CITROEN C4 SPACETOURER 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2018Pages: 706, PDF Size: 14.98 MB
Page 301 of 706

299
C4-Picasso-II_pl_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
F Włożyć łącznik w otwór skrzynki z narzędziami ( B-C ). F
W
łożyć element ustalający w piastę koła.
F
U
stawić zespół koło/skrzynka pod tylną
częścią samochodu.
F
W
ycentrować i ustawić koło zapasowe na
skrzynce
z narzędziami (D). F
Z
amontować koło wraz ze skrzynką pod
pojazdem, w tym celu odkręcić nakrętkę
wciągarki za pomocą klucza do odkręcania
kół i przedłużki.
F
M
ocno dokręcić. Kiedy lina jest całkowicie
nawinięta, nakrętka obraca się bez
stawiania oporu.
F
S
prawdzić, czy koło przylega poziomo do
podłogi.
F
U
nieść koło.
F
P
rzełożyć łącznik przez piastę koła (
A).
8
W razie awarii
Page 302 of 706

300
C4-Picasso-II_pl_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
Demontaż koła
Ustawienie samochodu
Zatrzymać samochód w miejscu
n iezakłócającym ruchu innym
kierowcom:
w miarę możliwości podłoże
powinno być płaskie, stabilne
i nieśliskie.
Zaciągnąć hamulec postojowy, chyba
że jest zaprogramowany
w trybie
automatycznym, wyłączyć zapłon
i włączyć
pier wszy bieg*, aby zablokować koła.
Sprawdzić, czy na panelu hamulca
postojowego zapaliła się kontrolka hamulca
oraz kontrolka P .
Aby zapewnić pełne bezpieczeństwo,
umieścić klin blokujący 2
p
od kołem
przeciwnym do wymienianego.
Należy bezwzględnie
upewnić się, czy pasażerowie
wysiedli
z samochodu i przebywają
w bezpiecznym miejscu.
Nigdy nie wsuwać się pod samochód
ustawiony na podnośniku; użyć specjalnej
podstawki.
Lista operacji
F Zdjąć osłonę (lub osłony) śruby za pomocą narzędzia 4
( zależnie od wyposażenia).
F
Z
ałożyć tuleję antykradzieżową 5
n
a klucz
do odkręcania kół 1, aby odblokować śrubę
antykradzieżową (zależnie od wyposażenia).
F
O
dblokować pozostałe śruby (maks.
1/4
obrotu) za pomocą klucza do odkręcania
kół 1.
*
P
ołożenie P dla automatycznej skrzyni
biegów. Nie używać:
-
p
odnośnika do innego celu niż
podnoszenie samochodu,
-
p
odnośnika innego niż dostarczony
przez producenta samochodu. F
U
stawić stopkę podnośnika 3 na
podłożu i upewnić się, że jest ona
ustawiona na wprost jednego z dwóch
miejsc z przodu A lub z tyłu B
, jak najbliżej
zmienianego koła.
Zwracać uwagę na stabilne ustawienie
podnośnika. Jeżeli podłoże jest śliskie
albo miękkie, podnośnik może pośliznąć
się lub osiąść – grozi to zranieniem!
Zwracać uwagę, aby ustawiać
podnośnik tylko w miejscach A lub
B pod samochodem, i upewniać się,
że strefa podparcia jest prawidłowo
wycentrowana w główce podnośnika.
W przeciwnym razie może dojść do
uszkodzenia samochodu i/lub podnośnik
może osiąść – grozi to zranieniem!
W razie awarii
Page 303 of 706

301
C4-Picasso-II_pl_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
F Rozkładać podnośnik 3 do
momentu zetknięcia się jego
główki
z wykorzystywanym miejscem A
lub B ; strefa podparcia A lub B powinna
prawidłowo wchodzić
w środkową część
główki podnośnika. F
O dkręcić śruby i odłożyć w czyste miejsce.
F Z djąć koło.
F
P odnosić samochód do momentu
uzyskania wystarczającej przestrzeni
między kołem
a podłożem
w celu łatwego założenia koła
zapasowego (nieprzebitego).
8
W razie awarii
Page 304 of 706

