CITROEN C4 CACTUS 2014 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2014Pages: 334, tamaño PDF: 9.85 MB
Page 81 of 334

79
Guantera
Parasol
Dispositivo de protección contra el sol que
viene de frente o de lado.
El parasol del conductor está provisto de
un espejo de cortesía con una trampilla de
ocultación y un portatarjetas (o guarda-ticket). La guantera permite guardar una botella
de agua, la documentación de a bordo del
vehículo, etc.
F
P ara conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120
vatios), abra la tapa
y conecte el adaptador adecuado.
Toma de accesorios de 12 V
F Para abrir la guantera, levante la tapa.
Respete la potencia máxima de la toma
(riesgo de deterioro del accesorio).
En su interior se encuentra una
toma JACK, una toma USB (según
equipamiento) y el mando de
neutralización del airbag frontal del
acompañante.
4
Acondicionamientos
Page 82 of 334

80
Toma JACK
Toma(s) USB*
Para una mejor calidad de recepción,
se recomienda conectar la llave de
conexión CITROËN MULTICITY
CONNECT a la toma USB situada en la
guantera (disponible según versión). Cuando está conectado al puerto USB,
el dispositivo portátil puede recargarse
automáticamente.
Para más detalles relativos al uso de
este equipamiento, consulte el apartado
"Audio y telemática".
Permite conectar un dispositivo portátil para
escuchar archivos de audio a través de los
altavoces del vehículo.
El manejo de los ficheros se realiza desde el
dispositivo portátil.
Permite conectar un dispositivo portátil o una
llave USB.
El sistema lee los archivos en formato de
audio y los transmite al autorradio para ser
escuchados a través de los altavoces del
vehículo.
Los archivos pueden manejarse mediante los
mandos del volante o del autorradio.
* Según versión. Para más detalles relativos al uso de
este equipamiento, consulte el apartado
"Audio y telemática".
Acondicionamientos
Page 83 of 334

81
Ganchos porta-ropa
Están situados ensima de cada una de las
puertas traseras.Caja manual pilotada
El reposabrazos puede desplazarse hacia
delante para disfrutar de su confort o
levantarse completamente hacia atrás.
Reposabrazos delantero
Caja de velocidades manual
(según equipamiento)
Estos compartimentos le permitirán
guardar dispositivos portátiles (teléfono
móvil, reproductor de MP3...) que pueden
conectarse a las tomas USB/Jack o
cargarse desde la toma de accesorios de
12 V de la consola central.
F
P
ara acceder al compartimento cerrado,
levante el mando y abra la tapa.
F
P
ara acceder al compartimento abierto
situado bajo el reposabrazos, levante este
último por completo y échelo hacia atrás.
4
Acondicionamientos
Page 84 of 334

82
Para desmontar la alfombrilla del lado del
conductor:
F
R
etroceda el asiento al máximo.
F
S
uelte las fijaciones.
F
R
etire la alfombrilla.
Alfombrillas
Dispositivo amovible de protección de la moqueta.
Montaje
Para el primer montaje de la alfombrilla del
lado del conductor, utilice exclusivamente las
fijaciones que se incluyen.
Las demás alfombrillas simplemente se
colocan sobre la moqueta.
DesmontajePara evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
-
Ut
ilice exclusivamente alfombrillas
adaptadas a las fijaciones de que
dispone el vehículo; su uso es
obligatorio.
-
N
o superponga varias alfombrillas.
El uso de alfombrillas no homologadas
por CITROËN puede obstaculizar el
acceso a los pedales y entorpecer el
funcionamiento del regulador/limitador
de velocidad.
Las alfombrillas autorizadas por
CITROËN están provistas de dos
fijaciones situadas bajo el asiento.
Montaje
Para volver a montar la alfombrilla del lado del
conductor:
F
C
oloque correctamente la alfombrilla.
F
V
uelva a insertar las fijaciones,
presionando.
F
C
ompruebe que la alfombrilla esté bien
fijada.
Acondicionamientos
Page 85 of 334

