CITROEN C5 2016 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 384, PDF Size: 19.97 MB
Page 91 of 384

89
C5_lt_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
Galinis porankis
Tai galinių keleivių patogumui ir pasidėjimo vietoms skirtas įtaisas.
Puodukų dėklas
Puodukų dėklas A yra įrengtas galiniame
viduriniajame porankyje.
F
N
ulenkite galinį porankį.
F
P
atraukite pirmyn ir ištrauksite puodukų
dėklą.
Pasidėjimo vieta
F Pakelkite porankio viršutinę dalį, kad pasiektumėte pasidėjimo vietą B .
Papildomos įrangos 12 V lizdas
Lizdas įrengtas galinėje peleninėje.
Didžiausias galingumas: 100
W.
Kai prijungiamas CITROËN
neaprobuotas elektros prietaisas, toks
kaip įkroviklis su lizdu USB, gali kilti
automobilio elektros įrangos veikimo
sutrikimų, pavyzdžiui, suprastėjęs radijo
programų priėmimas arba rodmenų
rodymo ekrane sutrikimas.
Galinės dalies įranga
3
Ergonomija ir komfortas
Page 92 of 384

90
C5_lt_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
Šoninės užuolaidos
F Patraukite liežuvėlį A ir ištrauksite užuolaidą.
F
P
rikabinkite užuolaidą prie kabliuko B .
Galinė užuolaida (sedano)
F Patraukite liežuvėlį C ir išvyniosite
užuolaidą.
F
U
žkabinkite užuolaidą už kabliukų D .
Slidžių liukas
Už porankio sėdynės atloše yra įtaisytas liukas,
skirtas ilgų daiktų pervežimui.
Atidarymas
F Nuleiskite žemyn galinį porankį.
F
P atraukite žemyn liuko rankeną.
F
N
uleiskite liuko dangtį.
F
I
lgus daiktus dėkite iš bagažinės pusės.
Įdėtus daiktus pasistenkite gerai
pritvirtinti, kad jie netrukdytų
perjunginėti pavaras.
Ergonomija ir komfortas
Page 93 of 384

91
C5_lt_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
Bagažinės patogumo įranga (sedano)
1. Bagažinės grindys (atsarginio rato ir įrankių laikymo vieta). 2. Bag
ažinės šviestuvas
3. A tvira pasidėjimo vieta arba uždara
bagažo dėžė
K
ai automobilis turi Hi-Fi stiprintuvą, jis
būna įrengtas čia.
Krovinių tvirtinimo kilpos
F Krovinių tvirtinimui naudokite bagažinės grindyse įrengtas specialias tvirtinimo
kilpas 4.
Saugumo sumetimais sunkius daiktus
bagažinėje rekomenduojama dėti kuo
arčiau priekio, nes staigiai stabdant jie
gali pasislinkti.
3
Ergonomija ir komfortas
Page 94 of 384

92
C5_lt_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
Bagažinės patogumo įranga ("Tourer")
1. Kabliukas J
is skirtas pirkinių krepšiams pakabinti.
2.
N
ešiojamasis šviestuvas
N
orėdami įkrauti šviestuvo bateriją
grąžinkite jį į jam skirtą lizdą.
3.
K
rovinių tinklelis 1. B
agažo uždanga
(
išsamiau - kitame puslapyje)
2.
T
virtinimo kilpos
N
audokite 4 tvirtinimo kilpas ant bagažinės
grindų kroviniui pritvirtinti. 1. B
agažinės apšvietimo lemputė
2. P apildomos įrangos 12 V lizdas
(daugiausia 100
W)
T
ai cigarečių žiebtuvo tipo 12 voltų elektros
lizdas. Jis yra įrengtas bagažinės apdailoje
dešinėje.
3.
B
agažinės slenksčio aukščio jungiklis
Š
iuo jungikliu galite nusistatyti
pageidaujamą bagažinės slenksčio
aukštį, kad būtų lengviau įkrauti krovinius į
bagažinę.
4.
Ka
bliukas
J
is skirtas pirkinių krepšiams pakabinti.
5.
T
virtinimo tinklelis arba uždara dėžė
K
ai automobilis turi Hi-Fi stiprintuvą, jis
būna įrengtas čia.
S
augumo sumetimais, jei reikės
staigiai stabdyti, rekomenduojama
sunkius daiktus sudėti ant grindų
kiek galima arčiau sėdynių atlošų.
3.
Ka
bliukai
P
rie kabliukų galima pritvirtinti aukštų
krovinių prilaikymo tinklelį (detalesnė
informacija pateikta kitame puslapyje).
Ergonomija ir komfortas
Page 95 of 384

