CITROEN JUMPER 2017 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2017Pages: 292, veľkosť PDF: 9.15 MB
Page 121 of 292

119
Jumper_sk_Chap05_Securite_ed01-2016
BEZPEČNOSTNé PáSy NA ZADNÝCH MIESTACH
Zadné sedadlá / lavice sú vybavené pásmi s
tromi upevňovacími bodmi a navijakmi.
Strednému miestu prislúcha vodidlo a
navijak pásu, ktoré sú súčasťou operadla.
Každé bočné miesto je vybavené
držiakom, umožňujúcim zavesenie spony
bezpečnostného pásu v prípade, že práve
nie je použitý.
Správne použitie
Vodič je povinný sa presvedčiť, že
spolujazdci používajú bezpečnostné
pásy správnym spôsobom a že všetci sú
pripútaní, skôr ako sa vozidlo rozbehne.
Nezávisle na mieste, na ktorom sa
nachádzate, vo vozidle si vždy založte
bezpečnostný pás a to aj pri jazde na krátku
vzdialenosť.
Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie
dĺžky pásu vzhľadom na vašu telesnú
stavbu.
Nepoužívajte pomôcky (štipce na prádlo,
spony, zatváracie špendlíky, ...), ktoré by
umožnili zväčšiť vôlu bezpečnostných pásov.
Pás môžete odopnúť zatlačením červeného
tlačidla na spone. Po odopnutí sprevádzajte
pás rukou.
Po použití pásu sa presvedčite, či bol
správne zvinutý.
Následne na sklopenie alebo odstránenie
zadného sedadla alebo lavice sa
presvedčite o správnom zvinutí pásu a či
je pripravený uzáver, do ktorého sa vsunie
koncovka pásu. V prípade, ak sa napínače uviedli
do činnosti, rozsvieti sa taktiež
kontrolka airbagu. Obráťte
sa na sieť CITROËN alebo
kvalifikovaný servis.
V prípade nárazu
Na predných miestach sa môže v závislosti
od druhu a sily nárazu uviesť do činnosti
pyrotechnické zariadenie skôr a nezávisle
na rozvinutí sa airbagov. Okamžite napne
pásy a pritlačí ich k telám cestujúcich.
Spustenie napínačov je doprevádzané
miernym únikom neškodného plynu
a hlukom spôsobeným aktiváciou
pyrotechnickej nálože, integrovanej v
systéme.
Obmedzovač silového účinku zmierni tlak
pásov, vyvinutý na telách cestujúcich.
Pyrotechnické napínače bezpečnostných
pásov sú aktívne pri zapnutom zapaľovaní a
zapnutom páse.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v
prípade nárazu, prudkého brzdenia alebo
prevrátenia vozidla.
5
BEZPEČNOSŤ
Bezpečnostné pásy
Page 122 of 292

120
Jumper_sk_Chap05_Securite_ed01-2016
Aby bol bezpečnostný pás účinný:
-
musí ním byť pripútaná len jedna osoba,
-
nesmie byť prekrútený, skontrolujte
ho pravidelným potiahnutím smerom
dopredu,
-
musí byť napnutý v tesnej blízkosti tela.
Horná časť pásu musí prechádzať
priehlbinou ramena.
Brušná časť musí prechádzať cez spodnú
časť panvy.
Nezamieňajte uzávery pásov, nemuseli by
úplne spĺňať svoju úlohu. Ak sú sedadlá
vybavené opierkami lakťov, musí brušná
časť pásu vždy prechádzať pod touto
opierkou.
Správne zapnutie pásu skontrolujete tak, že
za popruh krátko a rýchlo zatiahnete. Odporúčania pre deti:
Ak má dieťa menej ako 10
rokov
alebo meria
menej ako jeden meter päťdesiat, použite
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy neprevážajte dieťa na vašich
kolenách, ani v prípade, ak máte zapnutý
bezpečnostný pás.
Viac informácií týkajúcich sa detských
sedačiek získate v rubrike
„Bezpečnosť - Deti vo vozidle“. Z dôvodov platných bezpečnostných
predpisov sa sieť CITROËN zaručuje za
všetky zásahy a prehliadky, kontroly pri
údržbe a vybavenie vašich bezpečnostných
pásov.
Bezpečnostné pásy si nechajte pravidelne
kontrolovať (aj po miernom náraze) v sieti
CITROËN alebo v kvalifikovanom servise:
nesmú byť na nich známky poškodenia,
roztrhnutia, strapkania a nesmú byť
zmenené ani upravené.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou
vodou alebo čistiacim prostriedkom na
textil, predávaným v sieti CITROËN.
Bezpečnostné pásy
Page 123 of 292

