CITROEN C4 PICASSO 2013 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 PICASSO, Model: CITROEN C4 PICASSO 2013Pages: 413, PDF Size: 13.34 MB
Page 261 of 413

259
06
1
2
4
3
7
5
6
AUDIO/VIDEO (ΗΧΟΣ/ΕΙΚΟΝΑ)
ΜΕΝΟΥ ΕΙΚΟΝΑΣ
Γυρίζετε το περιστροφικό χειριστήριο
και επιλέγετε τη λειτουργία "Video".
Αφού συνδέσετε τη συσκευή εικόνας, πιέζετε το πλήκτρο MENU.
Πιέ
ζετε το περιστροφικό χειριστήριο για
να επιβεβαιώσετε την επιλογή.
Γυρίζετε το περιστροφικό χειριστήριο και επιλέγετε τη λειτουργία "Activate video mode" (Ενεργοποίηση ρζρρφχρ ήργρζρρφχρ ήργ
λειτουργίας εικόνας) για να ενεργοποιήσετε/ηργ(ργηργ(ργ
απενεργοποιήσετε την προβολή εικόνας.ργ ςς)γργ ής)γργ
Πιέζετε το περιστροφικό χειριστήριο για
να επιβεβαιώσετε την επιλογή.
Γυρί
ζετε το περιστροφικό χειριστήριο και επιλέγετε τη λειτουργία "Video parameters"(Παράμετροι εικόνας) για να ρυθμίσετε το
μέγεθος της οθόνης, τη φωτεινότητα, την
αντίθεση και τα χρώματα.
Η προ
βολή εικόνας είναι εφικτή μόνο όταν το αυτοκίνητο είναι σταματημένο.
Πιέ
ζοντας το πλήκτρο DARK αποσυνδέεται η προβολή εικόνας.
Μπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή εικόνα
ς (βιντεοκάμερα, ψηφιακή
φωτογραφική μηχανή, DVD Player κλπ) στις τρεις υποδοχές ήχου/εικόνας, που βρίσκονται μέσα στο ντουλαπάκι.
Πιέ
ζοντας επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο SOURCE μπορείτε να επιλέξετε μια άλλη πηγή ήχου διαφορετική της συσκευής εικόνας. Πιέ
ζετε το περιστροφικό χειριστήριο για
να επιβεβαιώσετε την επιλογή.
Activatevideomode
Video parameters
Page 262 of 413

260
07
1
2
1
2
3
ΤΗΛΕΦΩΝΟ (ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ)
Το π οθετήστε την
κάρτα SIM στην
υποδοχή και κατόπιν
εισαγ
άγετέ τη στη θυρίδα.
Ανοί
ξτε τη θυρίδα πιέζοντας με τη μύτη
ενός στιλό το κουμπί.
Η τοπο
θέτηση και η αφαίρεση της κάρτας σας SIM πρέπει να
γίνονται αφού κλείσετε το σύστημα ήχου και τηλεματικής NaviDrive
και με κλειστό τον διακόπτη της μηχανής.
Για να α
φαιρέσετε την κάρτα SIM, προβείτε στη
διαδικασία του βήματος 1.
Επι
βεβαιώστε τον κωδικό PIN πιέζοντας το πλήκτρο #.
Πληκτρολογήστε τον κωδικό PIN στο
πληκτρολόγιο.
Κατά την πληκτρολόγηση του κωδικού σα
ς PIN, ενεργοποιήστε
την επιλογή "Save PIN" (Αποθήκευση PIN) για να έχετε πρόσβαση στο τηλέφωνο χωρίς να χρειάζεται να πληκτρολογήσετε πάλι τον
κωδικό σε επόμενη χρήση.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΡΤΑΣ SIM
(ΠΩΛΕΙΤΑΙ ΧΩΡΙΣΤΑ)
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΩΔΙΚΟΥ PIN
PINCode
Page 263 of 413

261
07
1
2
3
4
ΤΗΛΕΦΩΝΟ BLUETOOTH
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
BLUETOOTH
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου.
