ESP CITROEN C5 2015 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2015Pages: 344, PDF Size: 13.11 MB
Page 160 of 344

158
C5_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Sistēmas atkārtota ieslēgšana
Traucējums sistēmas darbībā
Šīs signāllampiņas un atslēgšanas
pogas diodes iedegšanās, ko
papildina skaņas signāls brīdina,
ka šīs sistēmas darbībā radušies
traucējumi.
Sistēmas atslēgšana
Tiklīdz saķeres apstākļi to pieļauj, atjaunojiet
sistēmu darbību.F
P
iespiediet šo pogu.
Lai sistēmu pārbaudītu, konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Iedegas pogas diode.
Trajektorijas saneses gadījumā CDS un ASR
sistēmas vairs nereaģē uz motora darbību un
bremzēm.
F
N
o jauna nospiediet šo pogu.
Sistēmas automātiski aktivizējas no jauna
pēc katras aizdedzes izslēgšanas reizes vai
automašīnai sākot braukt ar ātrumu 50 km/h.
Nepārsniedzot 50 km/h, jūs varat tās ieslēgt
manuāli.
Īpašos apstākļos (iedarbinot automašīnu, kas
iestigusi, apstājusies neizbraucamā vietā,
uz sniegota ceļa seguma, uz nestabila ceļa
seguma) var būt lietderīgi atslēgt CDS un ASR,
lai neierobežotu automašīnas riteņu brīvu
slīdēšanu un atjaunotu saķeri.
Drošība
Page 162 of 344

160
C5_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Drošības jostas
Priekšējās drošības jostas
Uzstādīšana
F Velciet vienmērīgi jostu virzienā uz priekšu un pievērsiet uzmanību tam, lai tā nebūtu
savijusies.
F
P
iesprādzējiet jostas sprādzi fiksācijas slēdzī.
F
P
ievērsiet uzmanību tās pareizam
stāvoklim fiksācijas slēdzī un automātiskās
bloķēšanas ierīces darbībai, šim nolūkam
strauji pavelciet jostu.
F
J
ostas apakšējai daļai ir jāpieguļ iespējami
zemāk no iegurņa un jābūt pievilktai
iespējami cieši.
F
J
ostas augšējai daļai ir pēc iespējas
jāatrodas pāri pleca vidusdaļai.
Katra josta ir aprīkota ar savu fiksācijas slēdzi,
kas nodrošina individuālu jostas pielāgošanos
ikvienam pasažierim.
Priekšējās drošības jostas ir aprīkotas ar
pirotehnisko spriegotāju un sprieguma
ierobežotāja sistēmu.
Trieciena gadījumā no priekšpuses šī sistēma
priekšējās vietās uzlabo drošību.
Atkarībā no trieciena stipruma pirotehniskā
spriegotāja sistēma tūlītēji nostiepj drošības
jostas un tās piespiež pie pasažieru
ķermeņiem. Pirotehniskās spriegošanas sistēma darbojas,
ja ieslēgta aizdedze.
Sprieguma ierobežotājs mazina drošības jostas
izdarīto spiedienu pret pasažiera ķermeni.
Tādējādi tiek palielināta viņa aizsardzība.
Noregulēšana augstumā
Pareizi noregulētai drošības josta jāatrodas
pleca vidusdaļā.
F
L
ai drošības jostu noregulētu, atsprādzējiet
slēdzi un to slidiniet vēlamajā virzienā.
Noņemšana
F Josta tiek atsprādzēta, nospiežot fiksācijas slēdža sarkanās krāsas spiedpogu.
Ja josta vairs netiek lietota, tā tiek uztīta
automātiski.
Drošība
Page 163 of 344

