CITROEN C4 PICASSO 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 PICASSO, Model: CITROEN C4 PICASSO 2013Pages: 413, PDF Size: 13.17 MB
Page 181 of 413

X
179
KONTROLE
SPRAWDZANIE STANU PŁYNÓW
Poziom oleju
Charakterystyka oleju
Wybrany olej musi być dopuszczo-
ny do stosowania dla danego silni-
ka oraz spełniać wymagania produ-
centa.
Poziom płynu hamulcowego
Wymiana płynu hamulcowego
Zgodnie ze wskazaniami podanymi
w książce serwisowej.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania pro-
ducenta oraz normy DOT4.
Do kontroli poziomu oleju
silnikowego służy wskaźnik
w zestawie wskaźników,
działający po włączeniu za-
płonu lub wskaźnik ręczny
(bagnet).
Kontrola ręczna uważana jest za
wiarygodną, jeżeli samochód stoi na
płaskiej powierzchni, a silnik jest wy-
łączony od ponad 30 minut.
Uzupełnianie oleju silnikowego mię-
dzy przeglądami (lub wymianami)
jest rzeczą normalną. CITROËN
zaleca kontrolowanie i uzupełnienie
oleju co 5 000 km. Poziom płynu powinien znaj-
dować się w pobliżu ozna-
czenia "MAXI". W innym
wypadku należy sprawdzić
zu
życie klocków hamulco-
wych.
Aby zapewnić sprawność
silnika i systemów ograni-
czających emisję spalin,
nie należy stosować dodatków do
oleju silnikowego.
W trakcie czynności wy-
konywanych w komorze
silnika należy uważać, po-
nieważ niektóre elementy są wyjąt-
kowo gorące (niebezpieczeństwo
poparzeń).
Poziom płynu układu
kierowniczego ze
wspomaganiem
Poziom płynu powinien
znajdować się w pobliżu
oznaczenia "MAXI". Aby to
sprawdzić, odkręcić korek
przy zimnym silniku.
W przypadku większego spadku
poziomu należy skontaktować się z
ASO SIECI CITROËN lub z warszta-
tem specjalistycznym w celu kontroli
danego układu.
Stan płynów należy regularnie kon-
trolować i uzupełniać w razie potrze-
by o ile nie ma przeciwwskazań.
Wymiana oleju
Zgodnie ze wskazaniami podanymi
w książce gwarancyjnej. Po 30 minutach od chwili uzupełnie-
nia stanu oleju można skontrolować
poziom za pomocą wskaźnika w ze-
stawie wskaźników, po uprzednim
włączeniu zapłonu.
Page 182 of 413

X
180
KONTROLE
Poziom płynu spryskiwaczy
szyb i spryskiwaczy reflektorów
Charakterystyka płynu
Aby zapewnić optymalną skutecz-
ność czyszczenia i uniknąć zama-
rzania, nie należy uzupełniać ani
zastępować płynu wodą.
Poziom dodatku do oleju
napędowego (Diesel z filtrem
cząstek stałych)
Minimalny poziom dodatku sygna-
lizowany jest zapaleniem się kon-
trolki serwisowej, której towarzyszy
sygnał dźwiękowy oraz komunikat
na ekranie wielofunkcyjnym.
Uzupełnienie
Uzupełnienie dodatku musi być bez-
względnie wykonywane w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specja-
listycznym.
Zużyte oleje i płyny
Unikać dłuższego kontaktu
zużytego oleju i płynów ze
skórą.
Większość płynów jest szkodliwa
dla zdrowia i bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zuży-
tego oleju i płynów do ście-
ków lub na podłoże.
Zużyty olej należy przelać do po-
jemników przeznaczonych do tego
celu, znajdujących się w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie spe-
cjalistycznym.
W pojazdach wyposażonych
w spryskiwacze refl ektorów
minimalny poziom płynu
sygnalizowany jest poprzez
sygnał dźwiękowy oraz komunikat
na ekranie.
Przy najbliższym zatrzymaniu sa-
mochodu uzupełnić poziom.
Poziom płynu chłodzącego
Wymiana płynu chłodzącego
Płyn chłodzący nie wymaga wymiany.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania pro-
ducenta.
Poziom płynu chłodzącego
powinien znajdować się w
pobliżu oznaczenia "MAXI",
nigdy go nie przekraczając.
Gdy silnik jest ciepły, temperatura
płynu chłodzącego jest regulowa-
na przez motowentylator. Może on
funkcjonować pomimo wyłączenia
zapłonu.
W pojazdach wyposażonych w
fi ltr cząstek stałych motowentyla-
tor może pracować po wyłączeniu
silnika, nawet gdy jest on zimny.
Układ chłodzenia działa pod ciśnie-
niem, nale
ży odczekać co najmniej
godzinę od wyłączenia silnika przed
odkręceniem korka.
Aby uniknąć poparzenia, odkręcić
korek o dwa obroty, co spowodu-
je spadek ciśnienia. Gdy ciśnienie
spadnie, odkręcić korek i uzupełnić
poziom płynu.
Page 183 of 413

