CITROEN C5 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 384, tamaño PDF: 19.77 MB
Page 231 of 384

229
C5_es_Chap09_verification_ed01-2015
Nivel del líquido de frenos
el nivel de este líquido debe estar
cerca de la marca "MaXi". de l o
contrario, verifique el desgaste de las
pastillas de freno.
Vaciado del circuito
Consulte el Plan de mantenimiento del
fabricante para conocer la frecuencia con la
que se debe realizar esta operación.
Características del líquido
este líquido debe ser conforme a las
recomendaciones del fabricante.
Nivel del líquido de
dirección asistida o líquido
de dirección asistida y de
suspensión
Para realizar una puesta a nivel, es
necesario acudir a la red Ci tR OËn o
a un taller cualificado.
Nivel del líquido de
refrigeración
el nivel de este líquido debe estar
cerca de la marca "MaXi" s in llegar a
sobrepasarla nunca.
Vaciado del circuito
este líquido no requiere renovación.
Características del líquido
este líquido debe ser conforme a las
recomendaciones del fabricante. El motoventilador puede ponerse en
funcionamiento después de parar el motor:
vigile los objetos o prendas que puedan
engancharse en las hélices.
ad
emás, si el circuito de refrigeración está bajo
presión, espere al menos una hora después de
haber parado el motor para intervenir.
Para evitar el riesgo de quemaduras, afloje
el tapón dos vueltas para dejar que caiga la
presión. u
n
a vez la presión haya disminuido,
retire el tapón y complete el nivel. Cuando el motor está caliente, el motoventilador
regula la temperatura de este líquido.
9
Revisiones
Page 232 of 384

230
C5_es_Chap09_verification_ed01-2015
Nivel de aditivo gasoil
(diésel con filtro de
partículas)
Puesta a nivel
la puesta a nivel de este aditivo debe
efectuarse obligatoria y rápidamente en la red
C
i
t
R
OË
n
o en un taller cualificado.
Productos usados
el nivel mínimo de este aditivo se
indica mediante el encendido del
testigo, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la
pantalla del cuadro de a bordo.
Nivel del líquido
lavaparabrisas y lavafaros
Para los vehículos equipados con
lavafaros, el nivel mínimo de este
líquido se indica mediante una señal
sonora y un mensaje en la pantalla.
Características del líquido
Para asegurar una limpieza óptima y evitar que
se congele, la puesta a nivel o el cambio de
este líquido no debe efectuarse con agua.
Capacidad del depósito (según versión):
-
l
íquido lavaparabrisas: aproximadamente
3,5
litros;
-
l
íquido lavaparabrisas y lavafaros:
aproximadamente 6,15
litros.
Complete el nivel la próxima vez que pare el
vehículo.
ev
ite el contacto prolongado del aceite
y los líquidos usados con la piel.
la m
ayoría de estos líquidos son muy
nocivos para la salud, e incluso muy
corrosivos.
no t
ire el aceite ni los líquidos usados
en las alcantarillas ni al suelo.
Vacíe el aceite usado en los
contenedores específicos para este
uso en la Red Ci tR OËn o en un taller
cualificado.
Revisiones
Page 233 of 384

231
C5_es_Chap09_verification_ed01-2015
Controles
Batería de 12 V
la batería no requiere mantenimiento.no obstante, compruebe la limpieza
y el apriete de los terminales; sobre
todo en verano y en invierno.
la p
resencia de esta etiqueta, especialmente
si dispone de la función Stop & Start, indica
que el vehículo está equipado con una
batería de plomo de 12
V de tecnología y
características específicas, que requiere,
en caso de sustitución o desconexión, la
intervención exclusiva de la red C
i
t
R
OË
n
o de
un taller cualificado. Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante,
y en función de la motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red C
i
t
R
OË
n
o a un taller cualificado para proceder a su revisión.
Filtro de aire y filtro del habitáculo
en función del entorno (atmósfera polvorienta,
etc.) y de la utilización del vehículo (conducción
urbana, etc.) duplique los cambios si es
necesario
.
un f
iltro del habitáculo sucio puede deteriorar
las prestaciones del sistema de aire
acondicionado y generar olores no deseados. Cambie el filtro de aceite cada vez
que cambie el aceite del motor.
Filtro de aceite
Consulte el Plan de mantenimiento del
fabricante para conocer la frecuencia con la
que se debe sustituir este elemento.
Consulte el Plan de mantenimiento
del fabricante para conocer la
frecuencia con la que se deben
sustituir estos elementos.
en c
aso de intervenir en la batería,
consulte el apartado "Batería de 12
V "
para conocer las precauciones que
debe tomar antes de desconectar y
después de volver a conectar la batería.
9
Revisiones
Page 234 of 384