Το τελευταίο τηλέφωνο που είχε συνδεθεί, επανασυνδέεται αυτόματα.
Για λόγου
ς ασφάλειας, επιβάλλεται ο οδηγός να πραγματοποιεί τιςδιαδικασίες που απαιτούν αυξημένη προσοχή όταν το αυτοκίνητοείναι σταματημένο (σύνδεση του κινητού τηλεφώνου Bluetooth με
το σύστημα ανοιχτής ακρόασης).
Πιέστε το μπουτόν MENU, επιλέξτε TELEMATICS(ΤΗΛΕΜΑΤΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ), κατόπιν BLUETOOTH FUNCTIONS (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ BLUETOOTH). Πιέστε το περιστροφικόχειριστήριο για να επιβεβαιώσετε κάθε επιλογή.
Για να μάθετε και να αλλάξετε το όνομα του κινητού τηλεφώνου CITROËN, επαναλάβετε το βήμα 2, κατόπιν επιλέξτε CHANGE μξμηηφμ
THE NAME OF THE TELEPHONE (ΑΛΛΑΓΗ ΟΝΟΜΑΤΟΣ
ΚΙΝΗΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ).
Επιλέξτε BLUETOOTH ACT I VAT IONMODE (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ
BLUETOOTH), κατόπιν ACTIVATED
AND VISIBLE (ΕΝΕΡΓOÿþü ΚΑΙΟΡΑΤΟ). Πιέστε το περιστροφικό χειριστήριογια να επιβεβαιώσετε κάθε επιλογή.
Διαλέξτε στο τηλέφωνό σας το όνομα του κινητού τηλεφώνου CITROËN. Πληκτρολογήστε τον κωδικόξηφςμη
αναγνώρισης (προεπιλεγμένος κωδικός: 0000).
Οι υπηρεσίες που προσφέρει το τηλέφωνο εξαρτώνται από το δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα τωνχρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth. Ενημερωθείτε από τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας καθώς
και από τον παροχέα σας κινητής τηλεφωνίας σχετικά με τις υπηρεσίες στις οποίες έχετε πρόσβαση. Ένας
κατάλογος των κινητών τηλεφώνων που αποτελούν την καλύτερη πρόταση είναι διαθέσιμος στο δίκτυο.
Page 264 of 413

262
07ΤΗΛΕΦΩΝΟ BLUETOOTH
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
BLUETOOTH
Για να αλλάξετε το συνδεμένο τηλέφωνο, επαναλάβετε το βήμα 2, κατόπιν επιλέξτε LIST OF PAIRED TELEPHONES (ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΣΥΝΔΕΜΕΝΩΝ ΤΗΛΕΦΩΝΩΝ) και πιέστε OKγια να επιβεβαιώσετε. Εμφανίζεται ο κατάλογος των τηλεφώνωνπου έχουν ήδη συνδεθεί (μέχρι 10). Επιλέξτε το τηλέφωνο πουεπιθυμείτε, επιβεβαιώστε, κατόπιν επιλέξτε CONNECT (ΣΥΝΔΕΣΗ). πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Για να αλλά
ξετε τον κωδικό αναγνώρισης, επαναλάβετε το βήμα 2
και κατόπιν επιλέξτε AUTHENTICATION CODE (ΚΩΔΙΚΟΣ
ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ) και αποθηκεύστε τον κωδικό της επιλογής σας.
Το ημερολόγιο κλήσεων περιλαμ
βάνει μόνο τις κλήσεις που έχουνπραγματοποιηθεί από το κινητό τηλέφωνο του αυτοκινήτου.
Μόλις συνδε
θεί το τηλέφωνο, το σύστημα μπορεί να συγχρονίσει
τον κατάλογο διευθύνσεων και το ημερολόγιο κλήσεων.Επαναλάβετε το βήμα 2 και κατόπιν επιλέξε PHONE BOOK SYNCHRONISATION MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ
Κ ΑΤΑ ΛΟΓΟΥ). Επιλέξτε το συγχρονισμό που επιθυμείτε σας και πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Ο συγχρονισμός μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά.
