CITROEN C4 SPACETOURER 2015 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2015Pages: 428, veľkosť PDF: 10.2 MB
Page 141 of 428

139
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
asistent rozjazdu do kopca
Systém, ktorý udrží vozidlo pri rozjazde do
kopca nehybné po dobu, počas ktorej stačíte
premiestniť nohu z brzdového pedála na pedál
akcelerácie (približne 2 sekundy).
tá
to funkcia je aktívna len za týchto
podmienok:
-
v
ozidlo je úplne zastavené pomocou
brzdového pedála,
-
s
ú splnené určité podmienky týkajúce sa
kopca,
-
d
vere vodiča sú zatvorené.
Funkciu asistenta rozjazdu do kopca nie je
možné deaktivovať.
Na stúpajúcom svahu sa zastavené vozidlo
udrží počas krátkej chvíle v nehybnom
stave po uvoľnení brzdového pedála:
-
a
k je zaradený 1. prevodový stupeň alebo
neutrál pri manuálnej prevodovke,
-
a
k je ovládač v polohe A alebo M pri
automatizovanej prevodovke, D alebo M pri
automatickej prevodovke.Funkcia
Na klesajúcom svahu sa zastavené vozidlo
so zaradeným spätným chodom udrží
počas krátkej chvíle v nehybnom stave po
uvoľnení brzdového pedála.
Porucha činnosti
Pokiaľ sa v systéme objaví porucha, tieto
kontrolky sa rozsvietia a sprevádza ich
výstražná správa. Obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN
alebo na odborný servis, kde vám systém
skontrolujú.
Počas fázy, kedy je vozidlo dočasne
imobilizované na svahu pomocou
funkcie asistenta rozjazdu do kopca z
vozidla nevystupujte.
ak m
usíte pri zapnutom motore
vystúpiť, manuálne zatiahnite ručnú
brzdu. Následne skontrolujte, či je trvalo
rozsvietená kontrolka parkovacej brzdy
(a kontrolka P na ovládači elektrickej
br zdy).
4
Riadenie
Page 142 of 428

140
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Manuálna
5-stupňová prevodovka
Zaradenie spätného chodu
F Zošliapnite spojkový pedál na doraz,
bezpodmienečne posuňte páku na neutrál.
F
Z
atlačte radiacu páku smerom doprava a
následne dozadu.
Spätný chod zaraďujte len na
zastavenom vozidle s motorom na
voľnobežných otáčkach.
Z bezpečnostných dôvodov a pre
zjednodušenie štartovania motora:
-
z
voľte vždy neutrál,
-
s
tlačte spojkový pedál.
Manuálna
6 -stupňová prevodovka
Zaradenie 5. alebo
6. rýchlostného stupňa
F Na správne zaradenie 5. alebo
6. rýchlostného stupňa posuňte radiacu
páku smerom doprava až na maximum.
Spätný chod zaraďujte len na
zastavenom vozidle s motorom počas
voľnobehu.
Z bezpečnostných dôvodov a na
zjednodušenie štartovania motora:
-
z
voľte vždy neutrál,
-
z
atlačte na spojkový pedál.
Zaradenie spätného
chodu
Pri nedodržaní tohto pokynu môže dôjsť
k definitívnemu poškodeniu prevodovky
(zaradenie 3. alebo 4. rýchlostného
stupňa nedopatrením).
F
N
advihnite prstenec pod hlavicou,
premiestnite radiacu páku smerom doľava
a následne dopredu.
Riadenie
Page 143 of 428