161
C5_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Aizmugurējās drošības
jostas
Aizslēgšana
F Pavelciet siksnu un ievietojiet mēlīti stiprinājumā.
F
L
ai pārbaudītu, vai josta ir labi nofiksējusies,
pavelciet aiz siksnas.
Atslēgšana
F Nospiediet uz stiprinājuma sarkanās pogas.
Aizmugurējās vietas ir aprīkotas ar trim drošības
jostām, katra ar trīs punktu fiksācijas sistēmu un
spriegotājrullīti ar spiediena ierobežotāju.
Šis dislejs atrodas uz koprusa konsoles.
Drošības jostu piesprādzēšanas / nepiesprādzēšanas
stāvokli katrā sēdekļu kategorijā norāda attiecīgai vietai
piesaistītās signāllampiņas mirgošana vai degšana.
A. Priekšējo un / vai aizmugurējo drošības jostu
piesprādzēšanas / nepiesprādzēšanas signāllampiņa.
B. Priekšējās kreisās puses drošības jostas signāllampiņa.
C. Priekšējās labās puses drošības jostas signāllampiņa.D. Aizmugurējās labās puses drošības jostas signāllampiņa.
E. Aizmugurējās centrālās vietas drošības jostas signāllampiņa.
F. Aizmugurējās kreisās puses drošības jostas signāllampiņa.
G. Pasažiera priekšējā drošības spilvena neitralizēšanas signāllampiņa.
H. Pasažiera priekšējā drošības spilvena aktivizēšanas signāllampiņa.
Drošības jostu un priekšējā
pasažiera drošības spilvena
signāllampiņu displejs
6
Drošība
Page 164 of 344

162
C5_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Vadītājam jāpārliecinās, lai pasažieri pareizi
lietotu drošības jostas un lai tās braukšanas
laikā būtu piesprādzētas.
Neatkarīgi no jūsu sēdvietas automašīnā
vienmēr aplieciet drošības jostu, arī braucot
īsas distances.
Nemainiet drošības jostu sprādzes virzienu.
Tās var pilnībā nepildīt savas funkcijas.
Drošības jostas ir aprīkotas ar veltnīti, kas
ļauj automātiski pielāgot jostas garumu
jūsu augumam. Ja drošības josta netiek
izmantota, tā automātiski tiek ievilkta
"novietošanas" pozīcijā.
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties, vai
drošības josta ir pareizi ievietota sprādzē.
Drošības jostas apakšējā daļa ir jānovieto
pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Drošības jostas augšējā daļa ir jānovieto
pāri plecam.
Veltnīši ir aprīkoti ar ierīci automātiskai
bloķēšanai trieciena, ārkārtas bremzēšanas
vai automašīnas apgāšanās gadījumā. Jūs
varat to atbloķēt, ierīci spēcīgi pavelkot aiz
drošības jostas un tad to palaižot vaļā, lai tā
viegli satinas.Lai drošības josta(s) darbotos iespējami
efektīvi
:
-
t
ām jābūt pēc iespējas piekļautām
ķermenim
;
-
j
osta ir jāpavelk uz priekšu ar vienmērīgu
kustību, pārbaudot, vai tā nav savijusies
;
-
v
iena josta uzliekama tikai vienai personai ;
-
j
ostai nedrīkst būt iegriezumu vai plēsumu ;
-
j
ostu nedrīkst transformēt vai pārveidot,
lai neiespaidotu tās darbības efektivitāti.Ieteikumi, lietojot bērnu
sēdeklīšus
Lietojiet adaptētu bērnu sēdeklīti, ja
pasažierim ir mazāk par 12 gadiem vai viņa
augums nepārsniedz 1,5 m.
Nekad ar vienu un to pašu drošības jostu
nepiesprādzējiet vairākas personas.
Nekad nepārvadājiet bērnu, turot to klēpī.
Vairāk informācijas skatiet sadaļā - "Bērnu
sēdeklīši".
Kā to nosaka spēkā esošā likumdošana,
lai veiktu jebkādas darbības ar jūsu
automašīnas drošības jostām, vērsieties
kvalificētā remontdarbnīcā, kurai ir attiecīgās
pilnvaras un aprīkojums, ko savā darbā
izmanto arī CITROËN pārstāvniecībā.
Periodiski pārbaudiet CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā, vai drošības jostas nav
bojātas.
T īriet drošības jostas ar ziepjūdeni vai
audumu tīrīšanas līdzekli, ko var iegādāties
CITROËN pārstāvniecībā.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas vai
pārvietošanas pārbaudiet, vai drošības josta
ir pareizi novietota un iestiprināta sprādzē.
Trieciena gadījumā
Atkarībā no trieciena rakstura un spēka
pirotehniskie spriegotāji var nostrādāt
pirms un neatkarīgi no drošības spilvenu
atvēršanās. Pēc drošības spriegotāju
iedarbošanās parādās viegli, nekaitīgi dūmi
un troksnis, kas saistīts ar sistēmā integrētās
pirotehniskās patronas aktivizēšanos.
Visos sistēmas iedarbošanās gadījumos
displejā iedegas signāllampiņa.
Pēc sadursmes drošības jostu sistēma
jāpārbauda CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā un, iespējams,
jānomaina.
Drošība
Page 166 of 344