Page 265 of 413

263
07
1
2
4
3
6
5
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
ΚΛΗΣΗ ΕΝΟΣ ΣΥΝΟΜΙΛΗΤΗ
Επιλέγετε "Call list" (Ημερολόγιο κλήσεων) ή "Directory"(Τηλεφωνικός κατάλογος) και πιέζετε "OK". Επιλέγετε τον αριθμό που θέλετε και επιβεβαιώνετε για να πραγματοποιήσετε την κλήση. Πιέ
ζετε το πλήκτρο ΑΠΑΝΤΗΣΗΣ ΚΛΗΣΗΣ για να εμφανιστεί στην οθόνη
το σύντομο μενού του τηλεφώνου.
Πληκτρολογείτε τον αριθμό τηλεφώνου
του συνομιλητή σα
ς χρησιμοποιώνταςτο πληκτρολόγιο. Πι
έζετε το περιστροφικό χειριστήριο για
να επιβεβαιώσετε την επιλογή.
Πιέ
ζετε το πλήκτρο ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΥ
ΚΛΗΣΗΣ για να τερματίσετε την κλήση.
Πιέ
ζετε το πλήκτρο ΑΠΑΝΤΗΣΗΣ
ΚΛΗΣΗΣ για να καλέσετε τον αριθμόπου πληκτρολογήσατε.
Πιέ
ζετε το πλήκτρο ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΥ
ΚΛΗΣΗΣ για να απορρίψετε μια κλήση.
Πι
έζετε το πλήκτρο ΑΠΑΝΤΗΣΗΣ
ΚΛΗΣΗΣ για να απαντήσετε σε μια
κλήση.
ΑΠΟΔΟΧΗ Ή ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΚΛΗΣΗΣ Γυρίζετε το περιστροφικό χειριστήριοκαι επιλέγετε τη λειτουργία "Dial" (Πληκτρολόγηση αριθμού).
Dial
Για να επιλέξετε το τηλέφωνο που χρησιμοποιείτε, πιέστε MENU καιεπιλέξτε "Telematics" (Τηλεματική), κατόπιν "Bluetooth functions" ξξ
(Λειτουργίες Bluetooth) και "Bluetooth activation mode" (Κατάστασηξ()
ενεργοποίησης Bluetooth). Κατ΄ επιλογή:
- "Deactivated" (Απενεργοποιημένο): χρήση του εσωτερικού τηλεφώνου, ς)
- "Activated and visible" (Ενεργοποιημένο και ορατό): χρήση του ()
τηλεφώνου bluetooth, το οποίο είναι ορατό από όλα τα τηλέφωνα,
- "Activated and not visible" (Ενεργοποιημένο και μη ορατό): χρήση
του τηλεφώνου bluetooth, το οποίο δεν είναι ορατό από τα άλλα
τηλέφωνα και είναι αδύνατο να συνδέσετε νέο τηλέφωνο.
Πιέ
ζετε για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα την άκρη
του χειριστηρίου στο τιμόνι για να πάτε στο μενού του
τηλεφώνου: Call list (ημερολόγιο κλήσεων), Directory(τηλεφ. κατάλογος), Mail box (τηλεφωνητής).
Page 266 of 413

264
08
1
2
3
4
5
6
7
8
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ ΚΑΙ
ΤΗΣ ΩΡΑΣ
Γυρίστε το περιστροφικό χειριστήριο και
επιλέξτε "Confi guration" [Διαμόρφωση]. Πιέστε το πλήκτρο MENU.
Πιέστε το πε
ριστροφικό χειριστήριο για
να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
Γυρίστε το περιστροφικό χειριστήριο
και επιλέξτε "Display confi guration"(Διαμόρφωση οθόνης).
Πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο για
να επι
βεβαιώσετε την επιλογή σας.
Γυρίστε το περιστροφικό χειριστήριο
και επιλέ
ξτε "Set date and time" (Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας).