232
C5_es_Chap09_verification_ed01-2015
Caja de velocidades manual
la caja de velocidades no requiere
mantenimiento (no es necesario
realizar un cambio de aceite).
Caja de velocidades
automática
la caja de velocidades no requiere
mantenimiento (no es necesario
realizar un cambio de aceite).
Consulte el Plan de mantenimiento del
fabricante para conocer la periodicidad de
control de este elemento.
Consulte el Plan de mantenimiento del
fabricante para conocer la periodicidad de
control de este elemento.
Filtro de partículas (diésel)
Como complemento del catalizador, este filtro
contribuye activamente a preservar la calidad
del aire reteniendo las partículas contaminantes
no quemadas.
d
e e
ste modo, se eliminan los
humos negros de escape.
de
spués de un funcionamiento prolongado
del vehículo a muy baja velocidad o al ralentí,
pueden constatarse excepcionalmente
fenómenos de emisiones de vapor de agua en
el tubo de escape al acelerar.
e
s
tas emisiones
no suponen ninguna consecuencia ni en el
funcionamiento del vehículo ni para el medio
ambiente.en c aso de que exista riesgo de
obstrucción, aparece un mensaje
en la pantalla del cuadro de a bordo,
acompañado de una señal sonora y del
encendido del testigo de servicio.
es
ta alerta se debe a un inicio de
saturación del filtro de partículas
(condiciones de circulación de tipo
urbano excepcionalmente prolongadas: a
baja velocidad, retenciones…).
Con el fin de regenerar el filtro, se
aconseja circular lo antes posible,
cuando las condiciones de circulación
lo permitan, a una velocidad de 60
km/h
o superior durante al menos 5
minutos
(hasta que el mensaje de alerta
desaparezca).
en c
aso de que esta alerta persista,
consulte con la red C
i
t
R
OË
n
o con un
taller cualificado.
Revisiones
Page 235 of 384

233
C5_es_Chap09_verification_ed01-2015
Pastillas de freno
el desgaste de los frenos depende del
estilo de conducción, especialmente en
los vehículos utilizados en ciudad y para
recorridos cortos. Posiblemente sea
necesario controlar el estado de los frenos
incluso entre las revisiones del vehículo.
Grado de desgaste de los
discos de freno
Para más información relativa a la
comprobación del grado de desgaste
de los discos de freno, consulte con
la Red C
i
t
R
OË
n
o con un taller
cualificado.
Si no hay fuga en el circuito, una bajada del
nivel del líquido de frenos indica un desgaste
de las pastillas de freno.
Freno de estacionamiento
manual
utilice únicamente productos
recomendados por Ci
tR OËn o
productos con calidad y características
equivalentes.
Para optimizar el funcionamiento de
órganos tan importantes como el
circuito de frenos, C
i
t
R
OË
n
selecciona
y ofrece productos muy específicos.
de
spués de lavar el vehículo, la
humedad o, en invierno, el hielo, que
se pueda formar en los discos y las
pastillas de freno pueden disminuir
la eficacia de la frenada.
e
f
ectúe
maniobras suaves de frenada para
secar o deshelar los frenos.
Cuando el recorrido del freno de
estacionamiento es excesivo o se
observa una pérdida de eficacia
de este sistema, es necesario un
reglaje, incluso entre dos revisiones.
el c
ontrol de este sistema debe efectuarse en
la red C
i
t
R
OË
n
o en un taller cualificado.
Freno de estacionamiento
eléctrico
este sistema no requiere ningún
control específico. no o bstante, en
caso de surgir algún problema, no
dude en acudir a la red C
i
t
R
OË
n
o a
un taller cualificado para proceder a
la revisión del sistema.
Para más información, consulte el
apartado "Freno de estacionamiento
eléctrico -
a
n
omalías de
funcionamiento".
9
Revisiones
Page 236 of 384

