CITROEN C4 CACTUS 2015 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2015Pages: 328, PDF Size: 8.65 MB
Page 151 of 328

149
C4-cactus_sr_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
(a ) Univerzalno dečije sedište : dečije sedište
koje može da se postavi u sva vozila sa
sigurnosnim pojasem.
( b )
G
rupa 0 : od rođenja do 10 kg. k
o
rpe za
bebe i ležajevi "auto" se ne mogu postaviti
na suvozačevo mesto.
k
a
da se postave u 2
-gi red, oni mogu da
izuzmu upotrebu jednog ili više mesta.
( c )
P
roverite važeću zakonsku regulativu u
svojoj zemlji, pre nego što smestite dete na
to mesto. Podignite i namestite prednji naslon za
glavu da biste postavili dečije sedište
sa naslonom na suvozačevo mesto.
Vratite na mesto naslon za glavu kada
podignete dečije sedište.
U
:
mesto prilagođeno postavljanju univerzalnog dečijeg
sedišta koje se vezuje pomoću sigurnosnih pojaseva,
koje je odobreno kao univerzalno "leđima napred" i
univerzalnog dečijeg sedišta "licem napred".
(
d ) kada se dečije sedište "leđima
napred" postavi na mesto suvozača,
prednji vazdušni jastuk suvozača se
obavezno mora isključiti. U suprotnom,
postoji opasnost da će dete biti
teško povređeno ili stradati prilikom
otvaranja vazdušnog jastuka.
k
a
da se dečije sedište "licem napred"
postavi na suvozačevo mesto, neka prednji
suvozačev vazdušni jastuk ostane uključen. (
e ) d
a b
iste postavili dečije sedište na zadnje
sedište, leđima ili licem napred, pomerite
napred prednje sedište, zatim podignite
naslon da biste ostavili dovoljno mesta za
dečije sedište i za noge deteta.
( f ) d
e
čije sedište sa osloncem ne sme se
nikada postavljati na zadnje centralno
sedište.
8
Bezbednost dece
Page 152 of 328

150
C4-cactus_sr_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Vaše vozilo je homologovano u skladu sa
najnovijim
isoFiX propisima.
se
dišta, koja su predstavljena u nastavku,
opremljena su osnovnim
iso
FiX p
ričvršćenjima :
Pričvršćenja "isoFiX "
Predviđena su po tri prstena za svako sedište :-
p
rsten B
, koji se nalazi iza sedišta. zove
se TOP TETHER i služi za pričvršćivanje
gornjeg pojasa.
ToP TeT He r omogućava da vežete gornji pojas
dečjeg sedišta kod vozila koja su time opremljena.
ov
aj uređaj ograničava pomeranje dečjeg sedišta
u napred, u slučaju čeonog sudara.
ov
aj sistem iso
FiX p
ričvršćenja obezbeđuje
vam pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dečjeg
sedišta u vaše vozilo.
da b
iste upoznali mogućnosti za
postavljanje
iso
FiX d
ečjeg sedišta u
svom vozilu, pogledajte tabelu. Loše postavljanje dečjeg sedišta
ugrožava bezbednost vašeg deteta u
slučaju sudara.
st
rogo poštujte uputstva naznačena na
uputstvu za postavljanje dečjeg sedišta.
Prilikom postavljanja dečjeg sedišta
iso
FiX
n
a zadnje levo sedište, pre nego što pričvrstite
dečje sedište, prethodno odmaknite zadnji
centralni sigurnosni pojas prema sredini vozila
tako da dečje sedište ne smeta funkcionisanju
pojasa. Dečja sedišta ISOFIX opremljena su sa dve
bravice koje se pričvršćuju za prstenove A
.
ne
ka sedišta takođe imaju na raspolaganju i
gornji kaiš koji se pričvršćuje na prsten B .
da b
iste pričvrstili dečje sedište za T
oP TeT
H
e
r :
-
s
kinite i odložite prednji naslon za glavu
pre nego što na to mesto postavite auto-
sedište (vratite naslon za glavu čim skinete
dečje sedište),
-
p
rebacite kaiš dečjeg sedišta iza i preko
naslona sedišta, gledajući da prođe preko
sredine između otvora u koji se ubacuju
šipke naslona za glavu,
- p ričvrstite gornji kaiš na prsten B,
-
z
ategnite gornji kaiš.
-
d
va prstena A , koja se nalaze između
naslona i sedalnog dela sedišta, obeležena
su oznakom,
Bezbednost dece
Page 153 of 328