Ρυ
θμίστε τις παραμέτρους μία προς μία επιβεβαιώνοντας με το περιστροφικόχειριστήριο. Κατόπιν επιλέξτε "OK" στην
οθόνη και επιβεβαιώστε.
Πι
έστε το περιστροφικό χειριστήριο για
να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
Από τη λειτουργία "Confi
guration" (Διαμόρφωση) έχετε τη δυνατότητα
πρόσβασης στη ρύθμιση του χρώματος, της φωτεινότητας, των μονάδων
μέτρησης και των φωνητικών εντολών.
Display confi gurationOK
Set date and time
Αυτή η ρύθμιση είναι απαραίτητη μετά από κάθε αποσύνδεση της
μπαταρίας.
Page 267 of 413

265
09ΔΟΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΟΘΟΝΗΣ
ΚΥΡΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΕΠΙΛΟΓΗ A
ΕΠΙΛΟΓΗ B... επιλο
γή A1
επιλογή A2
1
2
3
2
3
ΠΛΟΗΓΗΣΗ - ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ
πληκτρολόγηση διεύθυνση
ς
χώρα:
δημιουργία αρχείου
ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ
Υ
πόλη:
οδό
ς:
Αρι
θ./_:
παρ
ών τόπος
Σημεία ενδιαφέροντο
ς (POI)
κ
οντά
π
άνω στη διαδρομή
γύρω από τον παρόντα τόπο
1
2
3
4
4
4
5
5
4
4
4
5
4
αναζήτηση μέσω ονόματος5
συντεταγμένες GPS3
κατάλογος3
τελευταίοι προορισμοί
3
προσθήκη ενός σταθμού
ΣΤΑΘΜΟΙ ΚΑΙ ΔΙΑΔΡΟΜΗ
πληκτρολόγηση διεύθυνση
ς
κατάλογος τελευταίοι προορισμο
ί
προσθήκη/διαγραφή σταθμών
παράκαμψη τη
ς διαδρομής
4
3
2
4
4
3
3
επιλεγμένος προορισμός3
καθορισμός κριτηρίων υπολογισμού
η πιο γρήγορη
ενημέρωση για την κίνηση στου
ς δρόμους
ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗΣ
η πιο σύντομη
απόσταση/χρόνος
με διόδια
με φεριμπότ
2
3
4
4
4
4
4
4
ρύθμιση φωνητικού μηνύματος
3
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ονόματος οδών
3
διαγραφή τελευταίων προορισμών
3
ΔΙΑΚΟΠΗ/ΣΥΝΕΧΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗΣ2
NAVIGATION - GUIDANCE
enter an address
country:
store
SELECT DESTINATION
town:
road:
N°/_:
curr. loc
POI
near
on the route
search by name
GPS coordinates
directory
previous destinations
add a sta
ge
JOURNEY LEGS AND ROUTE
enter an address
directory
previous destinations
order/delete journey legs
divert route
chosen destination
defi ne calculation criteri
a
fastest
traffi c info
GUIDANCE OPTIONS
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
set speech synthesis
activate/deactivate road names
delete last destination
s
STOP/RESUME GUIDANCE
around current place
Page 268 of 413

266
09 ΔΟΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΟΘΟΝΗΣ
ΧΑΡΤΗΣ
κατεύθυνση αυτοκινήτου
ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΧΑΡΤΗ
1
2
3
σούπερ-μάρκετ, αγορές
πολιτισμό
ς, τουρισμός και θεάματα
4
3
προσανατολισμός προς το βορρά3
τρισδιάστατη απεικόνιση
3
διοίκηση και ασφάλεια
ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΧΑΡΤΗ
δημαρχεία, κέντρο πόλη
ς
πανεπιστήμια, ανώτατες σχολές
νοσοκομεία
ξενοδοχεία, εστιατόρια και καταστήματα
4
3
2
4
4
3
ξενοδοχεία
εστιατόρια
οινοποιεία
εμπορικά κέντρα
4
4
4
4
πολιτισμός και μουσεία
κα
ζίνο και νυκτερινή ζωή
κινηματογράφοι και
θέατρα
τουρισμ
ός
θεάματα και εκθέσει
ς
4
4
4
4
4
κέντρα αθλητισμού και υπαίθριοι χώροι
κέντρα, συγκροτήματα αθλητισμού
π
άρκα ψυχαγωγίας
γήπεδα γκολφ
π
ίστες πατινάζ, μπόουλινγκ
κ
έντρα χειμερινών σπορ
πάρκα, κήποι
3
4
4
4
4
4
4
μέσα μεταφοράς και αυτοκίνητο
