CITROEN DS3 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2017Pages: 521, tamaño PDF: 32.42 MB
Page 331 of 521

1
1
1
19
20
21
22
23
24
25
26
329
DS3_es_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Teléfono conexión
Página secundaria Conexión
Bluetooth Buscar
Iniciar la búsqueda de un dispositivo para
realizar la conexión.
Desconectar/ Conectar Iniciar o detener la conexión Bluetooth del
dispositivo seleccionado.
Actualizar Importar los contactos del teléfono seleccionado
para guardarlos en el autorradio.
Eliminar Eliminar el teléfono seleccionado.
Aceptar Guardar los cambios.
Teléfono conexión
Página secundaria
Buscar dispositivo Dispositivos
detectados Teléfono
Iniciar la búsqueda de un dispositivo.
Streaming Audio
Internet
Teléfono conexión
Página secundaria
op
ciones del
Teléfono Llam. en espera
Cortar el micro temporalmente para que el
contacto no escuche su conversación con un
pasajero.
Actualizar Importar los contactos del teléfono seleccionado
para guardarlos en el autorradio.
Timbres Seleccionar la melodía y el volumen del timbre
del teléfono.
Estado memoria Fichas utilizadas o disponibles, porcentaje
de utilización de la agenda interna y de los
contactos en Bluetooth.
Aceptar Guardar los cambios.
Audio y telemática
Page 332 of 521

1
19
DS3_es_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Vincular un teléfono
Bluetooth®
Procedimiento (breve) desde el
teléfono
En el menú Bluetooth del dispositivo,
seleccione el nombre del sistema en la lista de
dispositivos detectados.
Introduzca un código de 4 cifras como mínimo
en el dispositivo y valide.
Introduzca el mismo código en el
sistema, seleccione "
o
K " y v
alide.
Procedimiento desde el sistema
Active la función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que está "visible para todos"
(configuración del teléfono).Pulse en Teléfono para visualizar la
página primaria.
Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Conexión Bluetooth ".
Seleccione " Buscar dispositivo ".
Aparece la lista de teléfonos
detectados. Seleccione el nombre del
teléfono en la lista y pulse
"Ac e p t a r
".
Introduzca un código de 4
cifras
como mínimo para realizar la
conexión y pulse "Ac e p t a r ".
Introduzca el mismo código en el teléfono y
acepte la conexión.
El sistema le propone conectar el teléfono:
-
E
n modo "Teléfono " (kit manos libres,
teléfono únicamente).
-
E
n modo "Streaming Audio " (streaming:
reproducción inalámbrica de los archivos
de audio del teléfono).
-
E
n modo "Internet" (navegador Internet
únicamente si el teléfono es compatible
con la norma Bluetooth Dial-Up Networking
"DUN").
Seleccione uno o varios per files y pulse validar.
En caso de fallo, se recomienda
desactivar y volver a activar la función
Bluetooth del teléfono.
Por motivos de seguridad, y porque
requieren una atención especial por
parte del conductor, las operaciones
de vinculación del teléfono móvil
Bluetooth al sistema kit manos libres
del autorradio deben efectuarse con el
vehículo parado
.
Page 333 of 521