141
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
automatizovaná prevodovka
automatizovaná 6 -stupňová prevodovka
poskytuje podľa vášho výberu komfort
automatizovaného režimu alebo manuálneho
zaraďovania prevodových stupňov.
k
dispozícii máte dva jazdné režimy:
-
a
utomatizovaný režim pre automatické
radenie rýchlostných stupňov prevodovkou,
bez zásahu vodiča,
-
m
anuálny režim pre sekvenčné
zaraďovanie prevodových stupňov vodičom
pomocou ovládačov pod volantom.
v
automatizovanom režime môžete kedykoľvek
prevziať kontrolu nad radením rýchlostí.
R.
S
pätný chod
F
S n
ohou na brzdovom pedáli posuňte volič
prevodových stupňov.
N.
N
eutrál.
F
S n
ohou na brzdovom pedáli si túto polohu
zvoľte pri štartovaní motora.
A.
a
u
tomatizovaný režim.
F
P
osuňte volič do polohy A pre voľbu tohto
režimu.
M.
S
ekvenčný režim s manuálnym
zaraďovaním prevodových stupňov.
F
P
remiestnite volič do polohy M pre voľbu
tohto režimu, následne použite ovládače
pod volantom pre zmenu prevodových
stupňov.Volič prevodových stupňov
+. Ovládač na zaradenie vyššieho prevodového stupňa vpravo od volantu.
F
a
b
y ste zaradili vyšší prevodový stupeň,
potiahnite k sebe ovládač pod volantom
„+“ .
-.
O
vládač na zaradenie nižšieho
prevodového stupňa vľavo od volantu.
F
a
b
y ste zaradili nižší prevodový stupeň,
potiahnite k sebe ovládač pod volantom „-“ .
Ovládače pod volantom
Ovládače pod volantom neumožňujú
voľbu neutrálu ani zaradenie alebo
opustenie polohy spätného chodu.
4
Riadenie
Page 144 of 428

142
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Zobrazenia na združenom
prístroji
N. Neutral (Neutrál).
R. re verse (Spätný chod).
M.
(
sledovanie zaradeného
prevodového srtupňa) Manuálny režim.
AUTO alebo A.
a
u
tomatický režim. Ak motor nenaštar tuje:
ak na združenom prístroji bliká kontrolka
N
sprevádzaná zvukovým signálom a
správou, presuňte volič rýchlostných
stupňov do polohy A a potom do polohy N .
Štartovanie vozidla
F Zvoľte si polohu N .
F Z atlačte brzdový pedál na maximum.
F
N
aštartujte motor.Na displeji združeného prístroja sa
zobrazí N. F
Z voľte si automatizovaný režim (poloha A
),
sekvenčný režim (poloha M ) alebo spätný
chod (poloha R ).
F
u
v
oľnite parkovaciu brzdu potiahnutím
ovládacej páky, pokiaľ bola neutralizovaná
automatická činnosť.
F
P
ostupne uvoľnite brzdový pedál.
F
a
k j
e parkovacia brzda uvoľnená, vozidlo
sa hneď začne pohybovať.
a
k j
e parkovacia brzda zatiahnutá, na
aktivovanie automatického režimu je
potrebné postupne pridávať rýchlosť.
Na združenom prístroji sa objaví A
alebo AUTO a 1, 1
alebo R.
ak s
a na združenom
prístroji rozsvieti kontrolka
znázorňujúca nohu na
brzdovom pedáli , sprevádzaná
zvukovým signálom a správou „Noha na
brzdovom pedáli", silnejšie zošliapnite
brzdový pedál.
ak s
a brzda neuvoľní automaticky,
skontolujte, či sú predne dvere dobre
zatvorené.
Riadenie
Page 145 of 428

