CITROEN C4 PICASSO 2013 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 PICASSO, Model: CITROEN C4 PICASSO 2013Pages: 413, PDF Size: 12.38 MB
Page 261 of 413

259
06
1
2
4
3
7
5
6
AUDIO/VIDEO 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
MENÜÜ VIDEO 
 
 
Keerake nuppu ja valige funktsioon ''Video''.    
P
ärast videoseadme ühendamist 
vajutage nupule MENU.
   
Valiku kinnitamiseks va
jutage nupule.  
 
 
Keerake nuppu ja valige funktsioon ''Activate
video mode'' (aktiveerige videorežiim) video 
aktiveerimiseks/blokeerimiseks.
   
Valiku kinnitamiseks vajutage nupule.    
Keerake nuppu 
ja valige funktsioon ''Video parameters'' (videoparameetrid),et reguleerida ekraanikuva formaati, kontrastsust ja värve.
   
Videot saab vaadata vaid seisu ajal.  
     
Va
jutus nupule DARK katkestab videonäidu.      
Kindalaekas asuvasse kolme audio/videoseadmete pistikupesasse 
võite ühendada videoseadme 
(videokaamera, digitaalne fotoaparaat, DVD mängija...).  
   
Korduvad va
jutused nupule SOURCE võimaldavad valida mõnda
teist heliallikat, kui video.      
Valiku kinnitamiseks va
jutage nupule.  
Activate video mode
Video parameters 
Page 262 of 413

260
07
1
2
1
2
3
SISETELEFON 
   
Asetage SIM kaart alusele ja lükake 
sisse tagasi.      
Ava
ge SIM-kaardi ava, vajutades 
pliiatsiotsaga nupule.  
   
SIM kaardi paigaldamise ja väljavõtmise ajal peab audio ja
telemaatikasüsteem NaviDrive olema välja lülitatud ja süüde väljas.    
SIM kaardi väljavõtmisel korrake esimest punkti.     
PIN koodi kinnitamiseks va
jutagenupule #.      
Sisesta
ge klahvide abil PIN.
   
PIN koodi sisestamise a
jal valige ''Save PIN'' (salvesta pin-kood),et avada juurdepääsu telefonile ilma, et järgmisel korral peaksuuesti koodi sisestama.  
 
 
 
 
 
 
 
 
SIM KAARDI PAIGALDAMINE 
(EI OLE TELEFONIGA KAASAS) 
 
PIN KOODI SISESTAMINE 
PIN code 
Page 263 of 413

261
07
1
2
3
4
BLUETOOTH TELEFON 
   
 
 
 
 
 
 
 
BLUETOOTH TELEFONI 
ÜHENDAMINE  
 
 
 Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon. 
  Viim
asena ühendatud telefon ühendubautomaatselt uuesti.    
Turvalisuse ta
gamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolsetpidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks
käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sisse jätta.
   
Vajutage nupule MENU, valige 
''Telematics'' (telemaatika), seejärel''Bluetooth functions'' (Bluetooth 
funktsioonid). Vajutage iga toimingu
kinnitamiseks nupule.   
CITROËN raadiotelefoni nime teadasaamiseks 
ja vahetamiseks 
korrake etappi 2 ja seejärel valige ''Change audio/telephone name''(raadiotelefoni nime vahetamine).      
Vali
ge ''Bluetooth activation mode'' (Bluetooth aktiveerimisrežiim), seejärel ''Activated and visible'' (aktiivneja nähtav). Vajutage iga toimingu kinnitamiseks nupule.  
   
Vali
ge oma telefonist CITROËN raadiotelefoni nimi.Sisetage identifi tseerimiskood (vaikimisi 0000).  
     
Telefoni 
poolt pakutavad vıimalused olenevad operaatorist, SIM 
kaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni
kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende teenuste kohta, millele teil on juurdep‰‰s. M¸¸giesindusest leiate kıige paremate 
vıimalustega mobiiltelefonide nimekirja. 
Page 264 of 413

262
07BLUETOOTH TELEFON 
   
 
 
 
 
BLUETOOTH TELEFONI 
ÜHENDAMINE  
 
 
 Ühendatud telefoni muutmiseks korrake etappi 2 ja seejärel valige''List of matched telephones'' (paaristatud telefonide nimekiri) ning 
vajutage kinnitamiseks ok. Eelnevalt ühendatud telefonide nimekiri(maksimaalselt 10) ilmub ekraanile. Valige sobiv telefon, kinnitage,seejärel valige ''Connect'' (ühendamine) ja vajutage kinnitamiseks 
nupule.      
Identi
fi tseerimiskoodi muutmiseks korrake etappi 2 ja seej‰rel 
valige ''Authentication code'' (identifi tseerimiskood) ja salvestage
valitud kood.
   
