CITROEN DS4 2017 Omistajan Käsikirjat (in Finnish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2017Pages: 468, PDF Size: 11.22 MB
Page 421 of 468

Mattamaali
Suosittelemme korkeapainepesua, tai
vähintään kovaa vesisuihkua.
Neuvomme huuhtelemaan auton vedellä, jossa
ei ole mineraaleja.
Käytä ainoastaan mikrokuituliinaa auton
kuivaamiseen. Liinan tulee olla puhdas eikä
sillä saa hangata voimakkaasti.
Pyyhi huolella lakkapinnalla olevat mahdolliset
polttonestetahrat pehmeällä liinalla, jonka
jälkeen anna kuivua.
Käytä CITROËNin suosittelemista ja hyväksymistä
hoito- ja puhdistusaineista ainoastaan
hyönteisten ja niiden jättämiin jälkiin tarkoitettua
puhdistusainetta sekä autoshampoota.
Anna CITROËN-verkoston tai valtuutetun
korjaamon tehdä maalipintojen korjaustyöt.
Yleiset hoitosuositukset täsmennetään auton huoltokirjassa.
Älä koskaan puhdista korin pintaa ilman
vettä.
Älä koskaan pese autoasi
automaattisessa rullaharjapesussa.
Älä koskaan kiillota autoa tai
kevytmetallivanteita. Kiillotus tekee
maalipinnan säihkyväksi.
Älä käytä maalipinnan puhdistukseen
tarkoitettuja aineita, hankaavia tai
kiillottavia tuotteita, äläkä kiillon
säilyttämiseen tarkoitettuja aineita
(esim. vahaa) maalipinnan hoitoon.
Tällaiset tuotteet sopivat yksinomaan
kiiltäville pinnoille. Niiden käyttö
mattapintaisten autojen käsittelyyn
vahingoittaa pahasti auton ulkopintaa ja
jättää pintaan selvästi näkyviä kiiltäviä
tai laikkuisia alueita.
Älä käytä korkeapainepesuria, jossa
on harjapäät, ne saattavat naarmuttaa
maalipintaa.
Älä koskaan valitse pesuohjelmaa,
jossa on lopuksi kuumavahakäsittely.
Hoito-ohjeita
Jos autossasi on mattapinta, ota ehdottomasti
huomioon seuraavat ohjeet, jotta maalipinta
ei vahingoitu sopimattoman käsittelyn
seurauksena.
Nämä ohjeet ovat pätevät myös
kevytmetallivanteille, joissa on mattapinta.
Nahka
Nahka on luonnontuote. Nahkatuotteen
pitkäikäisyyden takaamiseksi oikea ja
säännöllinen nahan hoito on välttämätöntä.
Katso auton huoltokirjasta ohjeet
ja varotoimet, joita tulee noudattaa
nahkapintojen käsittelyssä.
Page 422 of 468

1 DS Connect Nav
GPS-navigointi – Sovellukset
– Multimedia-audio –
Bluetooth ® -puhelin
Sisältö
Käyttöönotto 2 Ohjauspyörän kytkimet 3 Valikot 4 Äänikomennot 5 Navigointi 11 Yhdistetty navigointi 14 Sovellukset 17 Radio 23 DAB-radio (Digital Audio Broadcasting) 25 Media 26 Puhelin 28 Asetukset 34 Usein kysyttyä 37
Kuvatut toiminnot ja asetukset vaihtelevat automallin ja varustelun mukaan.
Turvallisuussyistä Bluetooth-matkapuhelimen yhdistäminen audiojärjestelmän Bluetooth handsfree -järjestelmään on tehtävä auton ollessa paikallaan ja sytytysvirran ollessa kytkettynä, sillä toimenpide vaatii kuljettajan kaiken huomion.
Järjestelmän suojaus estää sen käytön muussa kuin siinä autossa, johon se on asennettu tehtaalla. Kun viesti virransäästötilasta tulee näyttöön, toiminnassa olevat sähkölaitteet siirtyvät valmiustilaan.
Alla on linkki, josta pääsee OSS-järjestelmän (Open Source Software) eli avoimen lähdekoodin ohjelmistoon. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
DS Connect Nav
Page 423 of 468