143
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
keď je vozidlo v pohybe, nikdy
nezaraďujte neutrál N.
Automatický režim
F Zvoľte polohu A .
AUTO alebo A a zaradený prevodový
stupeň sa zobrazia na združenom
prístroji.
Prevodovka je v činnosti v samočinnom režime
bez zásahu vodiča. Nepretržite volí prevodový
stupeň, ktorý najviac vyhovuje nasledujúcim
parametrom:
-
o
ptimalizácia spotreby,
-
š
týl jazdy,
-
p
rofil vozovky,
-
n
áklad vozidla.
ak c
hcete dosiahnuť optimálnu
akceleráciu, napríklad pri predbiehaní
iného vozidla, silno zatlačte na pedál
akcelerátora a prekročte bod odporu.
Dočasné manuálne prevzatie
kontroly nad radením rýchlostí
F Zvoľte si polohu M .
Zaradené prevodové stupne sa postupne
zobrazujú na združenom prístroji.
Požiadavky zmeny prevodových stupňov sa
uskutočnia len vtedy, keď to režim motora
umožní.
Pri zmene prevodových stupňov nie je potrebné
uvoľniť akcelerátor.
Pri brzdení alebo spomalení prevodovka
automaticky zaradí nižší prevodový stupeň,
aby vozidlo opäť uviedla na správny prevodový
stupeň.
v
prípade prudkej akcelerácie sa zaradenie
vyššieho prevodového stupňa neuskutoční bez
zásahu vodiča prostredníctvom ovládačov pod
volantom.
Manuálny režim
kedykoľvek je možné zmeniť režim presunutím
voliča prevodových stupňov z A do M alebo
naopak.
Na vozidle počas jazdy nikdy nevoľte polohu N .
Môžete dočasne prevziať kontrolu nad radením
rýchlostí pomocou ovládačov pod volantom
„+“
a „-“. Pokiaľ to režim motora umožňuje,
žiadosť o zaradenie rýchlosti je zaznamenaná.
tá
to funkcia vám umožňuje dopredu sa
pripraviť na isté situácie, ako predbiehanie
vozidla, alebo približovanie sa k zákrute.
Po uplynutí niekoľkých okamihov bez použitia
ovládačov prevodovka opäť automaticky riadi
prevodové stupne.
4
Riadenie
Page 146 of 428

144
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Na zaradenie spätého chodu musí vozidlo stáť
a noha musí byť na brzdovom pedáli.
F
Z
voľte si polohu R .
Spätný chod
Pri zaradení spätného chodu zaznie zvukový
signál.
ak s
a pri nízkej rýchlosti požaduje zaradenie
spätného chodu, začne blikať kontrolka N a
prevodovka automaticky zaradí neutrál. Na
zaradenie spätného chodu presuňte volič
prevodových stupňov do polohy N , následne do
polohy R. Skôr ako vypnete motor, môžete:
-
z
aradiť polohu neutrál N
,
al
ebo
-
p
onechať zaradený prevodový stupeň; v
tomto prípade nie je možné premiestnenie
vozidla.
Zastavenie vozidla
v oboch prípadoch, ak bola automatická
č innosť parkovacej brzdy neutralizovaná, je
nevyhnutné zatiahnuť parkovaciu brzdu
potiahnutím ovládacej páky.
v
prípade zastavenia vozidla pri motore
v chode bezpodmienečne premiestnite
volič do polohy neutrál N .
Pred akýmkoľvek zásahom v
motorovom priestore vozidla
skontrolujte, či sa volič nachádza v
polohe neutrál N a či je zatiahnutá
parkovacia brzda.
vo v
šetkých prípadoch parkovania pre
znehybnenie vozidla bezpodmienečne
zatiahnite parkovaciu brzdu, ak bola
automatická činnosť neutralizovaná. Blikanie
A alebo AUTO pri zapnutom
zapaľovaní, sprevádzané zvukovým signálom a
správou, signalizuje poruchu prevodovky.
Porucha činnosti
Dajte si systém skontrolovať v sieti CIt rO ËN
alebo v odbornom servise.
Pri poruche batérie použite klin na
zaistenie vozidla proti pohybu.
Riadenie
Page 147 of 428