Kõnere
gister koosneb ainult auto raadiotelefonist tehtud kõnedest.    
Kui telefon on ühendatud, võib süsteem sünkroniseerida
telefoniraamatu 
ja kõneregistri. Korrake etappi 2 ja seejärel
valige ''Phone book synchronisation mode'' (telefoniraamatusünkroniseerimisrežiim). Valige sobiv sünkroniseerimine ja
vajutage kinnitamiseks nupule.
 
Sünkroniseerimine kestab mõne minuti. 
Page 265 of 413

263
07
1
2
4
3
6
5
HELISTAMINE 
   
HELISTAMINE 
 
 
Valige ''Call list'' (kõneregister) või ''Directory'' (telefoniraamat) ja 
vajutage nupule ''OK''. Valige soovitud number ja kinnitage see, et saaksite helistamist alustada.   Telefoni otseteemenüü nä
gemiseks
vajutage nupule ''PICK UP'' (vasta).
Vali
ge klahvide abil telefoninumber.  
Valiku kinnitamiseks vajutage nupule.     
Kõne lõpetamiseks vajutage nupuleHANG UP (lõpeta kõne).    
Valitud numbri kutsumiseks va
jutage nupule PICK UP (vasta kõnele).
   
Kõnest keeldumiseks va
jutage nupuleHANG UP.    
Kõnele vastamiseks vajutage nupule 
PICK UP.  
 
 
KÕNELE VASTAMINE VÕI KÕNEST 
KEELDUMINE 
Keerake nooltega nuppu ja valigefunktsioon ''Dial'' (numbri valimine).
Dial
   
Kasutatava telefoni valimiseks vajutage nupule MENU, seejärel valige ''Telematics'' (telemaatika), seejärel ''Bluetooth functions'' (Bluetooth funktsioonid) ja ''Bluetooth activation mode'' (Bluetooth aktiveerimisrežiim). Seejärel valige üks järgnevast : 
 
 
- ''Deactivated'' (välja lülitatud) : siseltelefoni kasutamine, -  ''Activated and visible'' (sisse lülitatud ja nähtav) : bluetooth telefoni kasutamine, mis on nähtav kõikidest telefonidest, -  ''Activated and not visible'' (sisse lülitatud ja mitte nähtav) : bluetooth telefonikasutamine, mis ei ole teistest telefonidest nähtav ; uut telefoni ei saa ühildada.  
 
Vajutage üle 2 sekundi rooli all oleva lüliti
otsale ; avaneb telefonimenüü : kõneregister,
telefoniraamat, kõnepost. 
Page 266 of 413

264
08
1
2
3
4
5
6
7
8
SEADISTUSED 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
KUUPÄEVA JA KELLAAJA 
REGULEERIMINE 
Keerake nooltega nuppu ja valige
funktsioon ''Confi guration'' (seaded).
Vajutage nupule MENU.
Valiku kinnitamiseks vajutage nupule.  
Keerake nooltega nuppu ja valige funktsioon ''Display confi guration'' (ekraani seaded). 
 
 
Valiku kinnitamiseks vajutage nupule.  
   
Keerake noolte
ga nuppu ja valigefunktsioon ''Adjust the date and time''(kuup‰eva ja kellaaja reguleerimine).
   
Reguleerige parameetreid ¸kshaaval,
vajutades kinnitamiseks nupule.
Seej‰rel valige ekraanilt ''OK'' ja
kinnitage.    
Valiku kinnitamiseks vajutage nupule.   Funktsioon ''
Confi guration'' (seaded) vıimaldab juurdep‰‰su v‰rvi,
heleduse, mııt¸hikute ja h‰‰lk‰skluste reguleerimisele.
Display confi gurationOK
Adjust the date and time
Need seaded on vajalikud, kui aku on olnud lahti ühendatud.   
Page 267 of 413

265
09EKRAANIMENÜÜDE ÜLESEHITUS
   
 
 
 
 
 
 
 
 
PÕHIFUNKTSIOON 
 
 VALIK A 
   
VALIK B...  
 
valik A1
valik A2
1
2
3
2
3
 
 
NAVIGATSIOON - TEEJUHATAMINE
aadressi sisestamine  
riik :
 arhiveerimine     
SIHTPUNKTI VALIK 
linn :
 tänav :
  N
°/_ : 
  praegune asukoht 
  P
OI (huvipunktid)
lähedal 
t
eekonnalprae
guse asukoha lähedal 
1
2
3
4
4
4
5
5
4
4
4
5
4
otsing nime järgi5
   