2
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Käyttöönotto
Moottorin käydessä yksi painallus mykistää äänen. Sytytysvirran ollessa katkaistuna yksi painallus käynnistää järjestelmän.
Äänenvoimakkuuden säätö.
Pääset päävalikoihin käyttämällä taktiiliruudun alla olevia painikkeita. Paina sitten taktiiliruutuun ilmaantuvia painikkeita.
Voit milloin tahansa avata valikon koskettamalla näyttöä lyhyesti kolmella sormella.
Kaikki kosketuksella toimivat kentät näyttöruudulla ovat valkoisia. Nouse seuraavalle tasolle painamalla ristiä. Vahvista painamalla OK.
Näyttöruutu on kapasitiivinen eli nopea, herkkä ja mahdollistaa monikosketuksen. Näytön puhdistamisessa pitää käyttää pehmeää (esim. silmälasien puhdistamiseen tarkoitettua) liinaa, puhdistusaineita ei saa käyttää. Älä käsittele kosketusnäyttöä terävillä esineillä. Älä koskettele kosketusnäyttöä kostein tai märin käsin.
* Laitteiston mukaan.
Tietyt tiedot näkyvät jatkuvasti kosketusnäytön yläpalkissa: - Äänilähteen tai asemaluettelon (tai lähteiden mukaisten otsakkeiden) valinta suoraan. - Pääsy viestien tietoihin, sähköpostiin, karttapäivityksiin ja palvelusopimuksen mukaan navigoinnin tietoihin. - Pääsy kosketusnäytön ja digitaalisen mittariston asetuksiin.
Valitse äänilähde (mallin mukaan): - FM/DAB*/AM*-radioasemat . - USB-muistitikku . - CD-soitin (vaihtelee malleittain). - Lisäliittimeen kytketty multimedialaite (vaihtelee malleittain). - Bluetooth -yhteydellä yhdistetty puhelin ja multimedialähetys Bluetooth * (suoratoisto).
Page 424 of 468

3 DS Connect Nav
Asetukset -valikossa voit luoda profiilin yhdelle henkilölle tai ryhmälle henkilöitä, joilla yhteisiä kohtia, lisäksi mahdollisuus parametroida monia asetuksia (radion muistipaikat, audiosäädöt, navigointihistoria, yhteystietojen suosikit jne.), säädöt otetaan automaattisesti huomioon.
Jos on hyvin kuuma, äänenvoimakkuus voi olla rajoitettu järjestelmän suojaamiseksi. Se voi asettua varotilaan (näyttö ja ääni sammuvat kokonaan) korkeintaan viideksi minuutiksi. Kun matkustamon lämpötila on laskenut, järjestelmä palaa alkuperäiseen tilaan.
Ohjauspyörän kytkimet
Äänikomennot : Tämä kytkin sijaitsee ohjauspyörässä tai valokytkimen päässä (vaihtelee malleittain). Lyhyt painallus, järjestelmän äänikomennot. Pitkä painallus, puhelimen äänikomennot järjestelmän kautta.
Äänenvoimakkuuden lisääminen.
Äänenvoimakkuuden vähentäminen.
Media (lyhyt painallus): multimedialähteen vaihtaminen. Puhelin (lyhyt painallus): puhelun aloittaminen. Puhelu menossa (lyhyt painallus): pääsy puhelinvalikkoon. Puhelin (pitkä painallus): saapuvan puhelun hylkääminen, puhelun lopettaminen; puhelinvalikon avaaminen, kun puhelu ei ole
käynnissä.
Radio (kierto): edellisen/seuraavan aseman automaattinen haku. Media (kierto): edellinen/seuraava kappale, siirtyminen luettelossa. Lyhyt painallus : valinnan vahvistaminen; valinnan ulkopuolella pääsy muistipaikkoihin.
Radio : asemaluettelon näyttö. Media : kappaleluettelon näyttö. Radio (pitkä painallus): vastaanotettujen asemien luettelon päivitys.
Page 425 of 468