93
C5_lt_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
Bagažo uždanga ("Tourer")
Susukimas
F Švelniai paspauskite rankeną (PRESS). Bagažo uždanga susivynioja automatiškai.
pas
lankioji dalis A gali būti užlenkta išilgai
galinių sėdynių eilės atlošo.
Išėmimas
F Suspauskite rankenėlę 1, kilstelėkite
bagažo uždangą į dešinę, po to į kairę, ir ją
ištraukite.
Įdėjimas
F Įstatykite kairį jį, po to dešinį jį bagažo uždangos vyniotuvo galą į jo vietą B už
galinės sėdynių eilės.
F
S
uspauskite vyniotuvo rankenėlę 1
ir
įstatykite vyniotuvą į jo vietą C dešinėje.
F
A
tleiskite rankenėlę, kad bagažo uždanga
užsifiksuotų.
F
I
švyniokite ją, kol ji galės užsikabinti už tam
skirtos vietos ant statramsčio.
3
Ergonomija ir komfortas
Page 96 of 384

94
C5_lt_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
Aukštų krovinių prilaikymo
tinklelis ("Tourer")
Jis gali būti prikabintas prie tam skirtų viršutinių
ir apatinių fiksatorių ir leidžia kroviniams
panaudoti visą bagažinės erdvę iki pat stogo:
-
i
ki galinių sėdynių (2-osios eilės),
-
i
ki priekinių sėdynių (1-osios eilės), kai
galinės sėdynės yra nulenktos.
Uždėdami tinklelį patikrinkite, kad diržų sagtys
būtų matomos iš bagažinės; tai palengvins
naudojimąsi jomis, kai norėsite įtempti arba
atleisti tinklelį.
Uždėjimas
F Nulenkite galinių sėdynių atlošus.
F U ždėkite aukštų krovinių prilaikymo
tinklelio vyniotuvą ant dviejų slankiklių
1 , esančių už galinių sėdynių (sėdynės
2/3). Du rantai 2
turi būti uždėti virš dviejų
slankiklių. F
Į traukite abu slankiklius 1
į rantus 2 ir
paspauskite vyniotuvą (išilgine kryptimi) iš
dešinės į kairę, kad jis užsifiksuotų.
F
G
rąžinkite į vietą galinių sėdynių atlošus.
Ergonomija ir komfortas
Page 97 of 384

95
C5_lt_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
1-oji eilė
Tinklelio naudojimas 1-ojoje eilėje:
F n ulenkite galinių sėdynių atlošus,
F
a
tidarykite viršutinių tvirtinimo vietų
dangtelius 3,
F
i
švyniokite aukštų krovinių prilaikymo
tinklelį ir įstatykite vieną tinklelio metalinės
sijos galą į atitinkamą fiksatoriaus lizdą;
patikrinkite, ar kabliukas yra gerai įdėtas į
slankiklį, esantį lizdo 3
viduje,
F
p
atraukite už krovinių prilaikymo tinklelio
metalinės sijos ir užkabinkite antrą jį
kabliuką už antrojo fiksavimo lizdo,
2-oji eilė
Tinklelio naudojimas 2-ojoje eilėje:
F a tidarykite atitinkamus viršutinius fiksavimo
lizdus 4 ,
F
i
š galinių sėdynių pusės išvyniokite aukštų
krovinių prilaikymo tinklelį jį paspausdami,
kad atkabintumėte nuo kabliukų,
F
į
statykite vieną tinklelio metalinės sijos
galą į atitinkamą fiksatoriaus lizdą;
patikrinkite, ar kabliukas yra gerai įdėtas į
slankiklį, esantį lizdo 4
viduje,
F
u
žkabinkite antrą jį kabliuką už antrojo
fiksavimo lizdo ir patraukite metalinę siją į
save.
3
Ergonomija ir komfortas
Page 98 of 384

