CITROEN JUMPER 2014 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2014Pages: 186, PDF Size: 4.79 MB
Page 51 of 186

49
3
ERGONOMIE ET CONFOR
T
Commandes au volant
FAISCEAU DES PROJECTEURS
En fonction de la charge de votre véhicule,
il est recommandé de corriger la hauteur du
faisceau des projecteurs.
Cette fonction est accessible en position
feux de croisement et feux de route.
Des appuis successifs sur ces
commandes, situées sur la
planche de bord, permettent le
réglage des projecteurs.
Un témoin sur l’afficheur indique
la position de réglage choisie
(0, 1, 2, 3).
FEUX DE STATIONNEMENT
Ce dispositif permet de laisser les feux
allumés en stationnement ; contact coupé,
clé en position STOP ou clé retirée.
Déplacez la bague de la commande
d’éclairage sur la position O, puis sur feux
de croisement ou de route.
Le témoin s’éclaire au tableau
de bord.
Les feux resteront allumés
pendant la durée de votre
stationnement.
Un éclairage prolongé peut réduire
fortement la charge de la batterie de votre
véhicule.
Déplacements à l’étranger
Pour conduire dans un pays où le côté
de circulation est inverse à celui du pays de
commercialisation de votre véhicule, il est
nécessaire d’adapter le réglage de vos feux
de croisement afin de ne pas éblouir les
conducteurs des véhicules venant en face.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Page 52 of 186

50
Commandes au volant
COMMANDE D’ESSUIE-VITRE Balayage continu lent : 2 crans vers le bas.Ne masquez pas le d
étecteur de pluie,
situé sur la partie centrale haute du
pare-
brise.
Pour le lava
ge du véhicule, coupez
le contact ou neutralisez l’essuyage
automatique.
Lave-vitre et lave-projecteurs
Actionnez la commande vers vous, le lave-
vitre s’accompagne d’un balayage temporisé
des essuie-vitres.
Si votre véhicule est équipé, le lave-
projecteurs est couplé au lave-vitre, il se
déclenche si les feux de croisement sont
allumés.
Essuie-vitre avant
Le balayage est actif uniquement lorsque la
clé de contact est en position MAR.
La commande peut avoir cinq positions
différentes :
E
ssuie-vitre arrêté.
Bala
yage intermittent :
1 cran vers le bas.
Sur cette position, en tournant la bague,
il est
possible de sélectionner quatre
v
itesses :
- intermittence très lente,
- intermittence lente,
- intermittence,
- intermittence rapide.
Essuyage automatique avec undétecteur de pluie
Si votre véhicule a cet équipement,
la cadence de balayage se réglera
automati
quement en fonction de l’intensité
de la pluie.
Bala
yage automatique : 1 cran vers le bas.
C’est confirmé par un balayage. A réactiver
a
près chaque coupure du contact.
Sur cette position, en tournant la bague, il
est possible d’augmenter la sensibilité du
capteur de pluie.
Du bon usage
Vérifiez que les balais d’essuie-vitre avant pourront fonctionner librement lors de
l’utilisation par temps de gel.
Aidez vous du marche-pied, dans le bouclier
avant, pour enlever toute accumulation de
neige à la base du pare-brise et sur lesbalais.
Pour chan
ger les balais, se reporter à la rubrique 8 dans la partie «Changer un balai d’essuie-vitre».
Pour faire les niveaux, se reporter à la
rubrique 7 dans la partie «Niveaux». Bala
yage continu rapide : 3 crans vers le
bas.
Bala
yage coup par coup, tirez la commande
v
ers le volant.
Avec le Stop & Start, tant que la
commande d’essuie-vitre avant est
sur la position de balayage rapide, le mode
STOP n’est pas disponible.
Page 53 of 186

51
3
ERGONOMIE ET CONFOR
T
Commandes au volant
RÉGULATEUR DE VITESSE
«C’est l’allure à laquelle le conducteur
souhaite aller».
Cette aide à la conduite en condition de
circulation fluide permet de maintenir de
façon constante la vitesse programmée du
véhicule, par le conducteur, sauf en cas de
forte pente et de charge importante.
Pour être programmée ou activée, la vitesse
du véhicule doit être supérieure à 40 km/h,
avec au moins le 4 ème rapport engagé.
Fonction sélectionnée.
Fonction neutralisée. Si votre véhicule est équipé, le régulateur
est visualisé au combiné par un témoin situé
dans le compte-tours.
Page 54 of 186

