CITROEN JUMPER 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2016Pages: 308, PDF Size: 11.24 MB
Page 91 of 308

89menu…appuyez
sur... Sous-menu...a ppuyez
sur... Choisir... Valider et
quitterPermet de...
7
Unité de
mesure
(Unit) Distance
Km
Choisir l'unité d'affichage de la
distance.
Miles
Consommations km/l
Choisir l'unité d'affichage de la
consommation.
l/100 km
Température °C
Choisir l'unité d'affichage de la
température.
°F
8 Langues Liste des langues
disponiblesChoisir la langue d'affichage.
9
V
olume des
annonces
(Buzz) Augmenter
Augmenter/diminuer le volume
des annonces ou du signal
sonore d'avertissement.
Diminuer
10
Feux
diurnes ON
Activer/désactiver les feux
diurnes.
OFF
11 Service Service (Km/Miles
avant révision)
Afficher les kilomètres/miles
restant à parcourir avant la
prochaine révision.
Huile (Km/Miles
avant vidange) Afficher les kilomètres/miles
restant à parcourir avant la
prochaine vidange.
12
Airbag
Passager
(BAG P) ON
Oui
Activer l'airbag passager.
Non
OFF Oui
Neutraliser l'airbag passager.
Non
13
Sortie
menu Sortir du menu. Un appui sur la
flèche du bas vous amène au
premier menu.
Configuration du véhicule
4
TECHNOLOGIE À BORD
Page 92 of 308

90
Par le système audio-télématique
tactile
Cette façade d'autoradio, située au centre
de la planche de bord, vous donne accès à
des menus afin de personnaliser certains
équipements.
Les informations correspondantes
apparaissent dans l'écran tactile.
Neuf langues sont proposées : allemand,
anglais, espagnol, français, italien,
néerlandais, polonais, portugais, turc.Pour des raisons de sécurité, certains
menus ne sont accessibles que contact
coupé. Cette touche de la façade vous
permet d'accéder au menu
"Réglages".
m
enu " r églages"
1. "Affichage".
2.
"Commandes vocales".
3.
"Horloge et Date".
4.
"Sécurité
/ Aide".
5. "Lumières".
6.
"Portes & verrouillage".
7.
"Audio".
8.
"Téléphone / Bluetooth".
9.
"Réglage radio".
10.
"Restaurer Réglages" pour revenir aux
réglages par défaut du constructeur.
11 .
"Ef
fac. données pers." pour supprimer
toutes vos données personnelles, liées à
l'équipement Bluetooth, dans le système
audio.
Cette touche dans l'écran vous
permet de remonter dans un
menu ou d'augmenter une valeur.
Cette touche dans l'écran vous
permet de descendre dans un
menu ou de diminuer une valeur.
Pour plus d'informations sur l'audio,
le téléphone, la radio et la navigation,
les sous-menus 2, 7, 8, 9 et 11 sont
détaillés dans la rubrique "Audio et
télématique".
Les paramètres des sous-menus
4,
5 et 6 varient en fonction des
équipements installés sur le véhicule.
Configuration du véhicule
Page 93 of 308

91A partir du sous-menu "Sécurité / Aide",
vous pouvez :
-
sélectionner "Parkview Caméra", puis
"Caméra de recul" pour activer ou
désactiver son utilisation (On, Off),
-
sélectionner "Parkview Caméra",
puis "Retard caméra" pour activer ou
désactiver le maintien de l'affichage
pendant 10 secondes ou jusqu'à
18
km/h (On, Off),
-
sélectionner "Airbag passager" pour
activer ou désactiver son utilisation
(On, Off).
A partir du sous-menu "Lumières", vous
pouvez :
-
sélectionner "Feux de jour" pour activer
ou désactiver son utilisation (On, Off),
-
sélectionner "Capteur de phares" pour
régler sa sensibilité (1, 2, 3).
A partir du sous-menu "Portes &
verrouillage", vous pouvez :
-
sélectionner "Autoclose" pour activer ou
désactiver son utilisation (On, Off).
A partir du sous-menu "Affichage", vous
pouvez :
-
sélectionner "Langues" et choisir une
des langues citées ci-dessus,
-
sélectionner "Unité de mesure" et
paramétrer la consommation (l/100 km,
mpg), les distances (km, miles) et la
température (°C, °F),
-
sélectionner "Af
fichage Trajet B" pour
activer ou désactiver le trajet B de
l'ordinateur de bord (On, Off).
A partir du sous-menu "Horloge et Date",
vous pouvez :
-
sélectionner "Réglage h. et format" pour
régler l'heure, les minutes, les secondes
et choisir le format (24 h, 12 h avec am
ou pm),
-
sélectionner "Réglage Date" pour régler
le jour, le mois et l'année.
Pour pouvoir régler l'heure
manuellement, "Synchro Heure" doit
être désactivée (Off).
Configuration du véhicule
4
TECHNOLOGIE À BORD
Page 94 of 308