96
C5_lt_Chap04_conduite_ed01-2015
Laikykitės kelių eismo taisyklių ir būkite budrūs
bet kokiomis eismo sąlygomis.
Būkite sutelkę dėmesį į kelią ir laikykite rankas
ant vairo, kad visada būtumėte pasirengę
reaguoti į bet kokį galimą netikėtą eismo
momentą.
Kai važiuojate ilgą kelią, labai patartina daryti
pertraukas kas dvi valandas.
Esant blogam orui imkite važiuoti atsargiau,
stabdykite iš anksto ir padidinkite saugų
atstumą.
Važiavimas vandeniu
užlietu keliu
Labai nepatartina važiuoti vandeniu užlietu
keliu, nes tai gali rimtai pažeisti jūsų
automobilio variklį, pavarų dėžę ir elektros
sistemą.
vairavimo patarimai
Svarbu!
Niekada nevažiuokite esant
užspaustam stovėjimo stabdžiui: taip
gali perkaisti ir būti sugadinta stabdžių
sistema!
Nestatykite automobilio ir nelaikykite
užvesto stovinčio automobilio variklio
tokiose vietose, kur degios medžiagos
(pvz., sausa žolė, nukritę lapai ir pan.)
gali prisiliesti prie įkaitusios išmetimo
sistemos ir užsidegti!
Niekada nepalikite automobilio be
priežiūros, kai veikia jo variklis. Jei
reikia palikti automobilį veikiančiu
varikliu, būtinai užspauskite stovėjimo
stabdį ir perjunkite pavarų svirtį į
neutralią ją padėtį arba į padėtį N arba
P, priklausomai nuo pavarų dėžės tipo.
Jei neišvengiamai tenka važiuoti per užlietą
vandeniu vietą:
-
p
atikrinkite, ar vandens gylis nėra didesnis
negu 15
cm, atsižvelgdami į bangas, kurias
gali sukelti kiti eismo dalyviai,
-
i
šjunkite funkciją "Stop & Start",
-
v
ažiuokite kaip galima lėčiau, bet taip, kad
variklis neužgestų; jokiu būdu neviršykite
10
km/h greičio,
-
n
esustokite vandenyje ir neišjunkite
variklio.
Išvažiavę iš užlietos vietos, kai tik eismo
sąlygos leidžia, lengvai keletą kartų
pastabdykite, kad nudžiūtų stabdžių diskai ir
trinkelės.
Jei kyla abejonių dėl automobilio būklės,
kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę arba
kvalifikuotą remonto dirbtuvę.
valdymas
Page 99 of 384