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Valikot
Mallista riippuen/varustetasosta riippuen
Yhdistetty navigointi
tai
Opastusparametrien asetus ja kohteen valinta. Käytettävissä olevien palveluiden käyttäminen reaaliajassa (varustetason mukaan).
Sovellukset
tai
Älypuhelimen joidenkin sovellusten suorittaminen CarPlay ® -, MirrorLink TM - tai Android Auto -yhteyden kautta. Tarkista Bluetooth ® - ja Wi-Fi -yhteyksien tila.
Radio Media
tai
Äänilähteen ja radioaseman valinta, valokuvien näyttäminen.
Puhelin
tai
Puhelimen yhdistäminen Bluetooth ® -toiminolla, viestien ja sähköpostien lukeminen sekä pikaviestien lähetys.
Asetukset
tai
Aseta henkilökohtainen profiili ja/tai säädä ääni (tasapaino, ääniympäristö jne.) ja näyttö (kieli, yksiköt, päivämäärä, kellonaika jne.).
Page 426 of 468

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Ajoon liittyvät tiedot
tai
Kytke päälle tai päältä pois tai parametroi tiettyjä auton toimintoja.
Äänikomennot
Ohjauspyörän kytkimet
Lyhyt painallus tästä painikkeesta aktivoi äänikomento-toiminnon.
Varmista, että järjestelmä tunnistaa äänikomennot ja noudata seuraavia ehdotuksia: - puhu normaalilla äänenpainolla, älä katkaise sanoja, älä nosta äänenkorkeutta, - aloita puhuminen vasta sitten, kun olet kuullut piippauksen (merkkiääni), - optimaalisen toiminnan takaamiseksi ikkunat ja kattoluukku on hyvä sulkea ulkoa tulevan häiriön ehkäisemiseksi (mallista riippuen), - ennen äänikomennon lausumista pyydä muita matkustajia olemaan hiljaa.
Käyttöönotto
Esimerkki äänikomennosta navigointia varten: ” Navigate to address 11 Regent Street, London” . Esimerkki äänikomennosta radion ja median käyttöä varten: ”Play ar tist Madonna” . Esimerkki äänikomennosta puhelua var ten: ” Call David Miller ” .
Äänikomennot, joita on valittavana 12 kielellä (englanti, ranska, italia, espanja, saksa, hollanti, portugali, puola, turkki, venäjä, arabia, brasilianportugali) ovat yhteydessä valitun kielen kanssa ja määrittyvät ennalta järjestelmään. Tietyillä äänikomennoilla on vaihtoehtoiset synonyymit. Esimerkki: Guide to/Navigate to/Go to jne. (Ohjaa kohteeseen/Navigoi kohteeseen/Mene kohteeseen) Äänikomennot arabian kielellä toiminnoille: Äänikomennot ”Navigoi
kohteeseen” ja ”Näytä POI kaupungissa” arabian kielellä eivät ole käytettävissä.
Page 427 of 468

6 DS Connect Nav
Tietoja – Käyttö
Paina puhepainiketta ja kerro toiveesi merkkiäänen jälkeen. Muista, että voit keskeyttää minut milloin tahansa painamalla tätä painiketta. Jos painat sitä uudelleen silloin, kun odotan puhettasi,
keskustelu päättyy. Jos sinun on aloitettava alusta, sano ”peruuta”. Jos haluat peruuttaa jonkin toiminnon, sano ”kumoa”. Jos haluat tietoja ja vihjeitä missä tahansa vaiheessa, sano vain ”ohje”. Jos haluat minun tekevän jonkin toimenpiteen, mutta joitakin tarvittavia tietoja puuttuu vielä, annan sinulle joitakin esimerkkejä tai ohjaan sinut toimenpiteen läpi vaihe vaiheelta. Lisätietoja on saatavilla aloittelijatilassa. Halutessasi voit myös ottaa käyttöön asiantuntijakeskustelutilan.
Yleiset äänikomennot
Alla olevat komennot voidaan antaa miltä tahansa näyttösivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa ”Äänen tunnistus” -painiketta tai ”Puhelin” -painiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.
Äänikomennot Ohjeviestit
Help Voin auttaa sinua monessa eri aiheessa. Voit sanoa: ”puhelimen käyttöohjeet”, ”navigoinnin käyttöohjeet”, ”median käyttöohjeet” tai ”radion käyttöohjeet”. Jos haluat yleiskuvauksen puheohjauksen käyttöön, voit sanoa ”puheohjauksen käyttöohjeet”.
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...> Valitse aloittelija- tai asiantuntija-tila.
Select profile <...> Valitse profiili1, 2 tai 3.
Ye sSano ”kyllä”, jos valinta oli oikein. Muutoin sano ”ei”, niin aloitamme uudestaan.No
Page 428 of 468