GPS koordinaadid3
 
 kataloog 
 3
 
 
viimased sihtpunktid3
 
 
etapi lisamine      
ETAPID JA TEEKOND 
 
aadressi sisestamine
 kataloog   v
iimased sihtpunktid
etappide järjestamine/kustutamine
marsruudi muutmine
4
3
2
4
4
3
3
valitud sihtpunkt3
   
teekonna arvutamise kriteeriumid  
  kõi
ge kiirem 
  liikl
usinfo     
TEEJUHATAMISE VALIKUD
  kõige l
ühem 
  vahemaa/aeg
  kiirteepunktidega 
  praam
iga
2
3
4
4
4
4
4
4
häälvalimise reguleerimine  3
tänavanimede sisse/välja lülitamine  3
viimaste sihtpunktide kustutamine3
TEEJUHATAMISE KATKESTAMINE/JÄTKAMINE  
 2
NAVIGATION - GUIDANCE
enter an address
country:
store
SELECT DESTINATION
town:
road:
N°/_:
curr. loc
POI
near
on the route
around current place
search by name
GPS coordinates
directory
previous destinations
add a sta
ge
JOURNEY LEGS AND ROUTE
enter an address
directory
previous destinations
order/delete journey legs
divert route
chosen destination
defi ne calculation criteri
a
fastest
traffi c info
GUIDANCE OPTIONS
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
set speech synthesis
activate/deactivate road names
delete last destination
s
STOP/RESUME GUIDANCE 
Page 268 of 413

266
09  EKRAANIMENÜÜDE ÜLESEHITUS 
KAART 
   
sõ
iduki suunamine   KAARDI SUUNAMINE 
1
2
3
  supermarketid, kaubanduskeskused 
   
kultuur, turism ja etendused   
4
3
 
 
põhjasuund  3
 
 
3D vaade3
 
 juhtimisasutused ja turvalisus  
KAARDI DETAILID
linnavalitsused, kesklinn 
ülikoolid, kõrgkoolid 
haiglad 
   
hotellid, restoranid ja kauplused 
 
4
3
2
4
4
3
hotellid
restoranid
viinamarjakasvatused
ärikeskused
4
4
4
4
kultuur ja muuseumid 
kasiinod 
ja ööklubid
kinod ja teatrid 
t
urism
etendused 
ja näitused
4
4
4
4
4
spordi- ja vabaõhukeskused
spordikompleksid
lõbustuspar
gid
golfi v‰ljakud 
liuv
‰ljad, bowling 
talis
pordikeskused
par
gid, aiad 
3
4
4
4
4
4
4
transport ja autod  
 
lennujaamad, sadamad 
3
4
  raudteejaamad, autobussijaamad4
 
 
tervel ekraanil    
KAARDI NÄIT
2
3
 
 
eraldi aknas3
 
 
KAARDI LIIGUTAMINE/SÕIDUKI JÄRGIMINE  2
 
 
KAARDI KIRJELDUS2
 autorent
  puhkealad, parklad 
 
bensiinijaamad, hooldustöökojad   
4
4
4
 
 
LIIKLUSINFO
   
TEADETE LUGEMINE  1
2
 
 geograafi line fi lter  3
 
kõikide teadete säilitamine3
 
teadete säilitamine 3
 
 
TMC INFORMATSIOONI FILTREERIMINE 2
MAP
vehicle direction
MAP ORIENTATION
north direction
3D view
administration and safet
y
MAP DETAILS
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vineyards
business centres
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
tourism
shows and exhibitions
sports and open air centres
s
ports centres
t
heme parks
golf courses
s
kating rinks, bowling alleys
w
inter sports resorts
parks, gardens
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
full screen map
DISPLAY MAP
map in window
MOVE THE MAP/FOLLOW VEHICLE
MAP DATABASE DESCRIPTION
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages
TRAFFIC INFORMATION
READ MESSAGES
geographic fi lter
store all messages
store messa
ges FILTER TRAFFIC INFORMATION 
Page 269 of 413