151
C4-cactus_sr_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
dečja sedišta isoFiX p reporučena od strane CiTr oËn
"RÖMER Baby- Safe Plus" i osnova ISOFIX
(klasa veličine : E)
Grupa 0+
: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima napred pomoću
iso
FiX o
snove koja se kači na prstenove A.
os
nova sadrži oslonac, podesiv po visini, koji se oslanja na patos vozila.
ov
o dečije sedište se takođe može pričvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa. U tom slučaju, koristi se samo trup i obavezno se pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim pojasem.
" RÖMER Duo Plus ISOFIX " (veličina : B1)
Grupa 1
: od 9 do 18 kgPostavlja se "licem u pravcu kretanja".
ka
či se za prstenove A , kao i za prsten B, koji se naziva T
oP TeT
H
e
r
,
pomoću gornjeg pojasa.
3 položaja za nagib : sedeći položaj, odmor i ležanje.
ov
o sedište se takođe može koristiti na mestima koja nisu opremljena iso
FiX p
riključcima.
U tom slučaju, obavezno se vezuju za sedište vozila pomoću sigurnosnog pojasa sa vezivanjem u tri tačke.
C
iTr
o
Ën
vam preporučuje niz dečijih sedišta
iso
FiX k
oja se preporučuju i odgovaraju vašem vozilu.
is
to tako pogledajte uputstvo za postavljanje dečijeg sedišta da biste se upoznali sa načinom postavljanja i uklanjanja sedišta.
8
Bezbednost dece
Page 154 of 328

152
C4-cactus_sr_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Tabela sa pregledom svih mogućnosti za postavljanje dečjeg
sedišta iso
FiX
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam prikazuje načine postavljanja dečjih sedišta isoFiX n a mestima opremljenim pričvršćenjima isoFiX .za u
niverzalna i polu-univerzalna sedišta za decu isoFiX , odgovarajuća veličina isoFiX s edišta dređena je jednim slovom između A i G i označena je
pored logo natpisa
iso
FiX n
a dečjem sedištu.
IUF
:
m
esto prilagođeno za postavljanje Univerzalnog i
s
ofix sedišta, "Licem u
pravcu kretanja" koje se pričvršćuje pomoću gornjeg kaiša.
IL- SU
:
m
esto prilagođeno za postavljanje polu-univerzalnih dečjih sedišta :
-
"
leđima u pravcu kretanja" opremljeno gornjim kaišem ili podupiračem,
-
i
li "licem u pravcu kretanja" opremljeno osloncem u vidu nožice,
-
i
li nosiljka sa gornjim kaišem ili osloncem u vidu nožice. Težina deteta / starost deteta
Ispod 10 kg (grupa 0)
do p
ribližno
6
meseciIspod 10 kg
(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)
do p
ribližno 1. godineOd 9 do 18 kg (grupa 1)
Približno od 1. do 3. godine
Tip sedišta za dete ISOFIX Nosiljka"leđima u pravcu kretanja"
"leđima u pravcu kretanja""licem u pravcu kretanja"
Veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1
1
-vi redsu vozačko sedištene isoFiX
2
-gi red Bočna zadnja sedišta
IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Centralno zadnje sedište
ne
iso
FiX
sk
inite i odložite naslone za glavu pre nego što postavite dečje sedište sa naslonom na neko sedište u vozilu.
Vratite naslone za glavu na mesto čim skinete dečje sedište.
da b
iste vezali gornji pojas, pogledajte odeljak "
i
so
FiX p
ričvršćenja".
Bezbednost dece
Page 155 of 328

153
C4-cactus_sr_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
sažeta tabela za postavljanje dečijih sedišta i-size
dečija sedišta i-size opremljena su sa dve bravice koje se pričvršćuju za prstenove A .
Pogledajte odeljak "i soFiX p ričvršćivanja".
i- U
:
o
dgovara za i-
si
ze uređaje za oslanjanje iz kategorije "univerzalan"
licem napred i licem pozadi.
sk
inite i odložite naslone za glavu pre nego što postavite dečje sedište sa naslonom na neko sedište u vozilu.
Vratite naslone za glavu na mesto čim skinete dečje sedište. (
a )
d
a biste postavili dečije sedište na zadnje sedište, leđima ili licem
napred, pomerite u napred prednje sedište, zatim podignite naslon
da biste ostavili dovoljno mesta za dečije sedište i za noge deteta.
ov
a dečija sedišta i-
si
ze isto tako raspolažu :
-
i
li gornjim pojasem koji se vezuje na prsten B (pogledati odeljak "
i
so
FiX p
ričvršćivanja").
-
i
li osloncem koji se nalazi na tabli vozila, kompatibilan sa istovetnim mestom i-
si
ze, čija je uloga da spreči dečje sedište da se pomeri u slučaju
sudara.
U skladu sa novim evropskim propisima, ova tabela vam ukazuje na mogućnost postavljanja sedišta za decu i-
si
ze na mestima opremljenim ankerima
i
so
FiX i i
stovetnim i-
si
ze u vozilu. Dečije sedište i- Size
1
-vi redsu vozačko sedištene ma i-si ze
2
-gi redza dnja bočna sedišta (
a) i-U
Centralno zadnje sedištene ma i-si ze
8
Bezbednost dece
Page 156 of 328