121
Jumper_sk_Chap05_Securite_ed01-2016
Odolnosť voči nárazom
Vaše vozidlo bolo zostavené tak, aby v
maximálnej miere obmedzilo silové účinky
v interiéri v prípade nárazu. Prednú časť
charakterizuje usporiadanie, využívajúce
diely s progresívnou deformáciou a
spevnenie predných dverí prispieva k
celkovej odolnosti vozidla.
Zabezpečenie proti krádeži
Vaše vozidlo vo verzii furgon je zložené z
dvoch zón so samostatným uzamykaním:
kabína a nakladací priestor.
Takéto rozloženie umožňuje, v závislosti od
použitia, lepšiu ochranu vašich osobných
vecí alebo tovaru.
Obvodový alarm s detekciou proti
nadvihnutiu je k dispozícii (ako sériová
alebo opčná výbava) v niektorých krajinách
predaja.Podrobné informácie o týchto funkciách
nájdete v rubrike „Pripravený na jazdu -
Prístupy do vozidla“.
5
BEZPEČNOSŤ
Výhody v oblasti bezpečnosti
Page 124 of 292

122
Jumper_sk_Chap05_Securite_ed01-2016
vŠEoBECNÉ INFoRMáCIE o AIRBAgo CH
Airbagy boli skonštruované tak, aby zvýšili
bezpečnosť cestujúcich pri silnej zrážke, sú
doplnkovým zariadením bezpečnostných
pásov, vybavených obmedzovačom silového
účinku.
Pri náraze elektronický snímač
zaznamenáva a analyzuje silnú deceleráciu
vozidla:
-
v prípade prudkého nárazu sa airbagy
okamžite rozvinú, čím prispievajú k
lepšej ochrane cestujúcich vo vozidle;
ihneď po náraze sa airbagy rýchlo
vypustia, aby nebránili vo výhľade ani
prípadnej snahe cestujúcich opustiť
vozidlo,
-
v prípade mierneho nárazu, nárazu
zozadu a za určitých podmienok prevrátenia vozidla sa airbagy nerozvinú;
v takýchto prípadoch zabezpečuje vašu
ochranu len bezpečnostný pás.
Airbagy sú funkčné len pri zapnutom
zapaľovaní.Čelné airbagy
Sú osadené v strede volantu pre vodiča
a v prístrojovej doske pre predného
spolujazdca. Ak bol čelný airbag spolujazdca
neutralizovaný, v prípade nárazu sa
nerozvinie.
Rozvinutie jedného alebo viacerých
airbagov je doprevádzané mierným
dymením a hlukom, ktorý je spôsobený
aktiváciou pyrotechnického predpínača,
integrovaného v systéme.
Tento dym je neškodný, avšak u citlivých
osôb môže mať mierne dráždivé účinky.
Hluk, spôsobený detonáciou, môže mať za
následok mierny pokles sluchovej kapacity
na krátky čas. Porucha činnosti
Ak sa rozsvieti táto kontrolka,
nechajte si skontrolovať systém v
sieti CITROËN.
Airbagy
Page 125 of 292

