CITROEN C4 PICASSO 2013 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 PICASSO, Model: CITROEN C4 PICASSO 2013Pages: 413, PDF Size: 12.38 MB
Page 251 of 413

249
05
1
2
3
5
6
7
8
4
LIIKLUSINFO
TMC TEADETE FILTREERIMISE
SEADED
Keerake nuppu ja valige funktsioon ''Traffi c information'' (liiklusinfo). Vajutage nupule MENU.
Vajutage valiku kinnitamiseks nupule. Keerake nuppu
ja valige funktsioon ''Filter the TMC information'' (TMC informatsiooni fi ltreerimine).
Keerake nuppu
ja valige sobiv fi lter.
Valige
funktsioon ''Geographic fi lter'' (geograafi line fi lter) ja vajutage valiku
kinnitamiseks nupule.
Filtrid
ja fi ltreerimise tulemused on ¸ksteisest sıltumatud.
Me soovitame :
- 5 km vıi 10 km
fi ltrit tiheda liiklusega piirkonnas,
-
50 km fi ltrit sıiduki vıi tee ¸mber kiirteel.
Valige
OK ja vajutage valiku
kinnitamiseks nupule. TMC
(Trafi c Message Channel) teated on liikluse ja ilma kohta edastatav info, mida saadakse reaalajas ja edastatakse juhile suuliste sõnumitena ja navigatsioonisüsteemi kaardile ilmuvate teadetena.
Olenevalt teatest võib navigatsioonisüsteem pakkuda alternatiivset marsruuti.
Va
jutage valiku kinnitamiseks nupule.
Filter the TMC information
OK
Geographic fi lter
On route
Around the vehicle
Page 252 of 413

250
05
1
2
3
4
5
6
8
7
LIIKLUSINFO
TMC TEADETE KUVAMISE SEADED
Keerake nuppu ja valige funktsioon ''Traffi c information'' (liiklusinfo). Vajutage nupule MENU.
Keerake nuppu
ja valige funktsioon ''Confi gure message announcement'' (teate edastamise seaded). Vajutage valiku kinnitamiseks nupule.
Va l i
ge ''Read messages'' (loe teateid).
Va
jutage valiku kinnitamiseks nupule.
Va l i
ge OK ja vajutage valikukinnitamiseks nupule.
Liikl
usinfo teated loetakse ette suuliselt.
Valige ''New message display'' (uued teated).
Liikl
usinfo teated laienevad valitudfi ltritele (geograafi line...) ja vıivad
ilmuda ekraanile ka siis, kui
tee
juhatamist ei toimu. Tiheda liikluse
ga piirkondade puhul soovitame sakki ''New message
display'' (uue teate kuvamine) mitte m‰rgistada.
Confi gure message announcementOK
Read messages
New message display
Page 253 of 413

251
06
1
2
4
3
1
2
4
3
AUDIO/VIDEO
RAADIO
Vajutage nupule BAND ja valigelaineala : FM1, FM2, FMast, AM. Va
jutage korduvalt nupule SOURCE ja
valige RADIO.
Kohalike raadio
jaamade nimekirja (max. 60 jaama) lugemiseks vajutage
nupule LIST.
Selle nimekir
ja uuendamiseks vajutage
nupule üle kahe sekundi. Raadio
jaamade käsitsiotsinguks
vajutage ühele nuppudest. Raadio
jaamade automaatotsinguks
vajutage korraks ühele nuppudest.
RDS
Valige ''Audio functions'' ja vajutageOK.
Vajutage nupule MENU.
Kui ekraanil on RD
S, siis saate jätkata ühe ja sama raadiojaama
kuulamist olenemata sellest, et jaam vahetab lainepikkust.Sellegipoolest ei tarvitse RDS-süsteem alati terves riigis töötada, sest raadiojaamad ei kata 100 % territooriumist. Seetõttu ei toimu mõnedel teelõikudel raadiolainete vastuvõtmist. Vali
ge ''Activate frequency following(RDS)'' (RDS aktiveerimine) ja
vajutage OK. RDS ilmub ekraanile. Valige
funktsioon ''FM preferences''(FM eelistused) ja vajutage OK. Väliskeskkond
(küngas, hoone, tunnel, maa-alune parkla...) võib
vastuvõtmist, sealhulgas RDS-i häirida. See on seotud raadiolainetelevimisega ja täiesti normaalne ning ei kahjusta raadiot.
RAADIOJAAMA VALIMINE
FM preferences
Activate frequency following(RDS)
Page 254 of 413

