CITROEN C4 PICASSO 2013 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 PICASSO, Model: CITROEN C4 PICASSO 2013Pages: 413, PDF Size: 12.38 MB
Page 291 of 413

289
05
2 1
3
4
5
LIIKLUSINFO
FILTREERIMISE PARAMEETRID JA
LIIKLUSINFO (TMC) TEADETE KUVAMINE
Valige nimekirjast, mitme kilomeetri raadiuses soovite fi ltreerida ja
vajutage kinnitamiseks nupule.
Kui valite kıik teated teekonna v
‰ltel,
on soovitav lisada geograafi line fi lter (nt. 5 km raadiuses), et vähendada
kaardile kuvatavate teadete hulka.
Geograafi line fi lter järgib sõiduki liikumist.
Filtrid on sõltumatud ja nende tulemused liidetakse.
Soovitame kasutada teekonnafi ltrit ja fi ltrit sıiduki ¸mber :
-
3 km vıi 5 km raadiuses tiheda liiklusega piirkonnas,
- 10 km raadiuses normaalse liikluse
ga piirkonnas,
- 50 km raadiuses pikkadel teekondadel
(kiirteed).
Va
jutage uuesti nupule TRAFFICvıi valige funktsioon Traffi c Menu ja
vajutage kinnitamiseks nupule. Va
jutage nupule TRAFFIC (liiklus).
TMC liiklusinfo kanal edastab liiklusinfot
ja ilmateadet juhile reaalajas suuliste ja navigatsiooniseadme kaardile ilmuvate visuaalsete teadetekujul.
Navigatsioonisüsteem võib sellisel juhul teha ettepaneku marsruudi muutmiseks.
Va l i
ge funktsioon "Geo. Filter" (geograafi line fi lter) ja vajutagekinnitamiseks nupule.
Messages on route
TMC liiklusteadete nimekiri ilmub Traffi c Menu (liiklusmenüü) alla ja on järjestatud vastavalt kaugusele.
All warnin
g messages
Traffi c Menu
Vali
ge sobiv fi lter :
Onl
y warnings on route
All messages
Teated ilmuvad kaardile
ja nimekirja.
Väl
jumiseks vajutage ESC.
Geo. Filter
Page 292 of 413

290
05
2 1
3
2 1
TMC PEAMISED TÄHISED
Kui hetkel kuulatav heliallikason ekraanile kuvatud, vajutage ümmargusele nupule.
Ekraanile ilmub heliallika otseteemen
üü ja annab juurdepääsu :
Va l i
ge liiklusinfo (TA) ja vajutage
kinnitamiseks nupule, et pääseda ligi
vastavatele seadistustele.
Traffi c info (TA)
- raadiojaam edastab TA liiklusinfot.
LIIKLUSINFO KUULAMINE
Punane ja kollane kolmnurk : liiklusinfo, näiteks : Must või sinine kolmnurk : üldin
fo, näiteks :
LIIKLUSINFO
TA (Liiklusinfo) funktsioon edastab eelisjärjekorras liiklusegaseotud teateid. Funktsiooni aktiveerimiseks tuleb seda tüüpiteateid edastavat raadiojaama kvaliteetselt vastu võtta. Liiklusinfoedastamise ajaks katkeb hetkel kuulatava heliallika (raadio, CD...) mängimine automaatselt. Heliallikas hakkab pärast teate edastamist uuesti mängima.
- raadio
jaam ei edasta TA liiklusinfot.
- TA liikl
usinfo edastamine ei ole aktiveeritud.
Page 293 of 413

291
06
3 2 1 1
RAADIOJAAMA VALIMINE
Kui ekraanile ilmub hetkel kuulatava raadio näit, vajutage nupule.
Raadio otsevalimise menüü ilmub ekraanile ja annab juurdepääsu järgmistele otsevalikutele :
Va l i
ge soovitud funktsioon ja
kinnitage nupule vajutades, et pääseda vastavate seadete juurde.
TA
Kui ekraanil on RDS, saate jätkata sama raadiojaama kuulamist
tänu sageduse järgimisele. Alati ei tööta RDS raadiojaama järgimine terves riigis, sest raadiojaam ei kata 100 % riigi
territooriumist. Seetõttu võib mõnel teelõigul raadiojaam mitte mängida. Väliskeskkond
(küngas, hoone, tunnel, parkla, keldrikorrus...) võib häirida
vastuvõtmist, sealhulgas ka RDS funktsiooni. See on raadiolainetelevimise puhul normaalne nähtus ja ei tähenda autoraadio riket.
RDS - PIIRKONDLIK REŽIIM
Vajutage nupule RADIO, etkuvada kohalikult vastuvõetavate
raadiojaamade nimekirja tähestikujärjekorras.
Va l i
ge nuppu keerates soovitud
raadiojaam ja vajutage kinnitamiseks
nupule.
Re
gional prog.
Radiotext
RDSRaadio kuulamise ajal saate ühele nuppudest
vajutades valida eelmist või järgmist raadiojaama.
Va
jutage ühele klahvile üle 2 sekundi, et kuulatavat raadiojaama
mällu salvestada.
M
ällusalvestatud raadiojaama valimiseks vajutage klahvistiku
nupule.
AM
Pikalt ühele nuppudest vajutades saate automaatselt otsida madalamal või kõrgemal
sagedusel raadiojaama.
RAADIO
Page 294 of 413