92
En utilisant la touche TrIP, située à
l'extrémité de la commande d'essuie-
vitre, vous avez accès aux informations
suivantes
:
-
a
utonomie
Elle indique le nombre de kilomètres
pouvant être encore parcourus avec le
carburant restant dans le réservoir en
fonction de la consommation moyenne
des derniers kilomètres parcourus. -
V itesse moyenne a
C’est la vitesse moyenne calculée
depuis la dernière remise à zéro de
l’ordinateur (contact mis).
-
Durée
Voyage a
Elle indique le temps cumulé depuis la
dernière remise à zéro de l’ordinateur.
-
Distance a
Elle indique la distance parcourue
depuis la dernière remise à zéro de
l’ordinateur.
-
Consommation
moyenne a
C’est la quantité moyenne de carburant
consommée depuis la dernière remise à
zéro de l’ordinateur.
-
Consommation
instantanée a
C’est la quantité moyenne de carburant
consommée depuis quelques
secondes.
OrDINaTeur D e b O r D
Si le TRIP B est activé dans le menu
m
OD e :
-
Distance B
-
Consommation moyenne B
-
V
itesse moyenne B
-
Durée V
oyage B
Données du véhicule
Page 95 of 308

93
CHrONO TaCH y G ra PH e
Si votre véhicule est équipé, il permet de
stocker dans l'appareil et sur une carte
insérée toutes les données relatives au
véhicule.
Exemple
: au début de chaque trajet ou de
changement d'équipe. Lorsque la carte est insérée, toutes les
données peuvent être
:
-
af
fichées à l'écran du tachygraphe,
-
imprimées,
-
transférées vers des supports de
stockage externes via une interface. Pour plus d'informations, se reporter aux
documents fournis par le constructeur du
chrono tachygraphe.
Si votre véhicule est équipé d'un
chrono tachygraphe, il est recommandé
de débrancher la borne (-) de la batterie
(située sous le plancher côté gauche, dans
la cabine), lors d'un arrêt prolongé du
véhicule de plus de 5 jours.
4
TECHNOLOGIE À BORD
Données du véhicule
Page 96 of 308

94
aIDe SONOre au STaTIONN eme NT arr I ère
Si votre véhicule est équipé, le système est
constitué de quatre capteurs de proximité,
installés dans le pare-chocs arrière.
Ils détectent tout obstacle : personne,
véhicule, arbre, barrière, derrière le véhicule
en manoeuvre.
Néanmoins, les objets dont la taille
ou l'épaisseur détectés au début de la
manoeuvre, ne le seront plus en fin de
manoeuvre : zones aveugles entre et sous
les capteurs. Exemples : piquet, balise de
chantier ou plot de trottoir.
L'aide au stationnement arrière peut être
couplée à la caméra de recul.marche
Engagez la marche arrière avec le levier de
vitesses.
L'information de proximité est donnée par
un signal sonore, d'autant plus rapide que le
véhicule se rapproche de l'obstacle.
Lorsque la distance "arrière véhicule/
obstacle" est inférieure à trente centimètres
environ, le signal sonore devient continu.
arrêt
Retirez la marche arrière et passez au point
mort.
Dysfonctionnement
Si ce témoin s'allume au
combiné, accompagné d'un
message dans l'afficheur,
consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Du bon usage
Ce système ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Soyez encore plus vigilant, si vous effectuez
une marche arrière, portes arrière ouvertes.
Par mauvais temps ou par temps hivernal,
assurez-vous que les capteurs ne sont pas
recouverts par de la boue, du givre ou de la
neige.
Aide au stationnement
Page 97 of 308