252
06
1
2
CD MP3
MP3 formaat, lühend väljendist MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 onfailide kokkupakkimise viis, mis võimaldab salvestada suurel hulgal muusikapalu ühele plaadile. Tüh
je CD plaate ei tunta ära ja need võivad süsteemi kahjustada.
Et vältida probleeme plaadi mängimisel või lugude nimede kuvamisel, peaksid failide nimed sisaldama alla 20 tähemärgi,
samuti ei tohiks nimed sisaldada erimärke (nt : " ? ; ù).
Autoraadio loeb vaid ".mp3" pikendusega helifaile
võttesagedusega 22,05 KHz või 44,1 KHz. Teist tüüpi faile(.wma, .mp4, .m3u...) ei loeta.
Kui m
ängijas on juba plaat sees,
vajutage korduvalt nupule SOURCE ja
valige CD.
Kasuta
ge vaid ümmargusi CD plaate. Mõnedpiraatlusvastased programmid võivad põhjustada
originaal- või kopeeritud plaatide mängimisel häireid, mis ei olene plaadimängija kvaliteedist.
CD plaat või MP3 kogumik hakkab mängima kohe pärast mängijasse sisestamist.
MP3 m
ängimine ja näidud võivad oleneda salvestusprogrammist ja/või kasutatud parameetritest. Soovitame kasutada ISO 9660 standardit.
CD pala valimiseks vajutage ühelenuppudest.
CD palade või MP3 kataloo
gide nägemiseks vajutage nupule LIST.
CD
CD PLAADI VÕI MP3 KOGUMIKU KUULAMINE INFORMATSIOON JA NÕUANDED
Salvestatud CDR või CDRW kuulamise võimaldamiseks valige plaadi kirjutamise ajal eelistatavalt ISO 9660 tasemed 1,2 või Jolietprogramm.
Kui plaat on kir
jutatud mõnes teises formaadis, ei tarvitse ta pärast korralikult mängida.
Ühe plaadi puhul on soovitatav kasutada samu standardeid
ja kiirus peab olema võimalikult väike (maksimaalselt 4x), et tagada maksimaalset akustilist kvaliteeti.
Kui soovite samale plaadile hiljem veel midagi salvestada, kasutage Joliet programmi.
Page 255 of 413

253
06
1
2
1
AUDIO/VIDEO
USB MÄLUSEADME KASUTAMINE *
USB mälupulk (1.1, 1.2 ja 2.0) :
- U
SB mäluseadmed peavad olema
formaaditud FAT või FAT 32 (NTFS ei sobi),
- failide andmebaasis navi
geerimine toimub
rooli olevate nuppude abil,
Audio
failid edastatakse USB mäluseadmest autoraadiosse ja neid saab kuulata läbi sõidukikõlarite.
Är
ge ühendage kõvaketast ega teisi USB seadmeid peale mäluseadme, mis on formaaditud FAT 16 võiFAT 32 (NTFS ei sobi). Vastasel juhul võite süsteemi kahjustada.
Ärge ühendage USB pistikupessa kõvaketast või muid USBseadmeid peale audioseadmete. Vastasel juhul võite süsteemikahjustada.
Sisestage mäluseade otse või juhtme abil
pistikupessa. Ku autoraadio on sisse lülitatud,
tuvastatakse USB seade kohe pärast ühendamist. Mängimine algab automaatselt nii kiiresti, kui USB
mäluseadme maht võimaldab.
Sobivad failitüübid on .mp3
(ainult mpeg1 layer 3),
.wma (ainult standard 9), .wav ja .ogg.
Sobivate seadmete nimekiri on saadaval CITROËN esinduses.
U
SB MÄLUSEADME ÜHENDAMINE
*
Saadaval olenevalt sõidukist.
Page 256 of 413

254
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO/VIDEO
USB MÄLUSEADMEL OLEVATE MP3
PALADE KUULAMINE
Kui mõni teine heliallikas mängib,
vajutage korduvalt nupule SOURCE ja
valige USB. Sisesta
ge USB mäluseade USB pessa.
U
SB väljavõtmiseks kasutage otseteemenüüd (vajutus nupule ok)või vajutage nupule MENU, valige ''Audio functions'', ''USB'',
seejärel valige ''Eject USB''.
MP3 ko
gumiku mängimine ja kuvamine võib sõltuda kasutatud programmist ja/või parameetritest.
Va l i
ge USB ja vajutage kinnitamiseksnupule.
Sisesta
ge USB mälupulk USB porti ja
vajutage nupule MENU.
JUKEBOX
USB
Kogu USB sisu kopeerimiseks kõvakettale
valige ''Complete CD'' (terve CD) ja
vajutage kinnitamiseks nupule.
Complete CD
Va l i
ge ''Copy USB to Jukebox'' (kopeeri USB Jukeboxi) ja vajutage
kinnitamiseks nupule.
Copy USB to Jukebox
Valige ''Audio functions'' (audiofunktsioonid)ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Mõne loo valimiseks USB
mäluseadmelt vajutage ühele
nuppudest.
USB'l olevate MP3 ko
gumike nimekirja
vaatamiseks vajutage nupule LIST.KOPEERIMINE USB MÄLUPULGALT KÕVAKETTALE
USB mäluseade peab olema formaaditud FAT 16 või 32. Lu
geja
loeb vaid USB mäluseadmeid.
Page 257 of 413