1
19
331
DS3_es_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Los servicios disponibles dependen
de la red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los dispositivos
Bluetooth utilizados. Verifique en las
instrucciones del teléfono y con su
operador los servicios a los que tiene
acceso.
La capacidad del sistema para
conectar un solo modo depende
del teléfono. Por defecto, pueden
conectarse los tres modos.
Visite la página Web www.citroen.es para
obtener más información (compatibilidad,
ayuda complementaria, etc.). El teléfono reconocido
aparece en la lista.
En función del equipamiento, el teléfono le
solicitará que acepte la conexión automática
cada vez que se ponga el contacto. Al entrar en el vehículo, si el último teléfono
que se ha conectado está de nuevo presente,
el sistema lo reconoce de manera automática
y aproximadamente 30
segundos después de
poner el contacto la vinculación se efectúa sin
tener que realizar ninguna acción (Bluetooth
activado).
Para modificar el modo de conexión
automática, seleccione el teléfono en la lista
y, a continuación, seleccione el parámetro
deseado. Según el tipo de teléfono, el sistema
le solicita que acepte o no la
transferencia de su agenda.
En caso contrario, seleccione
"Actualizar ".
Conectar un dispositivo
Bluetooth®
Reconexión automática
Al poner el contacto, el último teléfono que se
haya conectado antes de cortar de contacto
se volverá a conectar automáticamente si este
modo de conexión se ha activado durante el
procedimiento de vinculación.
La conexión se confirma mediante la indicación
de un mensaje y del número de teléfono.
Conexión manual
Pulse en Teléfono para visualizar la
página primaria.
Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Bluetooth " para
visualizar la lista de dispositivos
vinculados.
Seleccione el dispositivo que desea conectar.
Pulse en " Buscar dispositivo ".
La conexión se confirma mediante la indicación
de un mensaje y del número de teléfono.
Audio y telemática
Page 334 of 521

1
19
20
22
DS3_es_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Gestionar los teléfonos
vinculados
Esta función permite conectar o
desconectar un dispositivo así como
eliminar una vinculación.Se desaconseja encarecidamente utilizar
el teléfono durante la conducción.
Estacione el vehículo.
Realice la llamada a través de los
mandos del volante.
Pulse en Teléfono
para visualizar la
página primaria.
Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Bluetooth " para
visualizar la lista de dispositivos
vinculados .
Seleccione el dispositivo en la lista.
Seleccione "Buscar dispositivo "
O " Conectar /Desconectar " para
iniciar o detener la conexión
Bluetooth del dispositivo
seleccionado.
O " Eliminar" para eliminar la
vinculación.
Recibir una llamada
Una llamada entrante se anuncia mediante
el timbre del teléfono y la aparición de un
mensaje en la pantalla.
Pulse brevemente la tecla TEL de los
mandos en el volante para descolgar.
Pulse prolongadamente
la tecla TEL de los mandos en el
volante para rechazar la llamada.
O Seleccione " Colgar ".
Realizar una llamada
Llamar a un número nuevo
Pulse en Teléfono para visualizar la
página primaria.
Introduzca el número de teléfono
mediante el teclado digital.
Pulse en " Llamar " para realizar la
llamada.
Llamar a un contacto
Pulse en Teléfono para visualizar la
página primaria.
O pulse prolongadamente
la tecla TEL en los mandos del
volante.
Page 335 of 521

3
2
3
9
14
15
16
17
18
333
DS3_es_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Seleccione " Contactos ".
Seleccione el contacto en la lista propuesta. Seleccione " Llamar ".
Llamar a uno de los últimos
números marcados
Pulse en Teléfono para visualizar la
página primaria.
Seleccione " Diario llamadas ".
Seleccione el contacto en la lista propuesta. Es posible iniciar una llamada en
cualquier momento directamente desde
el teléfono. Por motivos de seguridad,
estacione el vehículo.
Gestionar los contactos/las
fichas
Pulse en Teléfono para visualizar la
página primaria.
Seleccione " Contactos ".
Seleccione " Consultar ".
Seleccione " Crear " para añadir un
nuevo contacto.
O " Modificar " para editar el contacto
seleccionado.
O "Eliminar " para eliminar el contacto
seleccionado.
O "Eliminar todo" para eliminar
toda la información del contacto
seleccionado. Seleccione "Por nombre"
para
consultar la lista de los contactos.
Audio y telemática
Page 336 of 521