95
Caméra De reCuL
Si votre véhicule est équipé, la caméra est
implantée à l'arrière, au niveau du troisième
feu de stop.
Elle transmet des vues à l'écran implanté
dans la cabine. Cette vision arrière est une
aide aux manoeuvres.
La caméra de recul peut être couplée à
l'aide au stationnement arrière.écran
La caméra transmet les images à un écran
LCD couleur de 5 pouces. Cet écran est
aussi celui du système audio-télématique
tactile.
L'activation ou la désactivation se fait
en passant par le menu de réglages du
système audio-télématique tactile.
marche
La caméra se met en marche dès que vous
enclenchez la marche arrière et reste active
jusqu'à environ 15 km/h. Elle se désactive
au dessus de 18 km/h.
La caméra s'active également, véhicule à
l'arrêt, lors de l'ouverture des portes arrière.
arrêt
Au passage de la marche avant, la dernière
image reste affichée pendant environ
5 secondes, puis s'éteint.
La dernière image reste également affichée
de la même façon, véhicule à l'arrêt, lors de
la fermeture des portes arrière.
Du bon usage
Dans les conditions optimales du véhicule
(position sur la voie, niveau de chargement)
la zone de visibilité maximale couverte par
la caméra est d'une profondeur de champ
d'environ 3 m de long sur 5,5 m de large.
La zone de visibilité peut varier selon les
conditions météorologiques extérieures
(luminosité, pluie, neige, brouillard,
...),
selon la charge du véhicule et son
positionnement sur la chaussée.
Pour nettoyer la caméra et l'écran, évitez
d'utiliser un détergent ou un outil qui risque
de rayer la vitre.
Utilisez plutôt un chiffon non abrasif ou une
balayette.
Aide au stationnement
4
TECHNOLOGIE À BORD
Page 98 of 308

96
SuSPeNSION PNeumaTIQue
Si votre véhicule est équipé de la
suspension pneumatique, vous avez la
possibilité de modifier la hauteur du seuil
arrière, afin de faciliter le chargement ou le
déchargement.
Les commandes sont situées à côté du
volant sur la platine de commandes
m OD e .
Vous disposez d'un niveau nominal, ainsi
que de 6 niveaux de variation du seuil en
élévation (de +1 à +3) ou en abaissement
(de -1 à -3). Chaque niveau atteint est inscrit
à l'afficheur du combiné.
Correction manuelle du seuil de
chargement
monter : ajustement du seuil de la plate-
forme vers le hautb aisser : ajustement du seuil de la plate-
forme vers le bas
Faites un appui rapide sur la
commande pour sélectionner
le niveau supérieur. Chaque
pression (diode allumée)
augmente d'un niveau : +1 à +3.
Un appui long sélectionne le niveau
maximum (+3). Faites un appui rapide sur la
commande pour sélectionner le
niveau inférieur.
Chaque pression (diode allumée)
diminue d'un niveau : -1 à -3.
Un appui long sélectionne le niveau
minimum (-3).
Aide au chargement
Page 99 of 308

97
Neutralisation
Faites un appui long sur les deux
commandes simultanément pour désactiver
le système. Les diodes restent allumées.
r
evenir au seuil nominal
Faites autant d'appuis à l'inverse du niveau
de la position affichée.
r
éactivation
Un nouvel appui long sur les deux
commandes simultanément réactive le
système. Les diodes s'éteignent.
Correction automatique du seuil de
chargement
Au-delà d'une vitesse de 20 km/h, le
système rétablit automatiquement la hauteur
du seuil arrière à son niveau nominal.
Dysfonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement
survient sur ce système, ce
témoin s'allume.
Du bon usage
Le roulage avec une hauteur de seuil trop
haute ou trop basse risque d'endommager
les éléments sous caisse.
La hauteur du seuil peut s'ajuster
automatiquement en fonction d'éventuels
changements de température ou de
chargement.
Vous devez éviter cette commande dans les
circonstances suivantes :
-
travailler sous le véhicule,
-
changer une roue,
-
convoyer le véhicule par camion, train,
ferry-boat, bateau, ...
Avant toute manoeuvre de montée ou de
descente, afin d'éviter d'endommager le
véhicule ou de blesser quelqu'un, vérifiez
que rien ni personne ne vienne interférer
dans l'environnement proche du véhicule.
Au-delà d'une vitesse de 5 km/h, le
système se réactive automatiquement.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Aide au chargement
4
TECHNOLOGIE À BORD
Page 100 of 308

98
FreIN De STaTIONNeme NTS IGN a L D e D é T re SS e
Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs
de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour
immobiliser votre véhicule.
Vérifiez qu'il est bien serré avant de
descendre du véhicule.Tirez le frein de stationnement,
véhicule à l'arrêt uniquement.
Déverrouillage
Tirez légèrement la poignée et appuyez
sur le bouton pour rabattre le frein de
stationnement.En cas d'utilisation exceptionnelle
du frein de stationnement quand le
véhicule roule, serrez-le en exerçant une
traction modérée pour ne pas bloquer les
roues arrière (risque de dérapage).
Le frein de stationnement resté
serré ou mal desserré est signalé
par ce témoin allumé au combiné.
Lors d'un stationnement dans une
pente, braquez vos roues vers le trottoir et
tirez le frein de stationnement.
Inutile d'enclencher une vitesse après avoir
stationné le véhicule, surtout en charge. Ne l'utilisez qu'en cas de danger,
pour un arrêt d'urgence ou pour
une conduite dans des conditions
inhabituelles.
Sécurité en conduite