292
07MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD
CD, CD MP3/WMA
INFORMATSIOON JA NÕUANDED
Salvestatud CDR või CDRW kuulamiseks valige plaadi kirjutamise ajal ISO 9660 tasemed 1,2 või Joliet programm.
Kui plaat on kir
jutatud mõnes teises formaadis, ei tarvitse ta pärast korralikult mängida.
Ühe plaadi puhul on soovitatav kasutada samu standardeid ja kiiruspeab olema võimalikult väike (max. 4x), et tagada maksimaalsethelikvaliteeti.
Kui soovite samale plaadile hil
jem veel midagi salvestada, kasutage Joliet programmi.
M
yWay loeb vaid ".mp3" pikendusega helifaile võttesagedusega8 Kbps kuni 320 Kbps ja pikendusega .wma võttesagedusega5 Kbps kuni 384 Kbps.
Samuti toetab autoraadio VBR'i
(Variable Bit Rate).
Teiste pikenduste
ga faile (.mp4, m3u...) ei mängita. MP3
formaat, lühend väljendist MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 ja WMA formaat, lühend väljendist Windows Media Audio jaMicrosoft omand on failide kokkupakkimise viisid, mis võimaldavad
salvestada suurel hulgal muusikafaile ühele plaadile.
Et vältida probleeme plaadi mängimisel või palade nimede
kuvamisel, peaksid failide nimed sisaldama alla 20 tähemärgi,samuti ei tohiks nimed sisaldada erimärke (nt : " ? ; ù).
Page 295 of 413

293
07
3 2 1
6
4
5
MUUSIKA VALIK/KUULAMINE
CD, MP3/WMA CD
MP3/WMA kogumiku kuulamine ja näidud võivad sõltuda
salvestamise programmist ja/või kasutatud parameetritest.Soovitame kasutada ISO 9660 standardeid.
Va
jutage nupule MUSIC.
Valige
funktsioon "Select music" (valige heliallikas) ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Eelmine/
järgmise kataloogi
valimiseks vajutage ülemisele või
alumisele nupule.
Va l i
ge soovitud heliallikas : CD, CD MP3/WMA… Vajutage kinnitamiseks nupule. Heliallikas hakkab mängima.
Select music Va
jutage uuesti nupule MUSIC või
valige funktsioon "Music Menu" ja
vajutage kinnitamiseks nupule.
Loo valimiseks va
jutage ühele nuppudest.
Kiireks edasi
ja tagasi kerimiseks hoidke ühte nuppu all.Music Menu Lu
gude või MP3/WMA failide nimekiri ilmub muusikamenüü "MusicMenu" alla.
MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD
Page 296 of 413

294
07
43 1
2
MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD
Ühendage lisaseade (MP3/WMA mängija…) sobiva audiokaabli abilJACK audiopistikupessa või USB pistikupessa.
Vajutage nupule MUSIC ja seejärel uuesti sellele nupule või valigefunktsioon Music Menu (muusikamenüü)ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Valige heliallikas AUX ja vajutagekinnitamiseks nupule. Heliallikas
hakkab automaatselt mängima. Valige
funktsioon External device(väline lisaseade) ja vajutageaktiveerimiseks nupule.
External device
VÄLISE LISASEADME KASUTAMINE (AUX)
Music Menu
AUDIO/RCA KAABEL (EI OLE KAASAS)
Näitude kuvamine ja käsklused toimuvad lisaseadme kaudu.
Page 297 of 413

295
08
1
2
3
4
BLUETOOTH TELEFON
*
Telefoni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, SIMkaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende
teenuste kohta, millele teil on juurdepääs.
TELEFONI PAARISTAMINE/
ESIMENE ÜHENDAMINE
Turvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolsetpidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseksMyWay käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sisse jätta.
Aktiveeri
ge telefoni Bluetooth funktsioon ja
veenduge, et see oleks ''kõikidele nähtav''(vt. telefoni kasutusjuhendit).
Sisestage telefoni autentimiskood. Sisestatav kood ilmub süsteemi ekraanile.
M
õned telefonid võimaldavad automaatset ühendamist iga kord süüte sisselülitamisel.
P
aaristamist kinnitab vastav teade.
Ühendatud telefoni muutmiseks
vajutage nupule PHONE, seejärel
valige "Phone Menu" ja vajutage
kinnitamiseks nupule. Kui tele
fon on ühendatud, võib MyWay sünkroniseerida
telefoniraamatu ja kõneregistri. See kestab paar minutit * . Paaristada saab ka telefoni kaudu
(vt. telefoni kasutusjuhendit). Kodulehelt www.citroen.ee leiate täpsemat in
formatsiooni(ühilduvus, täiendav abi...).
Va
jutage nupule PHONE.
Esimeseks ühenduseks valige "Search phone" (telefoni otsing) ja vajutage kinnitamiseks nupule. Seejärel valige telefoni nimi.
Search
phone
Page 298 of 413

