laika apstākļu informāciju.
Temperatūra, kas parādīta plkst. 6.00 no 
rīta, būs maksimālā temperatūra dienas 
laikā.
T
emperatūra, kas parādīta plkst.   18.00 
pēcpusdienā, būs minimālā temperatūra 
nakts laikā.
Lietojumprogrammas
USB ligzdas
Atkarībā no aprīkojuma papildu informāciju 
par USB ligzdām, kas ir saderīgas ar lietotnēm 
CarPlay
® vai Android Auto, skatiet sadaļu 
„Ergonomija un komforts”.
Saderīgo viedtālruņu sarakstu skatiet 
savai valstij atbilstošajā ražotāja tīmekļa 
vietnē.
Viedtālruņa sinhronizēšana ļauj 
lietotājam automašīnas ekrānā apskatīt 
viedtālruņa CarPlay
® un Android Auto 
tehnoloģiju atbalstītās lietotnes. CarPlay® 
tehnoloģijai viedtālrunī sākumā ir jāaktivizē 
funkcija CarPlay
®.
Atbloķējiet viedtālruni, lai varētu notikt 
viedtālruņa un sistēmas komunikācija.