255
06
1
2
4
3
6
5
CD PLAADI KOPEERIMINE KÕVAKETTALE
Vali
ge ''Audio functions'' (audiofunktsioonid), seejärel CD ja
vajutage kinnitamiseks nupule.
Sisesta
ge audio CD või MP3
kogumik ja vajutage nupule MENU.
Va l ige ''Copy CD to Jukebox'' (kopeeri CD
jukeboxi) ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Va l ige ükshaaval tähed ja OK kinnitamiseks.
Valik ''Auto creation'' kopeerib CD plaadi automaatselt albumisse
"
album n°...".
CD plaat või MP3 kopeeritakse kõvakettale. Kopeerimine võib
kesta kuni 20 minutit olenevalt CD plaadi pikkusest. Kopeerimise
ajal ei saa kuulata juba kõvakettale salvestatud albumeid ja CD plaate.
Kui tegemist ei ole MP3'dega
CD plaadiga, pakib Jukebox plaadi
automaatselt kokku MP3 formaati. Kokkupakkimine võib kesta
umbes 20 minutit olenevalt CD plaadi pikkusest. Kokkupakkimise
ajal ei saa kuulata juba kõvakettale salvestatud plaate.
Pikk va
jutus nupule SOURCE alustab CD plaadi kopeerimist.
Audiofunctions
OK
Copy CD to Jukebox
Valige ''Complete CD'' terve
plaadi kopeerimiseks ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Complete CD
Kopeerimise katkestamiseks korrake punkte 2
ja 3. Valige ''Stop the copy'' (kopeerimise
katkestamine) ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Stop the copy
Jukeboxist ei saa faile CD-le kopeerida.
Valik ''
Stop the copy'' (kopeerimise katkestamine) ei kustuta juba jukeboxi kõvakettale kantud faile.
Page 258 of 413

256
06
1
2
3
4
1
2
3
AUDIO/VIDEO
Valige ''Audio functions'' (audiofunktsioonid) ja vajutage valiku kinnitamiseks nupule.
Vajutage nupule MENU.
ALBUMI NIME MUUTMINE
Vali
ge funktsioon ''Jukebox'' ja
vajutage valiku kinnitamiseks nupule.
Jukebox
Valige funktsioon ''Jukeboxmanagement'' (Jukeboxi juhtimine) ja
vajutage valiku kinnitamiseks nupule.
Jukebox management
Vajutage nupule LIST. Vajutage korduvalt nupule
SOURCE ja
valige ''Jukebox''.
Failide valimiseks keerake nuppu.
JUKEBOXI KUULAMINE
Jukebox
Failide esimese taseme juurde tagasitulemiseks vajutage nupule
ESC.
Page 259 of 413

257
06
5
6
7
8
AUDIO/VIDEO
Valige ''Rename'' (nimeta ümber) ja
vajutage valiku kinnitamiseks nupule. Valige muudetava nimega album ja
va
jutage kinnitamiseks nupule.
Albumi nime sisestamiseks t
ähthaaval kasutage klahve.
Keerake nuppu ja valige ükshaavalalbumi pealkirja tähed, pärast iga
tähe sisestamist kinnitamiseks nupule
vajutades.
Rename
Albumi pala nime muutmiseks viige läbi samad toimingud, valides
välja palad, mille nime soovite muuta.
Palade nimekir
jast väljumiseks vajutage nupule ESC.
Vali
ge OK ja vajutage valikukinnitamiseks nupule.
OK
Albumi või pala kustutamiseks Jukeboxist valige
funktsioon ''Delete'' (Kustuta).
Delete
Page 260 of 413

258
06
1
2
AUDIO/VIDEO
Ühendage lisaseade (MP3 mängija…) kindalaekas
asuvasse JACK pistikupessa või
audiopistikupesadesse (valge ja punane, RCA tüüpi) audiokaabli (JACK-RCA) abil. Va
jutage nupule MENU ja valige funktsioon ''Confi guration'' (seaded), seej‰rel ''Sound'' (heli), seej‰rel ''Activate aux input'' (AUX sisendi aktiveerimine) NaviDrive sisendi aktiveerimiseks.
Sisendi kaudu ei saa andmeid kıvakettale kopeerida.Va
jutage korguvalt nupule SOURCE ja
valige AUX.
SISENDI KASUTAMINE (AUX)
AUDIOKAABLIT (JACK-RCA) EI OLE KAASAS
N
äitude kuvamine ja käsklused toimuvad lisaseadme kaudu.