DS3_es_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.PREGUNTA RESPUESTA S
oL
UCI
óN
E
l cálculo del itinerario no
finaliza. Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la
localización actual (evitar autopistas de peaje circulando por una
autopista de peaje). Verifique los criterios de guiado en el menú
"Navegación".
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las
"Zonas de riesgo" no
funciona. La alerta sonora no está activada.
Active la alerta sonora en el menú "Navegación".
El sistema no propone
desviar la ruta cuando
hay una incidencia en el
recorrido. Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Información" en la lista de
criterios de guiado.
Recibo una alerta para
una "Zonas de riesgo" que
no está en mi recorrido. Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las
"Zonas de riesgo" ubicadas dentro de un cono situado delante
del vehículo. Puede detectar "Zonas de riesgo" situadas en las
carreteras próximas o paralelas. Aumente el mapa para visualizar la posición
exacta de la "Zonas de riesgo". Seleccione "En el
itinerario" para omitir las alertas cuando no haya
un guiado en curso o para reducir la distancia de
aviso.
Navegación
Page 337 of 521

335
DS3_es_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
PREGUNTARESPUESTA SoL UCIóN
A
lgunas retenciones en el
itinerario no se indican en
tiempo real. Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar
la información de tráfico.
Espere a recibir correctamente la información de
tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
información de tráfico).
El filtrado es demasiado restrictivo. Modifique los reglajes.
En algunos países solo hay información de tráfico disponible para
los grandes ejes de circulación (autopistas, etc.). Este fenómeno es normal. El sistema depende
de la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece
indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta
3
minutos en captar correctamente más de 4 satélites.Espere a que el sistema se inicie por completo
para que la cobertura GPS sea de al menos
4
satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende
de las condiciones de recepción de la señal
GPS.
Audio y telemática
Page 338 of 521

DS3_es_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Radio
PREGUNTARESPUESTA SoL UCIóN
L
a calidad de recepción
de la emisora
escuchada se degrada
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no se escuchan (no hay
sonido, 87,5
Mhz aparece
en pantalla, etc.). El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay
ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula.
Active la función "RDS" en el menú de accesos
directos para permitir que el sistema verifique
si hay alguna emisora más potente en la zona
geográfica.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de
estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción,
incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal, y en ningún caso
constituye un fallo del autorradio.
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por
un túnel de lavado o en una zona de estacionamiento subterráneo). Lleve la antena a la red CITROËN para revisarla.
No encuentro
determinadas emisoras
de radio en la lista de
emisoras captadas. La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista. Pulse en la función del sistema: "Actualiz. lista"
para actualizar la lista de emisoras captadas.
Algunas emisoras de radio envían otra información que no se
corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
El nombre de la emisora
de radio cambia.
Page 339 of 521

337
DS3_es_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Multimedia
PREGUNTARESPUESTA SoL UCIóN
L
a reproducción de la llave
USB empieza después de
un tiempo excesivamente
largo (aproximadamente
de 2
a 3 minutos). Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar
de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de
catalogación multiplicado por 10).
Elimine los archivos de origen de la llave y limite
el número de subcarpetas en el menú de la llave.
Al conectar el iPhone
en modo teléfono y a la
toma USB a la vez, no se
reproducen los archivos
musicales. Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono,
la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la función
streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo
de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de
los reproductores Apple
® no se reproduce. Desconecte y vuelva a conectar el USB (el
sistema dará prioridad a la función USB frente a
la función streaming).
Algunos caracteres de
información del soporte
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente. El sistema de audio no reconoce algunos caracteres.
Utilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
La reproducción de los
archivos en streaming no
se inicia. El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción
automáticamente.
Inicie la reproducción desde el dispositivo.
En streaming, el nombre
de las pistas y su duración
no se indican en la
pantalla. El per fil Bluetooth no permite transferir esa información.
Audio y telemática
Page 340 of 521

DS3_es_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
PREGUNTARESPUESTA SoL UCIóN
A
l modificar el reglaje de
los agudos y los graves, el
ambiente se desconfigura. La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes
de los agudos y los graves.
Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. Modifique los ajustes de los agudos y los graves
o del ambiente para obtener el audio deseado.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos
y los graves se configura
en 0.
Al modificar el ajuste
de los balances,
la distribución se
desconfigura. La elección de una distribución supone el reglaje de los balances.
Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de la distribución para obtener el audio deseado.
Al modificar la
distribución, el ajuste
de los balances se
desconfigura.
Ajustes