123
Jumper_sk_Chap05_Securite_ed01-2016
Neutralizácia čelného airbagu
spolujazdca
Pri voľbe „OFF“ sa čelný airbag spolujazdca v
prípade nárazu nerozvinie.
Ihneď po demontáži detskej sedačky zo
sedadla predného spolujazdca si zvoľte „ON“,
čím airbag aktivujete a zabezpečíte tak
maximálnu ochranu predných spolujazdcov v
prípade nárazu.Bočné airbagy a roletové airbagy
Ak je vaše vozidlo vybavené bočnými
airbagmi, sú osadené v operadlách
predných sedadiel, zo strany dverí.
Roletové airbagy sa nachádzajú v stĺpikoch,
v čalúnení stropu a nad prednými dverami.
Rozvinú sa medzi cestujúcim a zasklenou
plochou.
Tieto airbagy sa nafúknu vždy len na jednej
strane, v závislosti od smeru nárazu vozidla.
V záujme bezpečnosti vášho dieťaťa
je potrebné neutralizovať čelný airbag
spolujazdca v prípade, ak chcete detskú
sedačku umiestniť na predné sedadlo aebo
lavicu spolujazdca „chrbtom k smeru jazdy“.
V opačnom prípade hrozí riziko ťažkého
poranenia alebo smrteľný úraz vášho
dieťaťa následne na rozvinutie airbagu.
Pokiaľ nemôže byť čelný airbag vášho
vozidla neutralizovaný: neinštalujte detskú
sedačku do polohy „chrbtom k smeru jazdy“. Kontrola neutralizácie
Pri každom zapnutí zapaľovania
je zabezpečená rozsvietením tejto
kontrolky, doprevádzanej správou
na displeji.
PoruchaAk sa rozsvieti táto kontrolka,
obráťte sa na sieť CITROËN, kde
vám systém skontrolujú.
Oboznámte sa s obsahom rubriky
„Technológia na palube vozidla -
Konfigurácia vozidla“.
Funkcia, ktorej parametre je možné nastaviť
prostredníctvom tlačidla RE
ž
IM; v menu
„Airbag spolujazdca“, zvoľte „OFF“.
5
BEZPEČNOSŤ
Airbagy
Page 126 of 292

124
Jumper_sk_Chap05_Securite_ed01-2016
Správne použitie
Ak je vaše vozidlo vybavené airbagmi, rešpektujte nasledovné bezpečnostné opatrenia z dôvodu zachovania ich plnej funkčnosti.
Na sedadle buďte vždy pripútaní správne
nastaveným bezpečnostným pásom.
Seďte v prirodzenej vertikálnej polohe.
Nenechávajte nič medzi cestujúcimi
sediacimi vpredu a airbagmi (dieťa, zviera,
predmet, ...). Taktiež nič neupevňujte ani
nepriliepajte v blízkosti alebo priamo v
mieste rozvinutia airbagov. Mohlo by dôjsť
k obmedzeniu činnosti airbagov alebo k
poraneniu cestujúcich.
Nikdy neupravujte pôvodný charakter vášho
vozidla, predovšetkým ak sa jedná o priestor
v bezprostrednej blízkosti airbagov.
Akýkoľvek zásah na systéme airbagov musí
byť vykonaný výhradne v sieti CITROËN
alebo v kvalifikovanom servise.
Po nehode, alebo ak bolo vozidlo
predmetom krádeže si nechajte systém
airbagov skontrolovať. Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za ramená
volantu a nenechávajte ruky položené na
stredovom paneli volantu.
Nevykladajte si na prístrojovú dosku na
strane spolujazdca nohy.
V rámci možností sa zdržte fajčenia,
nafúknutie airbagov by mohlo zapríčiniť
popáleniny alebo zranenia súvisiace s
cigaretou alebo fajkou.
Volant nikdy nedemontujte, neprederavujte
alebo nepodrobujte silným úderom.
Bočné airbagy
Sedadlá nepokrývajte inými ako
homologizovanými poťahmi, kompatibilnými
s aktiváciou bočných airbagov. Sortiment
poťahov vhodných pre vaše vozidlo nájdete
v sieti CITROËN.
Nič neupevňujte alebo nenaliepajte na
operadlá sedadiel, rozvinutie airbagu by
mohlo mať za následok poranenie hrudníka,
ramena alebo rúk.
Nenakláňajte sa k dverám viac než je to
nevyhnutné.Roletové airbagy
Nič neupevňujte alebo nenaliepajte na
stĺpiky dverí a nad dvere, rozvinutie
roletových airbagov by mohlo mať za
následok poranenia hlavy.
Nedemontujte upevňovacie skrutky madiel
nad dverami, tieto slúžia súčasne k
pripevneniu roletových airbagov.
Airbagy
Page 127 of 292