52
Commandes au volant
Sélection de la fonction - ON
La sélection sur ON
allume la fonction.
Si votre véhicule est
équipé de cet afficheur,
un message confirme l’action.
Programmation d’une vitesse
Atteignez la vitesse désirée par accélération,
4 ème ou 5 ème vitesse engagée.
Déplacez la commande vers le haut (+),
pendant environ une seconde, pour la
mémoriser.
Relâchez la pression sur la pédale
d’accélérateur, le véhicule maintiendra cette
vitesse.
Arrêt / désactivation de la fonction
Appuyez sur la pédale de frein ou
d’embrayage ou placez la molette sur la
position OFF
, le témoin s’éteint.
Lorsque l’un des systèmes ESP ou
ASR agit, la fonction de régulation est
temporairement neutralisée.
- augmenter la vitesse par pas, avec
des impulsions brèves ; ou de manière
continue en maintenant la commande
vers le haut (signe +),
Dépassement temporaire de la
vitesse
En cours de régulation, il est toujours
possible, par action sur la pédale
d’accélérateur, d’aller au-delà de la vitesse
programmée (dépassement d’un autre
véhicule par exemple).
- diminuer la vitesse de manière continue
en maintenant la commande vers le bas
(signe -).
Rétablir - RES
Pour rétablir la vitesse
programmée du véhicule (après
par exemple un appui sur le frein
ou l’embrayage) revenir progressivement à
l’allure choisie et appuyer sur RES
.
Le témoin s’allume, la fonction du régulateur
est rétablie.
Modification de la vitesse programmée pendant la régulation
Vous pouvez :
Page 55 of 186

53
3
ERGONOMIE ET CONFOR
T
Commandes au volant
Du bon usage
Lors de la modification de la vitesse de
consigne programmée par appui maintenu,
restez vigilant car la vitesse peut augmenter
ou diminuer rapidement.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur
route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte pente, le régulateur de
vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule
de dépasser la vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité
du conducteur.
Il est recommandé de laisser ses pieds à
proximité des pédales.
Pour éviter toute gêne sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
programmée
A l’arrêt du véhicule, après une coupure
du contact, plus aucune vitesse n’est
mémorisée par le système.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, la fonction
s’arrête et le témoin s’éteint.
Consultez le réseau CITROËN pour
vérification du système.
Page 56 of 186

54
Ventiler
VENTILER
DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE
Mode manuel
Orientez la commande sur ce
réglage de répartition d’air.
Pour rendre plus efficace
et rapide le dégivrage et le
désembuage du pare brise :
Dégivrage de la lunette arrière et des
rétroviseurs
Ne fonctionne que moteur
tournant, une impulsion sur cette
touche active le désembuage-
dégivrage rapide de la lunette
arrière et des rétroviseurs.
Cette fonction s’éteint d’elle-même pour
éviter une consommation excessive
d’énergie. Elle s’interrompt à l’arrêt
du moteur, mais elle sera reprise à sa
prochaine mise en route.
Une impulsion sur cette touche éteint la
fonction.
- augmentez la variation du débit d’air,
- basculez momentanément
la commande d’entrée d’air
extérieur sur la recirculation
d’air.
Retourner à la position entrée
d’air extérieur permet le
renouvellement de l’air dans
l’habitacle.
Pare-brise et vitres latérales
Les sorties d’aération situées à la base du
pare-brise et les diffuseurs latéraux pour
les vitres de côté rendent le dégivrage et le
désembuage plus efficaces. Ne pas obstruer
ces sorties d’air.
Le filtre à pollen, permet un filtrage
permanent et performant des poussières.
La recirculation d’air (activable par le
conducteur ou le passager) permet d’isoler
l’habitacle de l’atmosphère extérieure.
Néanmoins cette position doit rester
temporaire, l’usage est de rouler avec une
commande positionnée sur l’entrée d’air
extérieur ouverte.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage de la lunette arrière
est activé, le mode STOP n’est pas
disponible.
Page 57 of 186

55
3
ERGONOMIE ET CONFOR
T
Ventiler
BON USAGE DE L’AIR CONDITIONNÉ
Pour être efficace, l’air conditionné ne doit
être utilisé que vitres fermées. Néanmoins
après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure restant élevée,
n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant
quelques instants. Pour obtenir une répartition d’air homogène,
veillez à ne pas obstruer la grille d’entrée
d’air extérieur située à la base du pare-brise,
les aérateurs latéraux et centraux restés
ouverts, les sorties d’air sur le plancher et
l’extraction d’air à l’arrière.
Quelle que soit la saison, l’air conditionné
est utile car il enlève la buée et l’humidité
de l’air. Faites fonctionner le système d’air
conditionné 5 à 10 min, une ou deux
fois par mois pour le maintenir en parfaite
condition de fonctionnement.
Faites remplacer périodiquement les
éléments filtrants (filtre à air et filtre
habitacle). Si l’environnement l’impose
changer-le deux fois plus souvent.
La condensation créée par le système d’air
conditionné provoque un écoulement d’eau
normal, pouvant former une flaque d’eau
sous le véhicule en stationnement.
Si le système ne produit pas de froid,
ne l’utilisez pas et contactez le réseau
CITROËN.
«Laissez-les ouverts»
Pour une répartition optimale de la diffusion
d’air chaud ou frais dans l’habitacle,
vous disposez de : 4 diffuseurs centraux
basculants, dont 2 orientables latéralement
(droite ou gauche) vers le haut du corps
et 4 diffuseurs latéraux basculants vers
les passagers. Des diffuseurs d’air en
direction du plancher du véhicule complètent
l’équipement.
Page 58 of 186