267
09EKRAANIMENÜÜDE ÜLESEHITUS
ümber sõiduki 
ümber teekonna 
   
teeinfo  
4
4
3
liiklusinfo 
teede sul
gemine
mõõtmete p
iirangud
teekatte seisukord
4
4
4
4
ilmateade ja nähtavus
   
linnauudised  4
3
parkimine 
ühistransport 
m
eeleavaldused   
4
4
4
 
 
teadete lugemine3
 
 
uute teadete kuvamine  
 3
 
 
TEADETE EDASTAMISE PARAMEETRID2
 
 
automaatne TMC järgimine  3
 
 
TMC järgimine käsitsi  3
 
 
TMC jaamade nimekiri3
 
 
TMC JAAMA VALIMINE2
 
 
AUDIOFUNKTSIOONID
   
sa
geduse valimine      
RAADIOEELISTUSED 
1
2
3
 
 
RDS   järgimine sisse/välja3
 
 
kohalik režiim sisse/välja  3
 
 
raadiotekst   sisse/välja  
 3
 
 
Introscan (SCN) sisse/välja    
CD, USB, JUKEBOXI EELISTUSED
2
3
 
 
Palade juhuslik järjekord (RDM) sisse/välja  3
 
 
Kordamine (RPT) sisse/välja3
 
 
CD detailide näit sisse/välja  
 3
 
 
CD kopeerimine Jukeboxi
CD 
terve 
CD kopeerimine 
mit
u valikut 
prae
gune album  
4
3
2
4
4
praegune pala  4
 
 
CD välja võtmine  
 3
 
 
USB'lt Jukeboxi kopeerimine   USB
terve plaat 
mit
u valikut 
prae
gu mängiv plaat 
4
3
2
4
4
praegu mängiv lugu4
   
USB välja võtmine3
 
 jukebox   juhtimine   JUKEBOX 
2
3
around the vehicle
on the route
road information
tr
affi c information
r
oad closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
read messages
new message display
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
automatic TMC
manual TM
C
list of TMC stations SELECT TMC STATIO
N
AUDIO FUNCTIONS
enter a frequency
RADIO FAVOURITES
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
activate/deactivate Introscan (SCN) CD
, USB, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD infocop
y CD to Jukebox
CD
copy complete CD
multiple selection
current album
current track
eject CD
cop
y USB to Jukebox
USB
complete disc
multiple selection
current album
current track
eject USB
jukebox management
JUKEBOX 
Page 270 of 413

268
09
playlist   hi-
fi  (320 kbps)
   jukebox andmete kustutamine  
   
jukeboxi olekkõr
ge (192 kbps)
normaalne (128 kbps) 
3
3
3
4
4
4
TELEMAATIKA
   
kõneregister   HELISTAMINE 
1
2
3
   
nummerdamine  3
 
 
telefoniraamat3
 
 
kõnepost  3
 
 
teenused3
kliendi kontaktkeskus4
CITROËN autoabi 
CITROËN service
saabunud teated  
4
4
4
telefoniraamatu kirjed  3
 
 
TELEFONIRAAMAT2
 kirje vaatamine või muutmine
 
kirje lisamine 
 
kirje kustutamine
4
4
4
   
telefoniraamatu seaded     kõikide kir
jete kustutamine
3
4
 
telefoniraamatu kataloogi valimine 
  tele
foniraamatu kataloogi nimetamine4
4
 
 
kirjete ülekandmine     al
gkataloogi valimine 
3
4
 
ülekandmine infrapuna abil 
  kõikide kirjete saatmine 
ühe kirje saatmine
vastuvõtmine in
frapuna abil 
5
5
5
4
  vahetamine SIM kaardiga 
kõikide kir
jete ülekandmine SIM-kaardile
ühe kirje saatmine SIM-kaardile5
5
4
kõikide kirjete vastuvõtmine SIM-kaardilt
ühe kir
je vastuvõtmine SIM-kaardilt
5
5
  andmevahetus Bluetooth'ga  4
 
 
vastuvõetud SMS'i lugemine 
 
 
LÜHISÕNUMID (SMS) 2
3
 
 
SMS'i saatmine  3
 
 
SMS   'i kirjutamine3
 
 
SMS   'ide nimekirja kustutamine3
 
 
võrk    
TELEFONI FUNKT
SIOONID 2
3
 
võrguotsingu režiim4
 
EKRAANIMENÜÜDE ÜLESEHITUS 
 
 jukebox seaded3
playlist management
hi-fi  (320 kbps)
delete jukebox data
Jukebox status
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
TELEMATICS
call list
CALL
dial
directory
mailbox
services
customer contact centre
jukebox confi gurationCITROËN assistance
CITROËN service
messages received
managing directory fi les
DIRECTORY
consult or modify a fi le
add a fi le
delete a fi le
confi gure directory
delete all fi les
select a directory
name directory
fi le transfer
select starting directory
exchange by infrared
send all records
send one record
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
r
eceive all SIM fi les
receive a SIM fi le
exchange with Bluetooth
read received text messages
TEXT MESSAGES (SMS)ÜÕ
send a text message
write a text message
delete list of text messages
network
TELEPHONE FUNCTIONS
network search mode