αερολιμένε
ς, λιμάνια
3
4
σταθμοί τρένων, σταθμοί λεωφορείων4
χάρτης σε ολόκληρη την οθόνη
ΕΜ
ΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΧΑΡΤΗ 2
3
χάρτης σε παράθυρο
3
ΜΕΤΑΤΟΠΙΣΗ ΤΟΥ ΧΑΡΤΗ/ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥΥ
2
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΧΑΡΤΟΓΡΑΦΙΚΗΣ ΒΑΣΗΣ
2
ενοικιάσεις αυτοκινήτων
χ
ώροι ανάπαυσης, πάρκινγκ
π
ρατήρια καυσίμων, συνεργεία
4
4
4
ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ ΣΤΟΥΣ ΔΡΟΜΟΥΣ
ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ
1
2
γεωγραφική επιλογή
3
διατήρηση όλων των μηνυμάτων
3
διατήρηση των μηνυμάτων 3
ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ (TMC) 2
MAP
vehicle direction
MAP ORIENTATION
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows
north direction
3D view
administration and safet
y
MAP DETAILS
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vineyards
business centres
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
tourism
shows and exhibitions
sports and open air centres
s
ports centres
t
heme parks
golf courses
s
kating rinks, bowling alleys
w
inter sports resorts
parks, gardens
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
full screen map
DISPLAY MAP
map in window
MOVE THE MAP/FOLLOW VEHICLE
MAP DATABASE DESCRIPTION
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages
TRAFFIC INFORMATION
READ MESSAGES
geographic fi lter
store all messages
store messa
ges FILTER TRAFFIC INFORMATION
Page 269 of 413

267
09ΔΟΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΟΘΟΝΗΣ
γύρω από το αυτοκίνητο
π
άνω στη διαδρομή
πληροφορίε
ς για την κυκλοφορία
4
4
3
πληροφορίες για την κίνηση στους δρόμους
κλειστοί δρόμοι
περιορισμοί λόγω όγκου του αυτοκινήτου
κατ
άσταση οδοστρώματος
4
4
4
4
καιρός και ορατότητα
πληροφορίε
ς για την πόλη
4
3
στάθμευση
συγκοινωνίε
ς
εκδηλώσει
ς
4
4
4
ανάγνωση μηνυμάτων3
προβολή νέων μηνυμάτων
3
ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΝΑΓΓΕΛΙΑΣ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ2
αυτόματη παρακολούθηση tmc (πληροφορορίες για την κίνηση) 3
επιλεκτική παρακολούθηση tmc (πληροφορίες για την κίνηση) 3
κατάλογος σταθμών tmc (με πληροφορίες για την κίνηση)
3
ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΤΑΘΜΟΥ TMC (ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ)2
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΗΧΟΥ
πληκτρολόγηση μια
ς συχνότητας
ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ ΡΑΔΙΟ
ΦΩΝΟΥ
1
2
3
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση παρακολούθησης συχνότητας RDS 3
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση περιφερειακής λειτουργίας 3
εμφάνιση/απόκρυψη radio text
3
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ανάγνωσης εισαγωγής κομματιών (SCN)
ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ CD PLAYER, USB, JUKEBOX2
3
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ακρόασης κομματιών με τυχαία σειρά (RDM) 3
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση επανάληψης (RPT) 3
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εμφάνισης λεπτομερειών του CD
3
αντιγραφή CD στο Jukebox
CD
αντιγραφή ολόκληρου του
CD
πολλαπλ