302
C4-Picasso-II_pl_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
Montaż koła
F Opuścić samochód.
F Z łożyć podnośnik 3 i wyciągnąć spod
samochodu.
Lista operacji
F Założyć koło na piastę.
F P rzykręcić śruby ręką.
F
D
okręcić wstępnie śrubę antykradzieżową
za pomocą klucza do odkręcania śrub 1 ,
wyposażonego
w tuleję antykradzieżową
5
(w zależności od wyposażenia).
F
D
okręcić wstępnie pozostałe śruby za
pomocą samego klucza do odkręcania
śrub 1 .
Podnośnik powinien być używany
wyłącznie
w
celu wymiany uszkodzonej
opony.
Podnośnik nie wymaga żadnych
przeglądów technicznych.
Podnośnik jest zgodny z przepisami
europejskimi określonymi w dyrektywie
maszynowej 2006/42/ WE.
W razie awarii
Page 305 of 706

303
C4-Picasso-II_pl_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
Mocowanie koła
zapasowego typu
"dojazdowego"
Jeżeli samochód wyposażony
jest w felgi aluminiowe, jest rzeczą
normalną, że przy dokręcaniu śrub
przy zakładaniu koła nakładki nie
dotykają felgi typu "dojazdowego".
Przytrzymanie koła odbywa się poprzez
stożkowy nacisk każdej śruby.
Po zmianie koła
Aby odpowiednio schować
koło
w bagażniku (nie w gnieździe
koła "dojazdowego") , należy zdjąć
najpierw środkową nakładkę.
W przypadku stosowania koła
zapasowego typu "dojazdowego" nie
przekraczać prędkości 80
km/h.
Sprawdzić jak najszybciej
dokręcenie śrub
i ciśnienie koła
zapasowego
w ASO sieci CITROËN
lub
w warsztacie specjalistycznym.
Naprawić przebitą oponę
i jak
najszybciej ją założyć.
F
Z
ablokować śrubę antykradzieżową za
pomocą klucza do odkręcania śrub 1 ,
wyposażonego
w
tuleję antykradzieżową
5
(w zależności od wyposażenia).
F
Z
ablokować pozostałe śruby za pomocą
samego klucza do odkręcania śrub 1 .
F
Z
ałożyć osłonę (lub osłony) śrub (zależnie
od wyposażenia).
F
S
chować narzędzia
w
skrzynce. Ciśnienie pompowania opon jest podane na tej
etykiecie.
8
W razie awarii
Page 306 of 706

304
C4-Picasso-II_pl_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
Wymiana żarówki
W przypadku żarówek z występami
typu H7... zachować ich położenie,
aby zapewnić jak najlepszą jakość
oświetlenia.
Niebezpieczeństwo
porażenia prądem
Wymiana żarówek ksenonowych
(D5S-25W) musi być wykonana w ASO
sieci CITROËN lub
w warsztacie
specjalistycznym.
Światła przednie
1. Światła mijania kierunkowe (D5S-25W) .
2. Ś wiatła drogowe (H7-55W).
3.
Ś
wiatła dzienne/pozycyjne
(
6 diod lektroluminescencyjnych - LED) .
4.
K
ierunkowskazy
(
6 diod elektroluminescencyjnych - LED) .
5.
R
eflektory przeciwmgłowe (H11-55W) .1. Ś
wiatła mijania (H7-55W)
.
2. Ś wiatła drogowe (H7-55W).
3.
Ś
wiatła dzienne/pozycyjne
(
4 diody elektroluminescencyjne − LED).
4.
K
ierunkowskazy (PW Y24W).
5.
R
eflektory przeciwmgłowe (H11-55W).W pewnych warunkach klimatycznych
(niska temperatura, wilgotność...)
na wewnętrznej powierzchni szyby
reflektorów
i świateł tylnych może pojawić
się lekkie zamglenie, co jest normalnym
zjawiskiem; zamglenie to znika w ciągu
kilku minut od zapalenia świateł.
Diody elektroluminescencyjne
LED
Aby wymienić światła, skontaktować
się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Model ze światłami ksenonowymi Model ze światłami halogenowymi
W razie awarii
Page 307 of 706