56
Ventiler
À RÉGLAGE MANUEL
Si votre véhicule est équipé de ces
commandes, elles sont situées sur la
planche de bord en façade de la console
centrale.
Réglage température
Commande positionnée :
- sur la couleur bleu déclenche
de la fraîcheur,
Débit d’air
La force de l’air pulsé, par les
aérateurs, varie de 1 au plus
fort 4. Pour atteindre le confort
de l’air ambiant, pensez à ajuster
cette commande. Pour neutraliser le pulseur,
placez la commande en position 0.
Air conditionné
Le mode air conditionné n’est opérationnel
que moteur tournant.
Le pulseur d’air doit être sur 1 au
minimum.
Une pression sur la touche
enclenche le fonctionnement de
l’air
conditionné, la diode est allumée. Une
nouvelle pression arrête la fonction et éteint
la diode.
Répartition d’air
La répartition de l’arrivée d’air est orientée
par la commande tournée vers :
les aérateurs latéraux et les
aérateurs centraux,
les aérateurs latéraux, les
aérateurs centraux et les pieds,
les pieds,
le pare brise, les pieds et les
vitres latérales,
le pare brise et les vitres
latérales.
- sur la couleur rouge déclenche
le réchauffement, de l’air
ambiant à l’intérieur.
Page 59 of 186

57
3
ERGONOMIE ET CONFOR
T
Ventiler
Entrée d’air extérieur
Conseils de réglages pour l’Air Conditionné manuel
Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons :
Recirculation d’air intérieur
Cette position ne doit être que
temporaire.
Utilisée simultanément avec
l’air conditionné enclenché et le
réglage de la force d’air pulsé (de 1 à 4), la
recirculation permet d’atteindre le confort
d’air ambiant souhaité aussi bien en réglage
chaud que froid.
La recirculation isole momentanément
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Si je veux
du ...
Répartition
d’air
Température
Débit d’air
Recirculation
d’air
AC
Chaud
-
Froid
Dégivrage
Désembuage
Votre confort d’air ambiant atteint, retournez
à la position entrée d’air extérieur, elle
permet le renouvellement de l’air dans
l’habitacle et le désembuage. C’est l’usage
à privilégier. Cette position est à privilégier.
Page 60 of 186

58
Ventiler
À RÉGLAGE AUTOMATIQUE - MONO
ZONE
Si votre véhicule est équipé de ces
commandes, elles sont situées sur la
planche de bord en façade de la console
centrale. Elle est distinctive par son écran
de contrôle.
Mode AUTO
Mise en marche FULL AUTO
:
un appui sur la commande AUTO
allume les fonctions du système,
confirmées par l’affichage FULL
AUTO
. C’est le mode normal d’utilisation du
système d’air conditionné automatique.
Par la bague mobile entourant la commande
AUTO, réglez la température de confort à
atteindre selon une graduation située entre :
- HI (High jusqu’à ≈32) et,
- LO (Low jusqu’à ≈16).
Le système gère la répartition, le débit
et l’entrée d’air afin d’assurer le confort
équivalent à la graduation affichée et la recirculation d’air suffisante dans l’habitacle.
Vous n’avez plus à intervenir.
Ecran de contrôle de l’état de votre fonction
air conditionné automatique.
Moteur tournant et l’air conditionné
enclenché, ce symbole et le message
FULL AUTO
s’affichent.
Les autres composantes sont affichées
selon les réglages sélectionnés par l’usager.
Mode AUTO personnalisable
Mise en marche en mode AUTO
,
certains réglages peuvent être
modifiés : la répartition, le débit
d’air, la réfrigération et l’entrée/
recirculation d’air.
L’afficheur passe de FULL AUTO
à AUTO
.
Pour revenir au fonctionnement tout
automatique, ré-appuyez sur cette touche.
L’affichage en façade de la commande
passe de AUTO
à FULL AUTO
.
Si après des réglages manuels, le système
ne parvient pas à maintenir la graduation
choisie, elle clignote puis AUTO
s’efface.
Appuyez sur la commande AUTO
pour
revenir aux réglages automatiques.
Arrêt réfrigération
Un appui sur cette commande
arrête les fonctions de la
réfrigération. Le flocon de neige
s’efface sur l’afficheur.
Arrêt complet
Un appui sur cette commande
arrête le système. La diode et
l’afficheur s’éteignent.