164
C5_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Priekšējie drošības spilveni
Atvēršanās
Visi drošības spilveni aktivizējas, izņemot tad,
ja pasažiera priekšējais drošības spilvens
ir atslēgts, spēcīga trieciena no priekšas
gadījumā vai ar daļu trieciena priekšējā zonā A
sekojoši gareniski automašīnas asij horizontālā
plaknē virzienā no priekšpuses uz aizmuguri.
Priekšējais drošības spilvens vadītāja pusē
atveras starp automašīnas priekšējā pasažiera
galvu, krūškurvi un stūri, bet pasažiera pusē
starp borta paneli, lai amortizētu pasažiera
krišanu uz priekšu.Šis signāls iedegas salona
konsoles displejā un pēc aizdedzes
ieslēgšanas un nenodziest, kamēr
drošības spilvens ir atslēgts.
Atslēgšana
Atslēgt iespējams tikai priekšējā pasažiera
drošības spilvenu
:
F
j
a aizdedze izslēgta , ievietojiet atslēgu
priekšējā pasažiera drošības spilvena
atslēgšanas slēdzī 1
;
F
p
agrieziet to pozīcijā "OFF"
;
F
p
ēc tam izņemiet atslēgu, nemainot
pozīciju. Lai garantētu bērna drošību, obligāti
atslēdziet pasažiera drošības spilvenu,
uzstādot priekšējā pasažiera sēdeklī
bērnu sēdeklīti "ar muguru pret ceļu".
Pretējā gadījumā, drošības spilvenam
atveroties, bērns var tikt nogalināts vai
gūt smagus ievainojumus.
Reaktivizācija
Tiklīdz jūs izņemat bērna sēdeklīti, kas bija
pozīcijā "ar muguru pret ceļu", pagrieziet
slēdzi 1 pozīcijā "ON"
, lai no jauna aktivizētu
drošības spilvenu, un tādējādi trieciena
gadījumā nodrošinātu jūsu priekšējā pasažiera
aizsardzību.
Sistēma trieciena gadījumā no priekšpuses
palīdz aizsargāt vadītāja un priekšējā
pasažiera krūškurvi.
Vadītāja drošības spilvens ir iemontēts stūres
vidusdaļā, bet priekšējā pasažiera drošības
spilvens ir iemontēts priekšējā panelī, virs
cimdu nodalījuma.
Drošība
Page 169 of 344

167
C5_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Lai nodrošinātu vislielāko
drošības spilvenu efektivitāti,
jāievēro šeit minētie noteikumi
Sēdiet dabīgā, vertikālā pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas, un
tām jābūt pareizi noregulētām.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem un
drošības spilveniem (bērni, dzīvnieki,
priekšmeti). Tas var traucēt drošības
spilvenu darbību un ievainot pasažierus.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.
Darbus ar drošības spilvenu sistēmu veic
vienīgi kvalificēts CITROËN pārstāvniecības
vai kvalificētas remontdarbnīcas personāls.
Ievērojot visus iepriekš minētos
nosacījumus, galvas, krūškurvja, roku
traumas un ievainojumu risks netiek
izslēgts pat drošības spilvenu atvēršanās
gadījumā. Drošības spilvens piepūšas
gandrīz acumirklī (dažas milisekundes),
tad vienlaikus saplok, pa tam paredzētām
atverēm izdalot karstu gāzi.
Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz stūres spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz priekšējā paneļa.
Nesmēķējiet automašīnas salonā, jo, drošības spilvenam piepūšoties, iespējams
apdedzināties vai gūt ievainojumus no cigaretes vai pīpes.
Nekad nedemontējiet un nepakļaujiet triecieniem automašīnas stūri.
Neko nepielīmējiet un nenostipriniet uz stūres vai borta paneļa, jo drošības spilvenu
atvēršanās gadījumā tie var radīt papildu savainojumus.
Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja apstiprinātus pārvalkus, kas saderīgi ar sānu
drošības spilvenu atvēršanos. Lai noskaidrotu, kādi pārvalki ir piemēroti jūsu automašīnai,
vērsieties CITROËN pārstāvniecībā.
Skatiet sadaļu "Papildpiederumi".
Aizliegts uzlikt vai piestiprināt jebkādus priekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm (apģērbu...), jo
sānu drošības spilvenu piepūšanās gadījumā tie var izraisīt krūškurvja vai roku ievainojumus.
Netuviniet krūškurvi durvīm vairāk, nekā tas ir nepieciešams.
Drošības aizkari
Neko nepiestipriniet vai nepielīmējiet virs sānu logiem un salona augšējā daļā. Atveroties sānu
drošības aizkariem, šādi priekšmeti var izraisīt savainojumus.
Nenoņemiet rokturus virs sānu durvīm, ja jūsu automašīna ar tādiem ir aprīkota. Tie daļēji
nodrošina drošības spilvenu un aizkaru stiprinājumu.
6
Drošība
Page 174 of 344

ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
csNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DaBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
esNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
172
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Bērnu drošība
Page 176 of 344

174
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši
Grupa 0+ - no dzimšanas līdz 13 kgL1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina "ar mugurupret ceļu".
Grupas 2 un 3 - no 15 līdz 36 kg L4
"KLIPPAN Optima"
Sākot no 22 kg (aptuveni no 6 gadu vecuma) jālieto tikai sēdekļa pamatne.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām. Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.
CITROËN iesaka izmantot bērnu sēdeklīšu sēriju ar trīspunktu drošības siksnām fiksējamu
.
Bērnu drošība
Page 177 of 344

175
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Ar drošības jostām nostiprinātu bērnu sēdeklīšu uzstādīšana
SēdeklītisBērna svars un aptuvenais vecumsNo Dzimšan
ās līdz 13 kg
Grupa 0 (b) un 0+
Apmēram līdz 1 gadam
No 9 līdz 18 kg
Grupa 1
Apmēram no 1 līdz 3 gadiem No 5 līdz 25 kg
Grupa 2
Apmēram no 3 līdz 6 gadiem No 22 līdz 36 kg
Grupa 3
Apmēram no 6 līdz 10 gadiem
1. rinda Priekšējā pasažiera vieta (c)
ar
tās noregulēšanu augstumā (e) U (R)
U (R)U (R)U (R)
Priekšējā pasažiera vieta
(c)
bez tās noregulēšanas
augstumā (e) U
UUU
2. rinda Aizmugures sānu sēdekļi (d)
UUUU
Vidējais aizmugures
sēdeklis (d) (f ) U
UUU
Saskaņā ar Eiropas standartiem šajā tabulā norādītas bērnu sēdeklīšu (a)
nostiprināšanas iespējas ar drošība jostu atbilstoši bērna svaram un vietai
automašīnā.
7
Bērnu drošība
Page 178 of 344

176
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
(a) Universālais bērnu sēdeklītis - bērnu sēdeklīti var uzstādīt jebkurā vietā
automašīnā un nostiprināt ar drošības
jostu.
(b)
G
rupa 0 - no dzimšanas līdz 10 kg.
Priekšsējā sēdeklī nav iespējams uzstādīt
šūpulīšus un "auto gultiņas".
(c)
P
irms bērnu sēdeklīša ievietošanas šajā
vietā, vispirms iepazīstieties ar valstī spēkā
esošo likumdošanu.
(d)
U
zstādot bērnu sēdeklīti aizmugurējā vietā
pozīcijā "ar muguru pret ceļu" vai "ar seju
pret ceļu", jāatbrīvo vieta bērnu sēdeklītim
un bērna kājām, pārbīdot priekšējo sēdekli
uz priekšu un tad paceļot atzveltni. Noņemiet un novietojiet galvas balstu,
pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera vietā. Kad bērna
sēdeklītis ir noņemts, novietojiet galvas
balstu atpakaļ vietā.
(e) U
zstādot bērnu sēdeklīti priekšējā
pasažiera vietā pozīcijā "ar muguru
pret ceļu", obligāti jāatslēdz pasažiera
drošības spilvens. Pretējā gadījumā,
drošības spilvenam atveroties, bērns
var tikt smagi savainots vai nonāvēts .
ja
priekšējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā "ar seju pret
ceļu", tad pasažiera drošības spilvenam
jābūt aktivizētam.
(f )
B
ērnu sēdeklītis ar balsta kāju nekādā
gadījumā nav uzstādāms aizmugurējā
centrālā pasažiera vietā .
U
V
ieta piemērota bērnu sēdeklīša
nostiprināšanai ar drošības jostu pozīcijās
"ar muguru pret ceļu" un / vai "ar seju pret
ceļu", pasažiera sēdekli noregulējot vidējā
garenvirziena pozīcijā.
U (R) -
t
āpat kā U, pasažiera sēdeklis
jānoregulē augstākajā pozīcijā un
vidējā garenvirziena pozīcijā.
Bērnu drošība