145
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
automatická prevodovka
táto prevodovka ponúka dve možnosti voľby
jazdného režimu.
-
a
utomatizovaný režim na automatické
radenie rýchlostí prevodovkou bez zásahu
vodiča,
-
m
anuálny režim na sekvenčné radenie
rýchlostí vodičom pomocou ovládačov pod
volantom.
P.
P
arkovanie.
-
Z
astavenie vozidla, ručná brzda zatiahnutá
alebo uvoľnená.
-
N
aštartovanie motora.
R.
S
pätný chod.
-
C
úvacie manévre, vozidlo sa zastavuje a
motor spomaľuje.
N.
N
eutrál.
-
Z
nehybnenie vozidla, zatiahnutá
parkovacia brzda.
-
N
aštartovanie motora.
D.
a
u
tomatická činnosť.
M.
č
i
nnosť na základe manuálneho ovládania
so sekvenčným preraďovaním šiestich
rýchlostí.Voľba rýchlosti
Polohu P si môžete zvoliť tak, že volič
posuniete do maximálnej hornej polohy
(smer R), potom ho posuniete dopredu
a následne doľava.
tú
to polohu zaraďte až vtedy, keď
je vozidlo úplne zastavené.
v tejto
polohe sú zablokované predné kolesá.
Skontrolujte správnu polohu voliča.
ak c
hcete posunúť volič, zapnite
zapaľovanie alebo zapnite motor.
ke
ď akumulátor nie je dostatočne
nabitý, posun voliča nie je možný. Z polohy P sa dostanete pomocou
posunu voliča do požadovanej polohy,
pričom musí byť stlačený brzdový
pedál.
ke
dykoľvek je možné prejsť z jedného
režimu do druhého.
Pri automatizovanom režime môžete
kedykoľvek dočasne prevziať kontrolu
nad radením rýchlostí.
4
Riadenie
Page 148 of 428

146
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
+. Ovládač na zaradenie vyššieho prevodového stupňa sa nachádza na
pravej strane volantu.
F
v
y
šší prevodový stupeň môžete zaradiť
potiahnutím ovládača pod volantom „+ “
smerom k sebe.
-.
O
vládač na zaradenie nižšieho
prevodového stupňa sa nachádza na ľavej
strane volantu.
F
N
ižší prevodový stupeň môžete zaradiť
potiahnutím ovládača pod volantom „ -“
smerom k sebe.
Ovládače pod volantom
Ovládače pod volantom neumožňujú
zvoliť si neutrál, ani prejsť na spätný
chod alebo prejsť zo spätného chodu. Pri presune voliča sa na združenom prístroji
zobrazí príslušná svetelná kontrolka.
P.
P
arking (Parkovanie).
R.
r
e
verse (Spätný chod).
N.
N
eutral (Spiatočka).
D.
D
rive (
au
tomatické riadenie).
1 à 6. Prevodové stupne radené manuálne.
-.
N
eplatná hodnota pri manuálnom radení.
Údaje na združenom prístroji
Štartovanie vozidla
F S nohou na pedáli si zvoľte polohu P
alebo N .
F
N
aštartujte motor.
ak s
a na združenom prístroji zobrazí
P a volič prevodových stupňov je v inej
polohe, posuňte volič do polohy P , aby
ste mohli naštartovať.
F
P
ri bežiacom motore stlačte brzdový pedál.
F
Z
voľte si automatizovaný režim (poloha D ),
sekvenčný režim (poloha M ) alebo spätný
chod (poloha R ).
ke
ď stlačíte brzdový
pedál, aby ste posunuli
rýchlostnú páku do polohy
v
opačnom prípade zaznie zvukový
signál sprevádzaný správou.
P, na združenom prístroji sa zobrazí
táto svetelná kontrolka sprevádzaná
správou „
vo
lič automatickej prevodovky
posuňte do polohy P “, blikaním P a
zvukovým signálom.
Riadenie
Page 149 of 428