296
08
1
2
2
1
*
Te l efoni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, SIM
kaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni
kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende
teenuste kohta, millele teil on juurdepääs.
BLUETOOTH TELEFON
TELEFONI ÜHENDAMINE
Turvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolset
pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks MyWay käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sisse jätta.
Aktiveeri
ge telefoni Bluetooth funktsioon ja
veenduge, et see oleks kõigile nähtav (vt. telefonikasutusjuhendit).
Viim
asena ühendatud telefon ühendub automaatselt uuesti.
Ühendamist kinnitab vastav teade.
Ühendatud telefoni muutmiseks
vajutage nupule PHONE, seejärel
valige "Phone Menu" ja vajutagekinnitamiseks nupule.
Kui tele
fon on ühendatud, võib MyWay sünkroniseerida
telefoniraamatu ja kõneregistri. See kestab paar minutit * .
Eelnevalt ühendatud tele
fonide (maks. 4) nimekiri ilmub
multifunktsionaalsele ekraanile. Uueks ühenduseks valige valitud
telefon. Kodulehelt www.citroen.ee leiate täpsemat in
formatsiooni (ühilduvus, täiendav abi...).
Va
jutage nupule PHONE. Va l i
ge "Connect phone" (telefoni
ühendamine). Valige telefon ja
vajutage kinnitamiseks nupule.
Connect
phone
Page 299 of 413

297
08
1
3 2
2 1ja kõnest keeldumiseks "Yes" ning
vajutage kinnitamiseks nupule.
KÕNELE VASTAMINE
HELISTAMINE
Sissetulevast kõnest annab teada helin ja multifunktsionaalseleekraanile ilmuv ajutine teade.
Yes
Kõne lõpetamiseks va
jutage nupule
PHONE või vajutage nupule ja
valige "End call" ning vajutage kinnitamiseks nupule.
End callVa
jutage nupule PHONE.
Va l i
ge "Dial number" (klahvide
kasutamine) ja sisestage virtuaalse
klahvistiku abil telefoninumber. Vali
ge funktsioon "Phone Menu" ja
vajutage kinnitamiseks nupule.
20 viimase sõidukist valitud
ja vastuvõetud kõne nimekiri ilmubekraanile "Phone Menu" (telefonimenüü) alla. Te võite nimekirjastnumbri valida ja helistamiseks nupule vajutada.
No
Telefoninumbrit saab valida ka telefoniraamatust. Te võite valida
"Dial from address book" (numbri valimine telefoniraamatust).MyWay võimaldab sisestada kuni 1 000 kirjet (telefoninumbrit).
Tele
foniraamatusse pääsemiseks vajutage üle kahe sekundi roolil oleva lüliti otsale.
Phone Menu
Dial number
Helistada saab otse telefonist ; sõiduk tuleb turvalisuse ta
gamisekseelnevalt parkida.
BLUETOOTH TELEFON
Lühike vajutus roolil olevale nupule
TEL võimaldab saabuva kõne
vastu võtta või kõne lõpetada. Pikk
vajutus võimaldab saabuvast kõnest keelduda.
Numbri kustutamiseks va
jutage nupule PHONE ja seejärel pikalt
numbrile ; ekraanile kuvatakse toimingute valik, sealhulgas :
Delete entry (kustuta sisestatud andmed)Delete list (kustuta nimekiri)
Page 300 of 413

298
09
4 3 2 1
65
SEADISTUSED
KUUPÄEVA JA KELLAAJA REGULEERIMINE
SETUP funktsiooni abil pääseb juurde järgmistele valikutele : Languages(keeled), Date & Time (kuupäev ja kellaaeg), Display (näidud), Brightness (heledus), Colour (värvid), Map colour (kaardi värv), Vehicle parameters (sõiduki parameetrid), Units (mõõtühikud), System parameters (süsteemi parameetrid).
Reguleerige noolte abil parameetreidja vajutage kinnitamiseks nupule.
Va l i
ge funktsioon "Date format" (kuupäeva formaat) ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Valige
funktsioon "Set date & time"(kuupäeva ja kellaaja reguleerimine)ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Kinnita
ge sobiv formaat nupu abil.
Vajutage üle 2 sekundi nupule
SETUP, et võimaldadajuurdepääsu :
Seadistused tuleb teha iga kord, kui aku on olnud lahti võetud.
Va
jutage nupule SETUP.
Kinnita
ge sobiv formaat nupu abil.
Va l i
ge funktsioon "Time format"(kellaaja formaat) ja vajutage
kinnitamiseks nupule.
Set date & tim
e
Valige funktsioon "Date & Time" (kuupäev ja kellaaeg) ja vajutagekinnitamiseks nupule.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time