CITROEN JUMPER 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2016Pages: 308, PDF Size: 11.03 MB
Page 141 of 308

139
jumper_pt_Chap07_Verifications_ed01-2015
Avaria no sistema SCR
As luzes avisadoras de
Autodiagnóstico do motor
acendem-se.
Sempre que ligar a chave, o sinal
sonoro e uma mensagem confirmam um
defeito de anti-poluição.
Trata-se de um defeito temporário, o alerta
desaparece desde que o nível de emissões
poluentes de escape voltem a estar de
acordo com a norma. Falha confirmada
Além dos sinais anteriores, a autonomia
autorizada será mostrada em quilómetros
(milhas) no painel de bordo.
O alerta será retomado a cada 30
segundos
será retomado com a atualização da
autonomia.
Logo que possível, dirija-se à rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada.
Arrisca-se a não poder voltar a arrancar com
o veículo. Arranque interdito, ao perfazer 400
km
(250 milhas)
Deteção
A cada tentativa de arranque, o
alerta é ativado e a mensagem
de interdição de arranque é
exibida.
Caso contrário, após 50
km (30 milhas)
percorridos com o alerta permanente
da luz avisadora ligada, o defeito é
confirmado.
Um dispositivo de anti-arranque o motor
será ativado automaticamente a partir de
400
km (250 milhas) percorridos após esta
confirmação.
Logo que possível, dirija-se à rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada.
Additif AdBlue®
7
VERIFICAÇÕES
Page 142 of 308

140
jumper_pt_Chap07_Verifications_ed01-2015
Enchimento / Abastecimento de
aditivo AdBlue®
Precauções a seguir
Utilize somente o aditivo AdBlue® em
conformidade com a norma ISO 22241.
O aditivo AdBlue
® é uma solução à base de
ureia.
Este líquido é inflamável, incolor e inodoro.
Conservar em local fresco.
Bidão (5
ou 10
l), frasco (1,89 l) de
AdBlue
®
Deve verificar a validade da data de
validade.
Leia as indicações que se encontram no
rótulo.
Certifique-se de que possui um tubo de
enchimento adaptado, fornecido ou não com
o bidão.
Estacionar
- Antes de iniciar a adição, assegure-se
de que o veículo está estacionado numa
superfície plana e horizontal.
Aceder
- Abra a portinhola do depósito de
combustível.
-
Rode o tampão azul um sexto de volta
no sentido contrário aos ponteiros do
relógio.
-
Retire o tampão azul para baixo. Encher
-
Obtenha um frasco de
AdBlue
®. Após
verificar a data de validade, leia
atentamente as instruções de utilização
da etiqueta antes de verter o conteúdo
do frasco no depósito de AdBlue
® do seu
veículo.
Importante: se o depósito de AdBlue
®
do seu veículo estiver completamente
vazio - o que é confirmado pelas mensagens
de alerta e pela impossibilidade de ligar o
motor -, deve obrigatoriamente efectuar um
abastecimento, no mínimo, de 3,8
litros (ou
seja dois frascos de 1,89
litros).
-
Após retirar o frasco, no caso de haver
derrames, limpe o bocal do depósito
com o auxílio de um pano húmido.
No caso de projecções do aditivo, lave
imediatamente com água fria ou limpe
com o auxílio de um pano húmido.
Caso o aditivo tenha cristalizado, elimine-o
com o auxílio de uma esponja e de água
quente.
Additif AdBlue®
Page 143 of 308