234
C5_es_Chap09_verification_ed01-2015
aditivo adBlue® y sistema SCR
para motores diésel BlueH
di
Para garantizar el respeto del medio ambiente
y el cumplimiento de la nueva norma
eu ro 6 sin
que ello repercuta en las prestaciones ni en el
consumo de carburante de los motores diésel,
C
i
t
R
OË
n
ha decidido equipar sus vehículos
con un dispositivo que asocia el sistema SCR
(Reducción Catalítica Selectiva) y el filtro de
partículas (F
aP
) para el tratamiento de los
gases de escape.
Sistema SCR
Gracias a un aditivo denominado ad Blue® que
contiene urea, un catalizador transforma hasta
un 85% de los óxidos de nitrógeno (
nO
x) en
nitrógeno y en agua, elementos inofensivos
para la salud y el medio ambiente.
el
aditivo a dBlue
® está almacenado en un
depósito específico, situado bajo el maletero,
en la parte trasera del vehículo. Su capacidad
es de 17
litros, lo que garantiza una autonomía
de circulación de aproximadamente 20.000
km
antes de la activación de un dispositivo de
alerta que le avisa de que el nivel de reserva le
permitirá recorrer hasta 2.400
km.
Cuando lleve su vehículo a la red C
i
t
R
OË
n
o
a un taller cualificado para realizar la revisión
programada, se efectuará el llenado completo
del depósito de aditivo
a
d
Blue
® para permitir el
buen funcionamiento del sistema SCR.
Si el kilometraje estimado entre dos intervalos
de mantenimiento supera el límite de
20.000
km, le recomendamos que acuda a la
red C
i
t
R
OË
n
o a un taller cualificado para
realizar la puesta a nivel necesaria. Cuando el depósito de
a
d
Blue
® está
vacío, un dispositivo reglamentario
impide el rearranque del motor.
Cuando el sistema SCR falla, el nivel
de emisiones de su vehículo deja de ser
conforme a la reglamentación
e
u
ro 6: el
vehículo se vuelve contaminante.
en c
aso de que se confirme un fallo
de funcionamiento del sistema SCR,
deberá acudir lo antes posible a la red
C
i
t
R
OË
n
o a un taller cualificado:
después de recorrer 1.100
km, un
dispositivo se activará automáticamente
para impedir el rearranque del motor.
Revisiones
Page 237 of 384

235
C5_es_Chap09_verification_ed01-2015
Indicadores de autonomía
Cuando se alcanza la reserva del depósito
de a dBlue® o si se detecta un fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR, un indicador le permite conocer, al poner
el contacto, la estimación de kilómetros que
quedan por recorrer antes de que el motor de
arranque se bloquee.
Si se detecta simultáneamente un fallo y
nivel bajo de
a dBlue
®, se indica la autonomía
mínima.
En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de
aditivo AdBlue®
Autonomía superior a 2 400 kmal p oner el contacto, no se muestra
ninguna información sobre la autonomía
automáticamente en el cuadro de a bordo.
la p
ulsación de este botón permite visualizar
momentáneamente la autonomía de
circulación.
Por encima de 5
000 km, el valor no se
especifica.
el
dispositivo reglamentario de
antiarranque del motor se activa
automáticamente cuando el depósito de
a
dBlue
® está vacío.
9
Revisiones
Page 238 of 384

