ECU CITROEN JUMPER 2019 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.33 MB
Page 102 of 232

100
Activare/dezactivare
Depășirea vitezei
programate
F Apăsați cu putere
pedala de accelerație
și depășiți punctul
de rezistență , pentru
a
depăși pragul de
viteză programat. În caz de coborâre abruptă sau de
accelerare puternică, limitatorul de
viteză nu va putea împiedica vehiculul să
depășească viteza programată.
Oprirea funcției
F Plasați inelul în poziția centrală
O sau decuplați contactul pentru
a
opri sistemul.
Ultima viteză programată rămâne în memorie.
Defecțiune
La prima apăsare a butonului se activează
l imitatorul de viteză.
Butonul D E Z AC T I VAT anulează ecranul și
apare un mesaj pentru a
confirma activarea.
O a
doua apăsare dezactivează limitatorul,
D E Z AC T I VAT reapare pe ecran și este afișat
un mesaj pentru a
confirma dezactivarea. Limitatorul se dezactivează pentru moment, iar
viteza programată clipește.
Pentru a
reveni la funcția de limitare, reduceți
viteza sub cea programată.
Limitator de viteză fixă
Dacă vehiculul este echipat cu un limitator de
viteză, viteza poate fi limitată la o valoare fixă
de 90
sau 100 km/h.
O etichetă situată în habitaclu indică această
viteză maximă.
Limitatorul de viteză fixă nu este o
funcție de
tipul regulatorului de viteză. Acesta nu poate fi
activat sau dezactivat de către șofer în timpul
deplasării. Utilizarea covorașelor neomologate de
CITROËN poate cauza funcționarea
necorespunzătoare a
limitatorului de viteză.
Pentru a evita orice risc de blocare
a
ped
alelor:
-
a
sigurați-vă de corecta poziționare
a covorașului,
-
n
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Viteza programată este ștearsă și apoi este
înlocuită de linii.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un
Ser vice autorizat pentru a
efectua o
verificare.
Conducere
Page 104 of 232

102
Dezactivare (off)
ReactivareVehiculul va reveni la viteza programată.
De asemenea, puteți să reluați procedura de la
„prima activareˮ.
Modificarea vitezei
programate
Pentru memorarea unei viteze superioare celei
precedente, aveți la dispoziție două metode:
Fără să folosiți accelerația:
Folosind accelerația:
F
D
epășiți viteza memorată până la atingere
vitezei dorite, Pentru memorarea unei viteze inferioare celei
precedente:
Oprirea funcției
F Plasați inelul în poziția centrală
O sau decuplați contactul pentru
a
opri sistemul.
La oprirea vehiculului, după decuplarea
contactului, sistemul nu mai memorează nicio
viteză.
F
A
păsați acest buton.
sau
F
A
păsați pedala de frână sau de ambreiaj.
Pe afișajul tabloului de bord apare un mesaj
pentru a
confirma dezactivarea.
F
D
upă dezactivarea regulatorului de viteză,
apăsați această tastă. Pe afișajul tabloului
de bord apare un mesaj pentru a
confirma
reactivarea. F
D
eplasați comanda în sus (+).
O atingere crește viteza cu 1
km/h.
O apăsare lungă crește viteza în trepte de
5
km/h. F
D
eplasați comanda în sus (+) sau în jos (-).
F
D
eplasați comanda în jos (-).
O atingere reduce viteza cu 1 km/h.
O apăsare lungă crește reduce viteza în trepte
de 5
km/h.
Conducere
Page 106 of 232

104
Selectarea funcției – ON
Programarea unei vitezeDepășire temporară
a
vitezei
Când este activat regulatorul de viteză, puteți
întotdeauna să depășiți viteza programată
apăsând pedala de accelerație (pentru
depășirea unui vehicul, de exemplu).
Modificarea vitezei
programate în timpul
funcționării regulatorului de
viteză
Puteți:
Oprirea/dezactivarea
funcțieiSelectarea poziției ON pornește funcția. Pe
afișajul tabloului de bord apare un mesaj pentru
a
confirma acțiunea.
F
A
tingeți viteza dorită prin accelerare,
treapta cuplată fiind între a
2-a și a 6 -a.
F
D
eplasați comanda în sus (+), timp de
aproximativ o
secundă, pentru a memora
această viteză.
F
E
liberați pedala de accelerație, vehiculul va
menține această viteză. Viteza memorată este afișată pe afișajul
tabloului de bord.
-
s
ă creșteți viteza pas cu pas, prin impulsuri
scurte sau în mod continuu, menținând
comanda în sus (semnul +), -
s
ă reduceți viteza în mod continuu,
menținând comanda în jos (semnul -).
F
A
păsați pedala de frână sau de ambreiaj
sau plasați inelul în poziția OFF ; martorul se
stinge.
Dacă inter vine sistemul de control dinamic al
stabilității, funcționarea regulatorului de viteză
este temporar dezactivată.
Conducere
Page 107 of 232