141
jumper_pt_Chap07_Verifications_ed01-2015
Voltar a fechar
- Volte a colocar o tampão azul no bocal do depósito e rode um sexto de volta no
sentido dos ponteiros do relógio, até ao
limite.
-
Feche a tampa do depósito de
combustível.
Não deite fora os frascos de aditivo
AdBlue
® com o lixo doméstico.
Deposite-os num contentor próprio para
o efeito ou entregue-os no seu Ponto de
Venda.
Conserve o AdBlue
® fora do alcance
das crianças, no seu frasco original.
Nunca transvase o AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza.
Nunca dilua o aditivo com água.
Nunca coloque o aditivo no depósito de
gasóleo.
Recomendações de
armazenamento
Não guarde os bidões / frascos de
AdBlue® no seu veículo. Congelamento do aditivo AdBlue
®
O AdBlue® congela abaixo de -11°C
(12,2º F) e degrada-se a partir de 25°C (77º F).
É recomendado que guarde os bidões /
frascos num local fresco ao abrigo da
exposição directa à luz solar.
Nestas condições o aditivo poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
O aditivo que congelou pode ser utilizado
uma vez descongelado à temperatura
ambiente. O sistema SCR contém um dispositivo
de aquecimento do depósito de
AdBlue® garantindo-lhe o funcionamento do
veículo em condições normais.
Nas situações excepcionais, como a
manutenção do veículo a temperaturas
sempre inferiores a -15°C (5°F) durante
um período longo, o alerta de defeito
antipoluição pode estar ligado ao
congelamento do AdBlue
®.
Abrigue o seu veículo num local temperado
durante algumas horas até que o aditivo
volte ao estado líquido.
A extinção do alerta antipolução não
é imediato, ocorrerá passados alguns
quilómetros de deslocação.
Additif AdBlue®
7
VERIFICAÇÕES
Page 144 of 308

142
jumper_pt_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2015
A. Ponto metálico positivo do veículo
B.
Bateria de substituição
C.
Massa do veículo
Ligar apenas nos pontos indicados
e ilustrados acima. Caso contrário,
haverá risco de curto-circuito!Colocar o motor em funcionamento
com uma bateria auxiliar
BATERIA
Carregar a bateria com um
carregador
- Ligue o cabo vermelho ao ponto
metálico A e, de seguida, ao borne (+)
da bateria auxiliar B .
-
Ligue uma das extremidades do cabo
verde ou negro ao borne (-) da bateria
auxiliar B.
-
Ligue a outra extremidade do cabo
verde ou negro no ponto de massa C do
veículo.
-
Accione o motor de arranque e deixe o
motor em funcionamento.
-
Esperar o retorno ao ralenti e desligar
os cabos. -
Aceda à bateria, localizada na zona
dianteira esquerda.
-
Desligue a bateria.
-
Respeite as instruções de utilização
dadas pelo fabricante do carregador.
-
Ligue, começando pelo borne (-).
-
V
erifique se os bornes da bateria e os
terminais estão limpos. Se estiverem
cobertos com sulfato (depósito branco
ou esverdeado) devem ser desmontados
e limpos.
Bateria descarregada
Page 145 of 308

143
jumper_pt_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2015
Acesso à bateria
Desaparafuse os 6 parafusos de suporte da
tampa de acesso.
Levante ou retire completamente a tampa
de acesso.
Desloque a alavanca 1
para baixo para tirar
os terminais.
Retire os terminais 2
do borne negativo (-). As baterias contêm substâncias
nocivas como o ácido sulfúrico e o
chumbo. Devem ser eliminadas segundo
as prescrições legais e não devem, em
caso algum, ser deitadas fora com o lixo
doméstico.
Entregue as pilhas e as baterias usadas
num ponto especial de colecta.
A operação de carregamento da bateria
deve ser efectuada num ambiente
arejado e afastado de chamas livres ou de
potenciais fontes de faíscas, para evitar o
risco de explosão e de incêndio.
Não tente carregar uma bateria gelada:
é necessário descongelá-la para evitar
os riscos de explosão. Se tiver gelada,
solicite a verificação da bateria antes de
a recarregar por um especialista, que
verificará se os componentes interiores não
foram danificados e se a caixa não está
rachada, o que implicaria o risco de fuga de
ácido tóxico e corrosivo.
Proceda a uma carga lenta, com poucos
amperes, durante cerca de 24
horas no
máximo para evitar danos na bateria. Antes de desligar a bateria, deve aguardar
2 minutos depois de desligar a ignição.
Não desligue os terminais da bateria com o
motor em funcionamento;
Não recarregue as baterias sem ter
desligado os terminais;
Feche os vidros e as portas antes de voltar
a ligar a bateria.
Sempre que ligar a bateria após ter sido
desligada, ligue a ignição e aguarde
1
minuto antes de efectuar o arranque
para permitir a inicialização dos sistemas
electrónicos. No entanto, se depois desta
operação subsistirem ligeiras perturbações,
consulte a rede CITROËN ou uma [oficina
qualificada].
Bateria descarregada
AJUDA RÁPIDA
8
Page 146 of 308