7 DS Connect Nav
Navigointi-äänikomennot
Alla olevat komennot voidaan antaa miltä tahansa näyttösivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa ”Äänen tunnistus” -painiketta tai ”Puhelin” -painiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.
Äänikomennot Ohjeviestit
Navigate home Aloita reittiopastus ja lisää pysähtymispaikka sanomalla ”ohjaa” ja sitten osoite tai yhteystiedon nimi. Esim. ”ohjaa osoitteeseen Kotikatu 11, Helsinki” tai ”ohjaa henkilölle Jussi Jussila”. Voit määrittää, onko se suosikki- vai viimeisin kohde. Esim. ”ohjaa suosikkiosoitteeseen, Golf-klubi”, ”ohjaa viimeisimpään osoitteeseen, Kotikatu 11, Helsinki”. Muutoin sano vain ”ohjaa kotiin”. Näet nähtävyydet kartalla sanomalla esim. ”näytä hotellit Helsinki” tai ”näytä lähin huoltoasema”. Lisätietoja saat sanomalla ”auta reittiopastuksen kanssa”.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance Saat tietoja nykyisestä reitistäsi sanomalla ”kerro jäljellä oleva aika”, ”etäisyys” tai ”saapumisaika”. Sano ”navigoinnin käyttöohjeet”, niin saat lisätietoja komennoista.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Anna määränpään ohjeet (osoite) järjestelmän käyttämällä kielellä maasta riippuen.
Page 429 of 468

8 DS Connect Nav
Alla olevat komennot voidaan antaa miltä tahansa näyttösivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa ”Äänen tunnistus” -painiketta tai ”Puhelin” -painiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.
Äänikomennot Ohjeviestit
Tune to channel <...> Voit valita radioaseman sanomalla ”valitsekanava” ja radioaseman nimen tai taajuuden.Esim. ”valitse kanava Talksport” tai ”Valitsekanava 98,5 FM”. Voit kuunnella esiasetettuaradiokanavaa sanomalla ”Valitse kanavaesiasetus numero”. Esim. ”valitse kanavaesiasetus viisi”.
What’s playing Saat nykyisen kappaleen, artistin ja albuminyksityiskohtaiset tiedot näyttöön sanomallaWhat’s playing (mikä soi).
Play song <...> Käytä komentoa ”toista” valitaksesi musiikkilajin, jota haluat kuunnella. Voit valita ”kappale”, ”esittäjä” tai ”albumi”. Sano vaikka ”toista esittäjä, Madonna”, ”toista kappale, Hey Jude” tai ”toista albumi, Thriller”.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Medialaitteen äänikomennot ovat käytettävissä vain USB-yhteyden kanssa.
Radion äänikomennot
Page 430 of 468

9 DS Connect Nav
Puhelimen äänikomennot
Jos järjestelmään on kytketty puhelin, alla olevat komennot voidaan antaa miltä tahansa päänäytön sivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa ”Puhelin” -painiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä. Jos järjestelmään ei ole yhdistetty puhelinta Bluetooth -toiminnolla, järjestelmä antaa ääniviestin: ”Please first connect a telephone” (Kytke ensin puhelin), minkä jälkeen äänitoiminto sulkeutuu.
Äänikomennot Ohjeviestit
Call contact <...> * Soita puhelu sanomalla ”soita” ja sen jälkeen yhteystiedon nimi, esim. ”Soita Jussi Jussila”. Voit myös liittää puhelimen tyypin, esim: ”Soita Jussi Jussila koti”. Soita puhelu numerolla sanomalla ”valitse numero” ja sen jälkeen puhelinnumero, esim ”Valitse numero 107776 835 417”. Voit tarkastaa vastaajasi sanomalla ”soita vastaajaan”. Lähetä tekstiviesti sanomalla ”lähetä viesti”, jonka jälkeen sanot yhteystiedon nimen, ja sitten viesti, jonka haluat lähettää. Esim. ”lähetä viesti Jussi Jussila”, ”olen myöhässä”. Näet puheluiden luettelon sanomalla ”näytä puhelut”. Lisätietoja viesteistä saat sanomalla ”auta viestien kanssa”.
Dial <...>*
Display contacts*
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Toiminto on käytettävissä vain, jos järjestelmään yhdistetty puhelin tukee hakemiston lataamista ja viimeisimpiä puheluja, ja jos lataus on tapahtunut.