ή επιλογή
τρέχον άλμπουμ
4
3
2
4
4
τρέχον κομμάτι 4
εξαγωγή του CD
3
αντιγραφή USB στο Jukebox USB
ολόκληρο
ς δίσκος
πολλαπλ
ή επιλογή
τρέχον άλμπουμ
4
3
2
4
4
τρέχον κομμάτι 4
εξαγωγή USB3
διαχείριση jukebox JUKEBOX
2
3
around the vehicle
on the route
road information
tr
affi c information
r
oad closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
read messages
new message display
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
automatic TMC
manual TM
C
list of TMC stations SELECT TMC STATIO
N
AUDIO FUNCTIONS
enter a frequency
RADIO FAVOURITES
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
activate/deactivate Introscan (SCN) CD
, USB, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD infocop
y CD to Jukebox
CD
copy complete CD
multiple selection
current album
current track
eject CD
cop
y USB to Jukebox
USB
complete disc
multiple selection
current album
current track
eject USB
jukebox management
JUKEBOX
Page 270 of 413

268
09
διαχείριση playlist hi-
fi (320 kbps)
διαγραφή στοιχείων jukebox
κατάσταση Jukebox υψηλή
(192 kbps)
κανονική (128 kbps)
3
3
3
4
4
4
ΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ
ημερολόγιο κλήσεων
ΚΛΗΣΗ
1
2
3
πληκτρολόγηση
αριθμού3
τηλεφωνικός κατάλογος
3
τηλεφωνητής
3
υπηρεσίες3
κέντρο επικοινωνίας πελατών4
οδική βοήθεια CITROËN
κέντρο ε
ξυπηρέτησης CITROËN
εισε
ρχόμενα μηνύματα
4
4
4
διαχείριση αρχείων καταλόγου
3
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ 2
ανάγνωση ή τροποποίηση αρχείου
προσ
θήκη αρχείου
διαγραφή αρχείου
4
4
4
διαμόρφωση καταλόγου διαγραφή όλων των αρχείων3
4
επιλογή ενός καταλόγου
όνομα καταλόγου
4
4
μεταφορά αρχείων επιλογή καταλόγου εκκίνηση
ς
3
4
ανταλλαγή μέσω υπερύθρων
αποστολ
ή όλων των αρχείων αποστολή ενό
ς αρχείου
λήψη μέσω υπερύ
θρων
5
5
5
4
ανταλλαγή με την κάρτα SIM
αποστολή όλων των αρχείων στην κάρτα
SIM
αποστολή ενός αρχείου στην κάρτα SIM 5
5
4
λήψη όλων των αρχείων της κάρτας SIM
λήψη ενό
ς αρχείου της κάρτας SIM
5
5
ανταλλαγή μέσω Bluetooth 4
ανάγνωση εισερχόμενων μηνυμάτων sms
ΣΥΝΤΟΜΑ ΓΡΑΠΤΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ
(SMS) 2
3
αποστολή μηνύματος sms3
σύνταξη μηνύματος sms 3
διαγραφή λίστας μηνυμάτων
sms3
δίκτυο
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
2
3
αναζήτηση δικτύου4
ΔΟΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΟΘΟΝΗΣ
ρύθμιση jukebox 3
playlist management
hi-fi (320 kbps)
delete jukebox data
Jukebox status
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
TELEMATICS
call list
CALL
dial
directory
mailbox
services
customer contact centre
CITROËN assistance
CITROËN service
messages received
managing directory fi les
DIRECTORY
consult or modify a fi le
add a fi le
delete a fi le
confi gure directory
delete all fi les
select a directory
name directory
fi le transfer
select starting directory
exchange by infrared
send all records
send one record
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
r
eceive all SIM fi les
receive a SIM fi le
exchange with Bluetooth
read received text messages
TEXT MESSAGES (SMS)
send a text message
write a text message
delete list of text messages
network
TELEPHONE FUNCTIONS
network search mode
jukebox confi guration