144
jumper_pt_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2015
A presença desta etiqueta,
principalmente com o Stop &
Start, indica a utilização de uma bateria
de chumbo de 12
V de tecnologia e
características específicas, que necessita,
se for desligada ou substituída, da
intervenção exclusiva da rede CITROËN ou
de uma oficina qualificada.
Após a montagem da bateria pela
rede CITROËN ou por uma [oficina
qualificada], o Stop & Start ficará activo
apenas após uma imobilização contínua
do veículo, cuja duração depende das
condições climáticas e do estado de carga
da bateria (até cerca de 8
horas).
Durante uma paragem prolongada,
superior a um mês, é aconselhável
desligar o borne (-) da bateria.
A descrição do procedimento de carga
da bateria é fornecido apenas a título
indicativo.
Após desligar durante um longo período a
bateria, poderá ser necessário reinicializar
as seguintes funções:
-
os parâmetros do ecrã (data, hora,
idioma, unidade de distância e de
temperatura),
-
as estações do auto-rádio,
-
o fecho centralizado.
Determinadas regulações são anuladas,
sendo necessário efectuá-las novamente,
consulte a rede CITROËN.
Se o seu veículo está equipado com
tacógrafo ou alarme, recomenda-se que
desligue o borne (-) da bateria (situado
por baixo da superfície inferior no lado
esquerdo, na cabina), em caso de paragem
prolongada do veículo por mais de 5
dias.
Bateria descarregada
Page 147 of 308

145
jumper_pt_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2015
As três caixas de fusíveis estão colocadas
no painel de bordo à esquerda, na coluna do
lado direito e no compartimento do motor.
As designações comunicadas são apenas
os fusíveis que podem ser substituídos pelo
utilizador. Para qualquer outra intervenção,
dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
qualificada.
Colocar e retirar um fusível
Antes de substituir um fusível, é necessário
conhecer a causa do incidente e corrigi-
lo. Os números dos fusíveis encontram-se
indicados na caixa de fusíveis.
Substituir sempre um fusível avariado
por um fusível de calibre equivalente.
SUBSTITUIR UM FUSÍVELA CITROËN declina qualquer
responsabilidade para com os custos
derivados da reparação do seu veículo ou
das avarias que resultem da instalação
de acessórios auxiliares não fornecidos,
não recomendados pela CITROËN e não
instalados de acordo com as instruções, em
especial quando o consumo do conjunto
dos aparelhos suplementares ligados
ultrapassar 10
miliamperes.
Correcto Incorrecto
Para profissionais: para informação
completa sobre fusíveis e relés,
consulte a esquemática dos "Métodos"
através da rede CITROËN.
Fusíveis no painel de bordo no
lado esquerdo
Retire os parafusos e incline a caixa para
aceder aos fusíveis.
Fusível defeituoso
AJUDA RÁPIDA
8
Page 148 of 308