125
Jumper_sk_Chap05_Securite_ed01-2016
vŠEoBECNÉ INFoRMáCIE o DETSKÝCH SEDAČK á CH
Základnou snahou spoločnosti CITROËN,
už pri tvorbe koncepcie vášho vozidla,
je bezpečnosti vašich detí, ktorá však do
značnej miery závisí aj od vás.
Z dôvodu zachovania maximálnej
bezpečnosti dodržiavajte nasledovné
odporúčania:
-
všetky deti do 12
rokov alebo deti
menšie ako jeden meter päťdesiat musia
byť prepravované v homologovanej
detskej sedačke, ktorá zodpovedá
hmotnosti dieťaťa, na miestach
vybavených bezpečnostnými pásmi
alebo uchytením ISOFIX,
-
štatisticky je dokázané, že
najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú
na zadných sedadlách vášho vozidla,
-
dieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kg musí byť
povinne prepravované v polohe „chrbtom k
smeru jazdy“ vpredu ako aj vzadu,
- spolujazdec nesmie cestovať s dieťaťom
posadeným na jeho kolenách.
Inštalácia detskej sedačky na prednom mieste
„Chrbtom k smeru jazdy“
Ak je detská sedačka typu
„chrbtom k smeru jazdy“
inštalovaná na mieste predného
spolujazdca, musí byť čelný
airbag spolujazdca bezpodmienečne
neutralizovaný. V opačnom prípade je dieťa
vystavené riziku vážneho alebo smrteľného
poranenia pri rozvinutí airbagu. „Čelom k smeru jazdy“
Ak je detská sedačka typu „čelom
k smeru jazdy“ inštalovaná na
mieste predného spolujazdca,
ponechajte čelný airbag
spolujazdca aktívny.
CITR
o
ËN vám odporúča prevážať deti
na zadných sedadlách vášho vozidla:
-
„chrbtom k smeru jazdy“
do veku
3
rokov,
-
„čelom k smeru jazdy“
od 3
rokov. Účel detských sedačiek ako aj
funkcia neutralizácie čelného airbagu
spolujazdca sú rovnaké pre všetky triedy
vozidiel CITROËN.
V prípade absencie neutralizácie čelného
airbagu spolujazdca je inštalácia detskej
sedačky „chrbtom k smeru jazdy“ na predné
miesta prísne zakázaná.
5
BEZPEČNOSŤ
deti vo vozidle
Page 128 of 292

126
Jumper_sk_Chap05_Securite_ed01-2016
NEUTRALIZáCIA ČELN é HO AIRBAGU SP
o LU j A zd CA
Pravidlá prepravy detí sú špecifické
pre každú krajinu. Oboznámte sa s
legislatívou platnou vo vašej krajine.
Oboznámte sa so zoznamom sedačiek
homologovaných pre vašu krajinu. Uchytenia
isofix, zadné miesta, airbag spolujazdca a
neutralizácia závisia od verzie uvedenej do
predaja.
Inštalácia detskej sedačky
na zadnom mieste
„Chrbtom k smeru jazdy“
V prípade inštalácie detskej
sedačky „chrbtom k smeru jazdy“
na miesto zadného spolujazdca
posuňte predné sedadlo dopredu
a narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa
detská sedačka „chrbtom k smeru jazdy“
nedotýkala predného sedadla vozidla.
„Čelom k smeru jazdy“
V prípade inštalácie detskej
sedačky „čelom k smeru jazdy“
na miesto zadného spolujazdca
posuňte predné sedadlo dopredu a
narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa nohy
dieťaťa umiestneného v detskej sedačke „čelom
k smeru jazdy“, nedotýkali predného sedadla
vozidla.
Uistite sa, či je bezpečnostný pás
správne napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa
uistite, či je podpera pevne opretá o
podlahu. V prípade potreby nastavte polohu
predného sedadla vozidla. Oboznámte sa s obsahom rubriky
„Bezpečnosť - Airbagy“.
Nikdy neinštalujte zadržiavaci systém
pre deti „chrbtom k smeru jazdy“ na
sedadlo chránené aktivovaným čelným
airbagom. V opačnom prípade hrozí dieťaťu
usmrtenie alebo vážne poranenie.
Tento pokyn je uvedený na výstražnom
štítku, umiestnenom na oboch stranách
slnečnej clony spolujazdca. V súlade s
platnými predpismi nájdete toto varovanie
vo všetkých potrebných jazykoch v
nasledovných tabuľkách.
Ak je vaše vozidlo vybavené touto funkciou,
neutralizácia čelného airbagu spolujazdca musí
byť nastavená prostredníctvom tlačidla RE
ž IM.
Airbag spolujazdca Off
Deti vo vozidle
Page 129 of 292

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ.
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
127
Jumper_sk_Chap05_Securite_ed01-2016
5
BEZPEČNOSŤ
Deti vo vozidle
Page 130 of 292

HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla.
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
128
Jumper_sk_Chap05_Securite_ed01-2016
Deti vo vozidle