154
C4-cactus_sr_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Dečja sedišta
saveti
Postavljanje povišenja
Grudni deo pojasa mora biti postavljen u
visini detetovog ramena i ne sme dodirivati
vrat.
Uverite se da je stomačni deo pojasa prošao
preko butina deteta.
C
iTr
o
Ën
vam savetuje da koristite
povišenje sa naslonom, koje je opremljeno
vođicom za pojas u visini ramena.
iz b
ezbednosnih razloga, ne ostavljate :
-
d
ete ili decu same i bez nadzora u
vozilu,
-
d
ete ili životinju u vozilu na suncu, sa
zatvorenim prozorima,
-
k
ljučeve u vozilu, gde se mogu naći deci
na dohvat ruku.
da b
iste sprečili slučajno otvaranje vrata,
koristite uređaj za "
de
čju bezbednost".
ob
ratite pažnju na to da zadnja stakla ne
otvarate više od trećine.
da b
iste manju decu zaštitili od sunčevih
zraka, postavite bočne zavesice na prozore
u drugom redu.
Deca na prednjem sedištu
za optimalno nameštanje dečijeg sedišta
licem u pravcu kretanja, uverite se da je
njegov naslon što je moguće bliži naslonu
sedišta vozila, čak i da se dodiruju ako je to
moguće.
Morate ukloniti naslon za glavu pre svakog
postavljanja dečijeg sedišta sa naslonom na
suvozačko mesto.
Uverite se da je naslon za glavu pravilno
odložen ili pričvršćen kako se ne bi pretvorio
u projektil u slučaju naglog kočenja.
Vratite na mesto naslon za glavu kada
uklonite dečije sedište.
Uredba o prevozu dece na suvozačevom
mestu je posebna za svaku zemlju.
Pogledajte važeći zakon za zemlju u kojoj
vozite.
is
ključite prednji vazdušni jastuk suvozača
čim postavljate dečije sedište na mesto
suvozača u pravcu kretanja. U suprotnom,
postoji opasnost da dete bude teško
povređeno ili da strada prilikom otvaranja
vazdušnog jastuka.
Pogrešno postavljanje dečijeg sedišta u
vozilo ugrožava zaštitu deteta u slučaju
sudara.
Proverite da li je ispod dečjeg sedišta
sigurnosni pojas ili kopča od sigurnosnog
pojasa koji bi mogli da ometaju stabilnost
sedišta.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne
pojaseve ili kaiševe dečijeg sedišta
maksimalno smanjujući prostor
između
deteta i pojasa, čak i za putovanja na malim
rastojanjima.
za p
ostavljanje dečjeg sedišta pomoću
sigurnosnog pojasa, proverite da li je on
dobro zategnut preko dečjeg sedišta i da li
ga čvrsto pridržava na sedištu vozila. Ukoliko
suvozačko sedište može da se podešava,
pomerite ga ukoliko je to potrebno.
Prilikom postavljanja na zadnja sedišta, uvek
ostavite dovoljno mesta između prednjeg
sedišta i
:
-
d
ečjeg sedišta postavljenog leđima u
pravcu kretanja,
-
s
topala deteta smeštenog u dečje
sedište licem u pravcu kretanja.
da b
iste to postigli, pomerite sedište napred,
ukoliko je potrebno i uspravite mu naslon.
Bezbednost dece
Page 157 of 328

155
C4-cactus_sr_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Mehanizam za bezbednost dece
Zaključavanje
F kontakt ključem okrenite crvenu komandu za četvrtinu kruga :
-
n
a desnu stranu za zadnja leva vrata,
-
n
a levu stranu za zadnja desna vrata.
Otključavanje
F kontakt ključem okrenite crvenu komandu za četvrtinu kruga :
-
n
a levu stranu za zadnja leva vrata,
-
n
a desnu stranu za zadnja desna vrata.
re
č je o mehanizmu koji sprečava otvaranje zadnjih vrata putem unutrašnjih ručnih komandi.
ov
a komanda se nalazi u bravi svih zadnjih vrata.
8
B
Page 158 of 328