146
jumper_pt_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2015
FusíveisA (amperes) Atribuição
12 7,5Médio da direita
13 7,5Médio da esquerda
31 5Relé do calculador compartimento do motor - Relais do calculador pain\
el de bordo (+ chave)
32 7,5Iluminação do habitáculo (+ bateria)
33 7,5Sensor de controlo da bateria versão Stop & Start (+ bateria)
34 7,5Iluminação do habitáculo Minibus - Luzes de emergência
36 10Auto-rádio - Comandos ar condicionado - Alarme - Tacógrafo - Calculador interruptor de bateria -
Programador aquecimento adicional (+ bateria)
37 7,5Contactor das luzes de travagem - Terceira luz de travagem - Quadro de bordo (+ chave)
38 20Trancamento centralizado das portas (+ bateria)
42 5Calculador e sensor do ABS - Sensor ASR - Sensor CDS - Contactor luzes de travagem
43 20Motor do limpa-vidros dianteiro (+ chave)
47 20Motor do elevador de vidros do condutor
48 20Motor do elevador de vidros do passageiro
49 5Calculador de ajuda ao estacionamento - Auto-rádio - Comandos no volante - Platinas central e lateral dos
comandos - Platina auxiliar dos comandos - Calculador interruptor de bat\
eria (+ chave)
50 7,5Calculador dos airbags e pré-tensores
51 5Tacógrafo - Calculador de direção assistida - Ar condicionado - Luzes de marcha-atrás - Sensor de água do
filtro de gasóleo - Debímetro (+ chave)
53 7,5Quadro de bordo (+ bateria)
89 -Não utilizado
90 7,5Farol de máximos esquerdo
91 7,5Farol de máximos direito
92 7,5Farol de nevoeiro esquerdo
93 7,5Farol de nevoeiro direito
Fusível defeituoso
Page 149 of 308

147
jumper_pt_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2015
Fusíveis na coluna do lado
direito
Desapertar a tampa.
Após a intervenção, feche novamente a
tampa com cuidado.Fusíveis
A (amperes) Atribuição
54 -Não utilizado
55 15Bancos aquecidos
56 15Tomada de 12 V passageiros traseiros
57 10Aquecimento adicional sob o banco
58 15Desembaciamento do óculo traseiro esquerdo
59 15Desembaciamento do óculo traseiro direito
60 -Não utilizado
61 -Não utilizado
62 -Não utilizado
63 10Comando de aquecimento adicional passageiros traseiro
64 -Não utilizado
65 30Ventilador de aquecimento adicional passageiros traseiro
Fusível defeituoso
AJUDA RÁPIDA
8
Page 150 of 308

148
jumper_pt_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2015
Fusíveis no compartimento do
motor
Retire as porcas e incline a caixa para
aceder aos fusíveis.
Após intervenção, volte a fechar a tampa
com cuidado.Fusíveis
A (amperes) Afectação
1 40Alimentação bomba ABS
2 50Caixa de pré-aquecimento gasóleo
3 30Contactor anti-roubo - Motor de arranque
4 40Aquecedor gasóleo
5 20/50Ventilação do habitáculo com aquecimento adicional
programável (+ bateria)
6 40/60Grupo motoventilador do habitáculo, velocidade máxima (+ bateria)\
7 40/50/60 Grupo motoventilador do habitáculo, velocidade mínima (+ bateria)\
8 40Grupo moto-ventilador do habitáculo (+ chave)
9 15Tomada 12 V traseira (+ bateria)
10 15Avisador sonoro
11 -Não utilizada
14 15Tomada 12 V dianteira (+ bateria)
15 15Isqueiro (+ bateria)
16 -Não utilizada
17 -Não utilizada
18 7,5Calculador de controlo do motor (+ bateria)
19 7,5Compressor ar condicionado
20 30Bomba do lava-vidros/faróis
21 15Alimentação da bomba de combustível
22 -Não utilizada
23 30Electroválvulas do ABS
24 7,5Platina auxiliar de comandos - Comando e rabatimento dos
retrovisores exteriores (+ chave)
30 15Descongelamento dos retrovisores exteriores
Fusível defeituoso