83
Acondicionamiento del maletero
1. Bandeja trasera
2. Gancho
3.
C
ajón de almacenamiento
4.
R
ed de retención (accesorio)
5.
A
nillas de fijación de la red de
retención
Las anillas de fijación de la red de
retención no están destinadas a la
fijación de cargas o la retención de
equipaje.
4
Acondicionamientos
Page 86 of 334

84
Para retirar la bandeja:
F S uelte los dos cordones.
F
L
evante ligeramente la bandeja y retírela.
Bandeja trasera
Para guardarla, existen varias posibilidades:
- O e n vertical, apoyada detrás de los
asientos delanteros.
-
O b
ien en llano en el fondo del maletero. Permite colgar las bolsas de la compra.
Gancho
Cajón de almacenamiento
Para las versiones con cajón de
almacenamiento: Es imperativo
colocarlo antes de cargar el maletero.
F
R
etire la alfombrilla de maletero, para
acceder al cajón de almacenamiento.
Según la configuración, incluye
acondicionamientos para guardar:
-
U
na anilla de remolcado
-
U
n kit de reparación provisional de
neumáticos
-
U
n triángulo de señalización
-
...
Acondicionamientos
Page 87 of 334

85
Triángulo de preseñalización (almacenamiento)
Antes de bajar del vehículo para montar
y colocar el triángulo, encienda las
luces de emergencia y póngase el
chaleco reflectante.
Para utilizar el triángulo, consulte el
manual del fabricante.Colocación del triángulo en
la calzada
F Coloque el triángulo detrás del vehículo conforme a la legislación vigente en cada
país.
El triángulo se puede guardar bajo la alfombrilla de maletero (en la caja de almacenamiento) o, según la versión del vehículo, bajo el asiento del acompañante.
El triángulo está disponible en
accesorios, consulte en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
4
Acondicionamientos
Page 88 of 334

86
E3_es_Chap05_conduite_ed01-2014
Arranque - Parada del motor
F Introduzca la llave en el contactor. El sistema reconocerá el código de
arranque.
F
G
ire la llave al máximo hacia el
salpicadero, hasta la posición 3
(Arranque) .
F
E
n cuanto el motor se ponga en marcha,
suelte la llave.
Arranque
Evite enganchar un objeto pesado al
llavero ya que podría provocar un fallo
de funcionamiento en el contactor
debido a su peso.Olvido de la llave
Al abrir la puerta del conductor,
aparecerá un mensaje de alerta,
acompañado de una señal sonora, para
recordar al conductor que ha dejado la
llave en posición 1
(stop).
F
I
nmovilice el vehículo.
F
G
ire la llave al máximo hacia el volante,
hasta la posición 1
(Stop)
.
F
E
xtraiga la llave del contactor.
Parada
En caso de olvidar la llave en el
contactor en posición 2
(contacto), el
contacto se cortará automáticamente al
cabo de una hora.
Para volver a poner el contacto, ponga
la llave en posición 1
(stop) y luego en
posición 2
(contacto) .
Conducción
Page 89 of 334

87
E3_es_Chap05_conduite_ed01-2014
Freno de estacionamiento
AccionamientoDestensado
Para estacionar el vehículo en
pendiente, gire las ruedas para
apoyarlas contra el bordillo, pise el
freno principal, accione el freno de
estacionamiento, engrane una marcha
y corte el contacto.Con el vehículo en marcha, el
encendido de este testigo y del
testigo
STOP, acompañado de una
señal sonora y un mensaje en la
pantalla, indica que el freno está
accionado o no se ha soltado bien.
F
T
ire de la palanca del freno de
estacionamiento para inmovilizar el
vehículo. F
T
ire ligeramente de la palanca del freno
de estacionamiento, pulse el botón de
desbloqueo y baje al máximo la palanca.
5
Conducción
Page 90 of 334

88
E3_es_Chap05_conduite_ed01-2014
Caja manual de 5 velocidades
Introducción de la marcha
atrás
F Pise a fondo el pedal de embrague.
F
D esplace la palanca de cambios
completamente hacia la derecha y luego
hacia atrás. Introduzca la marcha atrás solo con el
vehículo parado y el motor al ralentí.
Por motivos de seguridad y para
facilitar el arranque del motor:
-
Sel
eccione siempre el punto
muer to.
-
P
ise el pedal de embrague.
Conducción