156
C4-cactus_sr_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
rezervoar za gorivo
Zapremina rezervoara
- B enzin : oko 50 litara.
-
d
i
zel : oko 45 ili 50 litara (u zavisnosti od verzije).
Minimalni nivo goriva Punjenje
kada se dostigne minimalan
nivo rezervoara, ovaj pokazivač
se uključuje na instrument tabli,
praćen zvučnim signalom, porukom,
a
poslednja kockica pokazivača
goriva treperi u crvenoj boji.
za b
ezbednu dopunu goriva :
F
O
bavezno zaustavite motor.
F
o
t
vorite poklopac rezervoara za gorivo.etiketa nalepljena unutar otvora za punjenje
goriva vas podseća na tip goriva koji se koristi
za vaše vozilo.
ko
ličina goriva mora biti veća od 5 litara da bi
je merač nivoa goriva registrovao.
ko
d prvog paljenja lampice, ostaje otprilike
5
litara goriva u rezervoaru.
sv
e dok dopunjavanje dovoljne količine
goriva nije izvršeno, ovaj pokazivač se
ponovo pojavljuje pri svakom uspostavljanju
kontakta, praćen zvučnim signalom i porukom
upozorenja.
o
v
aj zvučni signal i poruka se
ponavljaju, u ritmu koji postepeno postaje sve
učestaliji kako nivo opada i približava se " 0".
ob
avezno dopunite gorivo kako biste izbegli
k va r.
ot
varanje poklopca može izazvati zvuk kao
kod usisavanja vazduha. To je normalna pojava
izazvana otporom koji pruža dovod goriva.
ko
d s
t
op & s
t
art, nikada nemojte
da punite gorivo kad je motor u
modu
s
ToP
; obavezno prekinite
kontakt ključem.
U slučaju nestanka goriva (
di
zel),
pogledajte odeljak "
ne
stanak goriva
(
d
i
zel)". F
o
d
aberite pumpu koja odgovara gorivu
koje je saglasno motoru vašeg vozila.
F
U
vucite ključ u čep, zatim okrenite na levo.
Praktične informacije
Page 159 of 328

157
C4-cactus_sr_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
F izvucite čep i okačite ga na držač koji se nalazi na unutrašnjoj strani poklopca.
F
U
bacite pištolj do odbojnika, pre nego
što krenete da punite rezervoar (rizik od
prskanja).
F
d
r
žite ga u tom položaju do završetka
punjenja.
ka
da se punjenje završi :
F
V
ratite čep na mesto.
F
o
k
renite ključ na desno, a zatim ga izvadite
iz čepa rezervoara.
F
G
urnite poklopac za gorivo da biste ga
zatvorili. Ako punite do vrha, nakon 3. prekida
punjenja ne insistirajte na dopuni, jer može
da dođe do kvara.
Vaše vozilo ima katalizator koji smanjuje štetne
supstance u izduvnom gasu.
Za benzinske motore, obavezno je
bezolovno gorivo.
ot
vor za punjenje je malo uži, tako da je
korišćenje bezolovnog goriva jedino i moguće. Vaše vozilo ima sigurnosni uređaj koji prekida
napajanje gorivom u slučaju sudara.
Prekid napajanja gorivom
U slučaju da rezer voar napunite
neodgovarajućim gorivom,
neophodno je da ispraznite
rezer voar pre pokretanja motora.
9
Praktične informacije
Page 160 of 328

158
C4-cactus_sr_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
zaštitni ventil za gorivo (dizel)*
Funkcionisanje
kada u svoj dizel rezervoar stavite pištolj za
sipanje benzina, on udari o poklopac.
si stem
ostaje zaključan i ne dozvoljava sipanje.
Ne insistirajte, nego koristite pištolj sa
oznakom dizel.
* U zavisnosti od zemlje. Mehanički uređaj za sprečavanje sipanja benzina u rezervoar vozila koja koriste dizel gorivo.
na
ovaj način može da se izbegne kvar motora koji bi mogao da nastane usled takve greške.
i
dalje je moguće puniti rezervoar iz
kanistera.ka ko biste obezbedili pravilno punjenje
goriva, prislonite grlo kanistera tako da
ga ne naslanjate na poklopac zaštitnog
ventila i lagano sipajte.Putovanje u inostranstvo
Pištolji za dopunu dizel goriva razlikuju
se od zemlje do zemlje, prisustvo
zaštitnog ventila može da onemogući
punjenje rezervoara.
Pre putovanja u inostranstvo,
savetujemo vam da se raspitate u
mreži C
iTr
o
Ën
da li je vaše vozilo
prilagođeno uređaju za dopunu goriva u
zemlji koju želite da posetite.
Praktične informacije