X
181
KONTROLE
KONTROLE
Akumulator 12 V
Akumulator jest bezobsłu-
gowy.
Mimo wszystko należy
sprawdzać czystość i do-
kręcenie klem, zwłaszcza
w okresie letnim i zimowym.
Przed przystąpieniem do prac zwią-
zanych z akumulatorem należy za-
poznać się z rozdziałem "Informacje
praktyczne" w celu zapoznania się z
informacjami dotyczącymi odłącza-
nia i ponownego podłączania aku-
mulatora.
Filtr cząstek stałych (Diesel)
Oprócz katalizatora, również ten fi ltr
bierze czynny udział przy oczysz-
czaniu powietrza, zatrzymując
cząstki stałe znajdujące się w spali-
nach, które nie uległy spaleniu. Filtr
ten umożliwia usunięcie ze spalin
czarnego zadymienia.
W przypadku dłuższej jazdy z małą
prędkością lub pracy silnika na wol-
nych obrotach, podczas przyspie-
szania można ewentualnie zaobser-
wować zjawisko występowania pary
wodnej w spalinach. Wystąpienie
tego zjawiska nie wywiera żadnego
negatywnego wpływu na zachowa-
nie samochodu, jak również na śro-
dowisko.
W przypadku groźby zatkania, na
ekranie wielofunkcyjnym ukazuje
się komunikat, któremu towarzy-
szy sygnał dźwiękowy i zapalenie
kontrolki serwisowej.
Przyczyną tego alarmu jest wystą-
pienie początku nasycenia fi ltra
cząstek stałych (podczas wyjąt-
kowo d
ługiej jazdy w warunkach
miejskich: ograniczona prędkość,
korki…).
W celu zregenerowania fi ltra zale-
cane jest, aby jak najszybszej, jeśli
warunki drogowe na to pozwalają,
zwiększyć prędkość do przynaj-
mniej 60 km/h przez co najmniej
5 minut (aż do wyłączenia komuni-
katu alarmowego).
Jeżeli usterki tej nie udaje się usu-
nąć, skontaktować się z siecią
CITROËN lub z warsztatem spe-
cjalistycznym.
Obecność tej etykiety, zwłaszcza w
połączeniu z funkcją Stop & Start,
wskazuje na zastosowanie akumu-
latora ołowiowego 12 V, o specjalnej
technologii i parametrach, wymaga-
jącego w przypadku wymiany albo
odłączenia, interwencji ze strony
sieci serwisowej CITROËN lub war-
sztatu specjalistycznego. Nieprzestrzeganie tych zaleceń
może spowodować przedwczesne
zużycie akumulatora.
Jeżeli nie ma innych zaleceń, nale-
ży kontrolować elementy zgodnie z
książką gwarancyjną w zale
żności
od silnika pojazdu.
warsztat specjalistyczny Kontrolę
można wykonać w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specja-
listycznym.
Filtr powietrza i filtr kabiny
Terminy wymiany elemen-
tów fi ltrujących znajdują
się w książce serwisowej.
W zależności od warunków
zewnętrznych (zapylenie
atmosfery...) oraz eksploatacji sa-
mochodu (jazda miejska...), należy
wymieniać fi ltry dwa razy częściej
(patrz rozdział "Silniki").
Zanieczyszczony fi ltr kabiny może
zmniejszyć wydajność klimatyzacji
oraz stać się źródłem nieprzyjem-
nych zapachów.
Filtr oleju
Wymieniać fi ltr oleju przy
każdej wymianie oleju sil-
nika.
Terminy wymiany tego
elementu znajdują się w
książce serwisowej.
Page 184 of 413