147
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
F Skontrolujte, či zobrazenie na združenom prístroji zodpovedá zaradenému
prevodovému stupňu.
F
P
ostupne uvoľnite brzdový pedál.
F
a
k j
e parkovacia brzda uvoľnená, vozidlo
sa ihneď uvedie do pohybu.
a
k j
e stlačená parkovacia brzda a je
aktivovaný automatický režim činnosti,
postupne pridávajte rýchlosť.
Nikdy nestláčajte súčasne brzdový
pedál a pedál akcelerátora. Brzdenie
alebo akcelerácia sa môže vykonať
len pravou nohou. Súčasné stlačenie
oboch pedálov môže mať za následok
poškodenie prevodovky.
ak s
a brzda neuvoľní automaticky,
skontrolujte, či sú predné dvere dobre
zatvorené.
ak b
eží motor, nikdy nenechávajte deti
vo vozidle bez dozoru.
ak m
otor beží, v prípade úkonu údržby
stlačte parkovaciu brzdu a zvoľte
polohu P. Nikdy si nezvoľte polohu P alebo R
,
kým vozidlo nie je úplne znehybnené.
ke
ď chcete prejsť na spätný chod, po
zvolení polohy R nezrýchľujte príliš
rýchlo, aby nedošlo pohyb vozidla nebol
t r h av ý.
Prechod do polohy R sprevádza
pípnutie.ke ď je vozidlo v pohybe, nikdy si
nezvoľte polohu N .
a
k s
a počas jazdy
zaradí N nedopatrením, nechajte motor
spomaliť a potom zaraďte polohu D za
účelom zrýchlenia.v prípade, že motor beží alebo
spomaľuje, pričom brzdy sú uvoľnené
a ak bola zvolená poloha R , D alebo M,
vozidlo sa pohybuje aj bez pôsobenia
na akcelerátor.
4
Riadenie
Page 150 of 428

148
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Nesprávna hodnota pri manuálnom režime
činnosti
te
nto symbol sa zobrazí v prípade
nesprávneho zaradenia prevodového
stupňa (volič medzi dvoma polohami).
ko
ntrolu nad prechodom medzi rýchlosťami
môžete dočasne prevziať pomocou ovládačov
pod volantom „ +“ a „ -“. Požiadavka na zmenu
prevodového stupňa sa zohľadní, ak to umožní
režim motora.
tá
to funkcia vám umožní pripraviť sa na určité
situácie, ako je predbehnutie iného vozidla
alebo priblíženie sa k zákrute.
Po niekoľkých okamihoch nepoužívania
ovládačov bude prevodovka opätovne
preraďovať prevodové stupne automaticky.
Dočasné prevzatie manuálnej
kontroly nad rýchlosťou
Manuálny režim
Na združenom prístroji sa zobrazí poloha D a
zaradený prevodový stupeň.
Prevodovka pracuje v samočinnom režime
bez zásahu vodiča. Nepretržite radí rýchlostné
stupne, ktoré najlepšie vyhovujú týmto
parametrom:
-
d
osiahnutie optimálnej spotreby paliva,
-
š
týl jazdy,
-
p
rofil cesty,
-
z
aťaženie vozidla.
Automatický chod
F Zvoľte polohu D .
Na dosiahnutie maximálneho zrýchlenia bez
použitia voliča zošliapnite pedál akcelerátora
na doraz (kick down). Prevodovka automaticky
zaradí iný prevodový stupeň alebo zachová
zvolený prevodový stupeň až do maximálneho
režimu motora.
Počas brzdenia prevodovka automaticky
preradí za účelom účinného brzdenia.
ak r
ýchlo zložíte nohu z akcelerátora,
prevodovka neprejde na vyšší prevodový
stupeň, aby sa zvýšila bezpečnost. F
Z voľte si polohu M.
F
N
a zmenu prevodových stupňov použite
ovládače pod volantom „ +“ a „ -“.
Zaradené prevodové stupne sa postupne
zobrazia na združenom prístroji.
Pri zastavovaní alebo veľmi malej rýchlosti
vozidla si prevodovka automaticky zvolí
prevodový stupeň 1 .
v
sekvenčnom režime nie je pri zmenách
prevodových stupňov potrebné uvoľniť
akcelerátor.
Prechod z jednej rýchlosti na druhú sa
uskutoční len vtedy, ak to umožnia rýchlostné
podmienky vozidla a režim motora; v opačnom
prípade budú dočasne pôsobiť zákonitosti
automatickej činnosti.
v
režime nižšej rýchlosti alebo vyššej rýchlosti
bude zvolený prevodový stupeň blikať niekoľko
sekúnd, a následne sa zobrazí skutočne
zaradený rýchlostný stupeň.
re
žim je možné kedykoľvek zmeniť
presunutím voliča z polohy D do polohy
M alebo naopak.
Riadenie