236
C5_es_Chap09_verification_ed01-2015
al poner el contacto, el testigo uRe a se
enciende acompañado de una señal sonora y
de la indicación de un mensaje (por ejemplo:
"
l
lene con aditivo anticontaminación:
ar
ranque prohibido en 1.500 km") indicando
la autonomía de circulación expresada en
kilómetros o millas.
al c
ircular, el mensaje se indica cada 300 km
mientras no se complete el nivel de aditivo.
ac
uda a la red C
i
t
R
OË
n
o a un taller
cualificado para proceder a la realización de
una puesta a nivel de aditivo
a
d
Blue
®.ta
mbién puede efectuar usted mismo la puesta
a nivel.
Consulte el apartado "Puesta a nivel".
al p
oner el contacto, el testigo S
eR
V
iCe
se enciende y el testigo u
Re
a parpadea,
acompañados de una señal sonora y de la
indicación de un mensaje (por ejemplo: "
ll
ene
con aditivo anticontaminación: a
r
ranque
prohibido en 600 km") indicando la autonomía
de circulación expresada en kilómetros o
millas.
al c
ircular, el mensaje se indica cada
30 segundos mientras no se complete el nivel
de aditivo.ac uda a la red Ci tR OËn o a un taller
cualificado para proceder a la realización de
una puesta a nivel de aditivo
a
d
Blue
®.ta
mbién puede efectuar usted mismo la puesta
a nivel.
Consulte el apartado "Puesta a nivel".
en c
aso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo.
al p
oner el contacto, el testigo S
eR
V
iCe
se enciende y el testigo u
Re
a parpadea,
acompañados de una señal sonora y de la
indicación del mensaje: "
ll
ene con aditivo
anticontaminación: a
r
ranque prohibido".
el
depósito de a
d
Blue
® está vacío: el
dispositivo de antiarranque reglamentario
impide el rearranque del motor.
Para poder arrancar el motor, le
recomendamos que acuda a la red
C
i
t
R
OË
n
o a un taller cualificado para
proceder a la puesta a nivel necesaria.
en c
aso de que lo realice usted mismo,
es necesario que efectúe un repostaje
de al menos 3,8
litros de a
d
Blue
® en el
depósito.
Consulte el apartado "Puesta a nivel".
Autonomía comprendida entre 600
y
2.400
km
Autonomía comprendida entre 0
y 600
km Inmovilización por falta de aditivo AdBlue
®
Revisiones
Page 239 of 384

237
C5_es_Chap09_verification_ed01-2015
En caso de detección de un fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación SCR
los testigos uRe a, SeR ViCe y autodiagnosis
del motor se encienden acompañados de una
señal sonora y de la indicación del mensaje
"Fallo anticontaminación".
la a
lerta se activa durante la circulación
cuando se detecta el fallo de funcionamiento
por primera vez y, posteriormente, cada vez
que se ponga el contacto mientras el fallo de
funcionamiento persista.
Si se trata de un fallo de funcionamiento
temporal, la alerta desaparecerá
durante el siguiente trayecto, después
del control de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR. Durante la fase de circulación autorizada
(entre 1.100
km y 0 km)
Cuando se superan los 1.100
km
recorridos después de la confirmación
del fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación SCR se activa
automáticamente un dispositivo de
antiarranque del motor.
e
n c
uanto
sea posible, lleve el vehículo a la red
Ci
tR
OËn
o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema. En caso de detección de un fallo de
funcionamiento
Si se confirma el fallo del sistema SCR
(después de recorrer 50 km con la indicación
permanente de un fallo de funcionamiento) los
testigos S
eR
V i C
e y
autodiagnosis del motor
se encienden y el testigo
u
Re
a parpadea,
acompañados de una señal sonora y de la
indicación de un mensaje (por ejemplo: "Fallo
anticontaminación:
a
r
ranque prohibido en
300
km") que informa de la autonomía de
circulación expresada en kilómetros o millas.
al c
ircular, el mensaje se indicará cada
30
segundos mientras que el fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR subsista.
la a
lerta se activará cada vez que ponga el
contacto.
ac
uda a la red C
i
t
R
OË
n
o a un taller
cualificado lo antes posible.
en c
aso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo.
9
Revisiones
Page 240 of 384

238
C5_es_Chap09_verification_ed01-2015
Cada vez que se ponga el contacto,
los testigos SeRViCe y autodiagnosis
motor se encenderán y el testigo
u
Re
a
parpadeará, acompañados de una señal
sonora y de la indicación del mensaje "Fallo
anticontaminación:
a
r
ranque prohibido".
Ha superado el límite kilométrico
autorizado: el dispositivo antiarranque
impide el rearranque del motor. Congelación del aditivo AdBlue
®
el aditivo
a dBlue® se congela a una
temperatura inferior a -11 °C.
el s
istema SCR incluye un dispositivo
de calentamiento del depósito de
a
dBlue
® que le permite circular en
condiciones climáticas extremadamente
frías.
Arranque prohibido
Para poder rearrancar el motor, deberá acudir
imperativamente a la red C
i
t
R
OË
n
o a un
taller cualificado.
Revisiones