X
182
KONTROLE
Klocki hamulcowe
Zużycie klocków hamulco-
wych zależy od stylu jazdy,
w szczególności dla sa-
mochodów użytkowanych
w mieście, na krótkich dy-
stansach. Może okazać się koniecz-
ne wykonanie kontroli, nawet mię-
dzy przeglądami samochodu.
Obniżenie się poziomu płynu hamul-
cowego sygnalizuje nie tylko wyciek,
ale może wskazywać na zużycie
klocków hamulcowych.
Manualna skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wy-
maga konserwacji (bezob-
sługowa).
Manualna sterowana
6-biegowa skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wy-
maga konserwacji (bez
wymiany oleju).
Automatyczna skrzynia
biegów
Skrzynia biegów nie wy-
maga konserwacji (bezob-
sługowa).
Stopień zużycia tarcz
hamulcowych
Wszelkie informacje zwią-
zane z kontrolą stanu zu-
życia tarcz hamulcowych,
dostępne są w ASO sieci
CITROËN lub w warszta-
cie specjalistycznym.
Hamulec postojowy
elektryczny
System ten nie wymaga żadnej
szczególnej kontroli. Niemniej jed-
nak, w razie problemu, należy zle-
cić sprawdzenie systemu przez sieć
serwisową CITROËNA lub w war-
sztacie specjalistycznym.
Więcej informacji zawiera rozdział
"Jazda - Elektryczny hamulec posto-
jowy - § Usterki działania". W książce serwisowej znajdują się
informacje na temat terminów kon-
troli tego elementu.
W książce serwisowej znajdują się
informacje na temat terminów kon-
troli tego elementu.
W książce serwisowej znajdują się
informacje na temat terminów kon-
troli tego elementu.
Page 185 of 413

XI
183
INFORMACJE PRAKTYCZNE
ZESTAW DO PROWIZORYCZNEJ
NAPRAWY OPON
Sposób użycia zestawu
Zestaw naprawczy znajduje się w
bagażniku pod podłogą albo w kla-
pie pod stopami pasażera z lewej
strony w drugim rzędzie (klapę ot-
wiera się obracając śrubę o ćwierć
obrotu).
)
Zaznaczyć koło do naprawy na
dołączonej naklejce ogranicze-
nia prędkości, a następnie na-
kleić ją na kierownicę samocho-
du, aby pamiętać, że jedno koło
jest naprawione tymczasowo.
)
Wyłączyć zapłon (stacyjkę).
)
Założyć pojemnik 1
na kompre-
sor 2
.
)
Sprawdzić, czy przełącznik A
jest
przechylony w po
łożenie "0"
.
)
Podłączyć przewód pojemnika
1
do zaworu naprawianej opony.
)
Rozwinąć całkowicie przewód
kompresora 2
przed podłącze-
niem go do pojemnika.
)
Włożyć wtyczkę elektryczną
kompresora do gniazda 12 V sa-
mochodu.
)
Uruchomić samochód i pozosta-
wić silnik na wolnych obrotach. Kompletny zestaw, składający się z
kompresora i pojemnika z produk-
tem wypełniającym, umożliwiający
tymczasową naprawę
opony i uda-
nie się do najbliższego zakładu wul-
kanizacyjnego.
Może być stosowany do naprawy
otworów o maksymalnej średnicy
4 mm, znajdujących się wyłącznie
na opasaniu lub na stopce opony.
Nie należy wyci
ągać obcych ciał
wbitych w oponę.