305
C4-Picasso-II_pl_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
Światła mijania kierunkowe
(model z reflektorami ksenonowymi)Światła drogowe (model
z reflektorami ksenonowymi)
F Zdjąć plastikową pokrywę ochronną,
pociągając za występ.
F
P
opchnąć złącze z żarówką.
F
W
yjąć i wymienić żarówkę.
Przy montażu postępować
w odwrotnej
kolejności.
Wymiana lampy ksenonowej D5S
musi być wykonana przez ASO
sieci CITROËN lub
w
warsztacie
specjalistycznym ze względu na
niebezpieczeństwo porażenia prądem.
W przypadku uszkodzenia jednej
z dwóch lamp D5S, zaleca się także
wymianę lampy
z
przeciwnej strony.
Reflektory wyposażone
są
w
szyby
z
poliwęglanu pokryte
lakierem ochronnym:
F
n
ie należy ich czyścić suchą czy
ostrą ściereczką ani detergentem
czy rozpuszczalnikiem,
F
u
żywać gąbki
i
wody
z
mydłem lub
środka
o
obojętnym pH,
F
w p
rzypadku mycia pod ciśnieniem,
aby usunąć trudne zabrudzenia,
nie należy zbyt długo kierować
strumienia wody na reflektory,
światła oraz ich oprawy, aby nie
uszkodzić lakieru oraz uszczelek.
Wymianę żarówek wykonywać, gdy
reflektory są wyłączone od kilku minut
(ryzyko silnego poparzenia).
F
N
ie dotykać żarówki bezpośrednio
palcami: używać ściereczek
niepozostawiających włókien.
Aby nie uszkodzić reflektora, konieczne
jest stosowanie wyłącznie żarówek typu
a n t y - U V.
Wymieniać uszkodzoną żarówkę na
nową tego samego typu
i
o takich
samych parametrach.
8
W razie awarii
Page 308 of 706

306
C4-Picasso-II_pl_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
Światła mijania
(model z halogenami)
F Zdjąć plastikową pokrywę ochronną,
pociągając za występ.
F
Pc
hnąć złącze.
F
W
yjąć i wymienić żarówkę.
Przy montażu postępować
w odwrotnej
kolejności.
Światła drogowe
(model z h alogenami)
F Obrócić plastikową pokrywę ochronną,
aby ją zdjąć.
F
Od
łączyć złącze.
F
O
dczepić spinki.
F
W
yjąć i wymienić żarówkę.
Przy montażu postępować
w odwrotnej
kolejności.
W razie awarii
Page 309 of 706

307
C4-Picasso-II_pl_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
Żarówka kierunkowskazu znajduje się pod
przednim światłem.
F
P
rzekręcić o ćwierć obrotu oprawę
żarówki
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
F
W
yciągnąć oprawę żarówki.
F
W
ymienić przepaloną żarówkę.
W trakcie montażu wykonać operacje
w odwrotnej kolejności.
Kierunkowskazy Reflektory przeciwmgłowe
F Odczepić ramkę ozdobną, pociągając za
górną część.
F
O
dkręcić dwa wkręty, aby wyjąć blok.
F
O
brócić oprawę żarówki o jedną czwartą
obrotu.
F
W
yjąć oprawę żarówki.
F
W
ymienić przepaloną żarówkę.
Przy montażu postępować w odwrotnej
kolejności i nacisnąć na ramkę ozdobną, aby
ją założyć.
Szybsze miganie kontrolki
kierunkowskazu (prawego lub lewego)
wskazuje na uszkodzenie jednej
z żarówek
z
danej strony.
Kierunkowskazy (diody
elektroluminescencyjne − LED)
W celu wymiany świateł tego typu
skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub
warsztatem specjalistycznym.
8
W razie awarii
Page 310 of 706

308
C4-Picasso-II_pl_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
Wymianę diod elektroluminescencyjnych
należy wykonać w ASO sieci CITROËN
lub
w warsztacie specjalistycznym.
Punktowe oświetlenie
zewnętrznych lusterek wstecznych
Kierunkowskazy boczne
W celu wymiany tych żarówek należy
skontaktować się z ASO sieci CITROËN
lub
z warsztatem specjalistycznym. 1.
K
ierunkowskazy (PY21W bursztynowe)
.
2.
Ś
wiatła pozycyjne/przeciwmgłowe
(P21/5W ) .
Światła tylne
Diody
elektroluminescencyjne LED
Aby wymienić światła, skontaktować
się
z ASO sieci CITROËN
lub
z warsztatem specjalistycznym.
3.
Ś
wiatła stopu/pozycyjne (diody
elektroluminescencyjne − LED) .
4.
Ś
wiatła cofania (W16W) .
5.
K
ierunkowskazy (PY21W) .
Model ze światłami LED3. Światła pozycyjne (5W5) .
4. Ś wiatła stopu (P21/ W) .
5.
K
ierunkowskazy (W Y16W) .
6.
Ś
wiatło cofania (W16W).
Model ze światłami z żarówkami
W razie awarii