97
C5_lt_Chap04_conduite_ed01-2015
Apsauga nuo vagystės
Elektroninis užvedimo blokatorius
Raktas turi mikroschemą su tik jai būdingu
kodu. Įjungus uždegimo kontaktą rakto kodas
atpažįstamas, ir tai leidžia užvesti variklį.Atsiradus sistemos sutrikimų,
prietaisų skydelyje užsidega
kontrolinė lemputė, taip pat įsijungia
garsinis signalizatorius, o ekrane
pasirodo pranešimas.
Tokiu atveju jūsų automobilis neužsives;
skubiai kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę.
Variklio užvedimas ir sustabdymas
Rūpestingai saugokite etiketę (ne
automobilyje), kuri jums buvo įteikta
kartu su raktais, įsigyjant automobilį.
Kontakto spynelė su raktu
Ji turi 3 padėtis:
- p adėtis 1 (Stop): įkišamas ir ištraukiamas
raktas, vairo kolonėlė lieka užrakinta,
-
p
adėtis 2 (kontaktas): atrakinama vairo
kolonėlė, į jungiamas kontaktas, variklio
pašildymas, gali veikti variklis,
-
p
adėtis 3
(
užvedimas).
Kontakto padėtis
Joje galima naudotis elektros įranga arba
įkrauti papildomus prietaisus.
an
t rakto arba nuotolinio valdymo
pultelio nekabinkite sunkių daiktų, kurie
sveria rakto ašelę kontakto spynelėje ir
ilgainiui gali sugadinti spynelę.
Be to, jie gali tapti pavojinti išsiskleidus
oro pagalvei.
Jis užrakina variklio veikimo kontrolės sistemą
praėjus kelioms sekundėms po uždegimo
kontakto išjungimo ir neleidžia nuvažiuoti
automobiliu įsilaužus į jį.
Kai akumuliatoriaus įkrova pasiekia rezervinį
lygį, sistema persijungia į energijos ekonomijos
padėtį: automatiškai išsijungia maitinimas, kad
būtų išsaugota akumuliatoriaus įkrova.
4
valdymas
Page 100 of 384

98
C5_lt_Chap04_conduite_ed01-2015
Variklio užvedimas
Palaukite, kol užges ši lemputė
prietaisų skydelyje, ir junkite
starterį sukdami raktą iki padėties
3, kol užsives variklis (nespauskite
akceleratoriaus). Varikliui užsivedus
atleiskite raktą.
Esant užspaustam stovėjimo stabdžiui, ir esant
į jungtai neutraliajai padėčiai arba padėčiai N
arba P
:
F
ik
i galo nuspauskite sankabos pedalą
(automobilio su rankine pavarų dėže),
arba
F
i
ki galo nuspauskite stabdžių pedalą
(automatinės pavarų dėžės),
F
į
kiškite raktą į kontakto spynelę; sistema
atpažins kodą,
F
a
trakinkite vairo kolonėlę vienu metu
sukdami vairą ir raktą.
F
a
utomobilio su benzininiu varikliu junkite
starterį sukdami raktą iki padėties
3 , kol užsives variklis (nespauskite
akceleratoriaus). Varikliui užsivedus
atleiskite raktą. Niekada nepalikite veikiančio variklio,
kai automobilis stovi uždaroje patalpoje
be reikiamos ventiliacijos sistemos:
vidaus degimo variklis skleidžia
nuodingas išmetamąsias dujas, tokias
kaip anglies monoksidas. Kyla pavojus
apsinuodyti ir mirti.
Labai atšiauriomis žiemos sąlygomis
(kai temperatūra yra žemesnė negu
-23°C), tam, kad būtų garantuotas
mechaninių automobilio dalių
tinkamas veikimas ir ilgaamžiškumas,
prieš pradedant važiuoti reikia
palaikyti užvestą variklį stovinčiame
automobilyje 4
minutes.
Žiemos sąlygomis lemputės degimo
trukmė yra ilgesnė. Kai variklis būna
įkaitęs, lemputė neužsidega.
Kai kuriais atvejais sukant vairą gali
prireikti panaudoti nemažai jėgos
(pavyzdžiui, kai ratai pasukti iki galo į
šoną). F
a
utomobilio su dyzeliniu varikliu pasukite
raktą iki padėties 2 , kad būtų į jungtas
kontaktas ir imtų veikti variklio pašildymo
funkcija.
Jei variklis iš karto neužsiveda, išjunkite
kontaktą. Prieš bandydami iš naujo
kelias akimirkas palaukite. Jei po kelių
bandymų variklis neužsiveda, netęskite
bandymų, nes galite sugadinti starterį
ir variklį. Kreipkitės į CITROËN tinklo
atstovybę arba kvalifikuotą remonto
dirbtuvę. Esant nešaltam orui nešildykite variklio
automobiliui stovint, o nelaukdami
važiuokite stipriai neakceleruodami.
Valdymas