105
Restabilire – RES
Pentru a restabili viteza programată
a vehiculului (de exemplu, după o apăsare
a
pedalei de frână sau de ambreiaj):
Martorul se aprinde și este
restabilită funcționarea regulatorului
de viteză.
F
r
eveniți progresiv la viteza dorită și apăsați
pe RES .
Anularea vitezei programate
La oprirea vehiculului, după decuplarea
contactului, sistemul nu mai memorează nicio
viteză.
Defecțiune
În cazul unei disfuncții, funcția se
oprește și martorul se stinge.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un
Ser vice autorizat pentru a
efectua o verificare.Utilizați regulatorul de viteză numai în
condiții de trafic care permit rularea cu
viteză constantă o
vreme și păstrând
o distanță corespunzătoare față de
celelalte vehicule.
Nu activați regulatorul de viteză în zone
urbane, cu trafic intens, pe drum sinuos
sau abrupt, pe carosabil alunecos sau
inundat, în condiții de vizibilitate redusă
(ploaie puternică, ceață, ninsoare etc.).
În anumite cazuri, este posibil ca viteza
programată să nu poată fi menținută și
nici măcar atinsă: remorcare, încărcarea
vehiculului, urcare abruptă etc.
Utilizarea de covorașe de podea
neomologate de CITROËN poate afecta
funcționarea regulatorului de viteză.
Pentru a evita orice risc de blocare
a
ped
alelor:
-
a
sigurați-vă de corecta poziționare
a covorașului,
-
n
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Avertizare de părăsire
involuntară a căii de
rulare
Sistem care detectează depășirea involuntară
a unui marcaj longitudinal de pe șosele (linie
continuă sau întreruptă).
Sistemul de avertizare la depășirea
involuntară a
liniilor de marcaj nu poate, în
niciun caz, să înlocuiască vigilența șoferului.
O cameră video, montată în centrul parbrizului,
sus, supraveghează drumul și detectează liniile
de demarcație a
benzii de rulare și poziția
vehiculului în raport cu acestea.
Declanșează o
avertizare în cazul schimbării
direcției, dacă vehiculul rulează cu peste
60
km/h.
Folosirea acestui sistem este utilă în special pe
autostrăzi și pe drumuri naționale.
6
Conducere
Page 108 of 232

106
Dacă parbrizul se deteriorează, vă
recomandăm insistent să vă adresați unui
dealer CITROËN sau unui Ser vice autorizat
pentru a înlocui și a calibra camera video.
Funcționare
Sistemul pornește automat, la pornirea
vehiculului.Se testează condițiile de
funcționare: pe tabloul de bord se
aprind acești doi martori.
Când condițiile sunt îndeplinite, cei doi martori
se sting. Sistemul este activat.
Dacă nu sunt îndeplinite condițiile, sistemul
este activat, dar nu mai este eficace. Acest fapt
este semnalat prin lumina continuă a
celor doi
martori de pe tabloul de bord.
Condiții de funcționare
Imediat după pornire, sistemul este activ numai
când sunt îndeplinite condițiile de funcționare:
-
V
ehiculul se deplasează înainte.
-
N
u se detectează nicio defecțiune în
vehicul.
Dezactivare
F Apăsați acest buton pentru a dezactiva
sistemul; martorul luminos al butonului se
aprinde.
Starea sistemului rămâne în memorie la
decuplarea contactului.
Reactivare
F Apăsați acest buton pentru a activa
sistemul; martorul luminos al butonului se
stinge.
Cei doi martori de avertizare de pe tabloul de
bord rămân aprinși continuu până la 60
km/h.
Detectare
Dacă se detectează o schimbare de direcție,
ș oferul este avertizat prin aprinderea
intermitentă a
acestui martor pe tabloul de bord
și prin emiterea unui semnal sonor:
-
în c
azul unei devieri spre stânga,
se aprinde intermitent martorul
luminos din partea stângă,
-
în c
azul unei devieri spre dreapta,
se aprinde intermitent martorul
luminos din partea dreaptă.
-
V
ehiculul se deplasează cu o
viteză de cel
puțin 60
km/h.
-
M
arcajul longitudinal dintre benzi se vede
bine.
-
C
ondițiile de vizibilitate sunt normale.
-
V
ehiculul se deplasează în linie dreaptă
(sau virajele au rază mare).
-
C
âmpul vizual este suficient de degajat
(este respectată distanța de siguranță față
de vehiculul din față).
-
L
a trecerea peste un marcaj (la părăsirea
benzii de rulare, de exemplu) nu se aprind
luminile semnalizatoare de direcție (dreapta
sau stânga) de pe partea cu marcajul.
-
T
raiectoria vehiculului corespunde
marcajelor de circulație.
Nu se emite nicio alertă cât timp lumina
semnalizatoarelor de direcție este activată și
timp de încă 20
secunde după oprirea acesteia.
Se poate emite o
avertizare și la trecerea peste
un marcaj de direcție (săgeată), sau peste un
alt gen de marcaj nestandard (graffiti).
Conducere
Page 112 of 232

110
Detectare pneu dezumflat
Sistemul de detectare a pneurilor dezumflate
reprezintă un ajutor la conducere care nu
înlocuieşte atenția şoferului..Acest sistem nu vă scutește de controlul
lunar al presiunilor de umflare a
pneurilor
(inclusiv roata de rezer vă), precum și
înaintea oricărei călătorii mai lungi.
Rularea cu un pneu dezumflat degradează
ținuta de drum, mărește distanțele de
frânare și provoacă uzura prematură
a pneului, în special în condiții severe
(încărcări mari, viteze mari, trasee lungi).
Rularea cu pneurile dezumflate mărește
consumul de carburant.
Valorile privind presiunea pneurilor pentru
vehiculul dvs. sunt menționate pe eticheta
cu presiunea pneurilor.
Controlul presiunilor din pneuri trebuie
efectuat „la receˮ (vehicul oprit de 1 oră
sau după un traseu mai scurt de 10 km,
parcurs cu viteză moderată). În caz
contrar, adăugați 0,3 bari la valorile
indicate pe etichetă.
Pentru mai multe informații despre
elementele de identificare și eticheta
de cu presiunile din pneuri, consultați
secțiunea corespunzătoare.
Avertizare de pneuri
dezumflate
Această avertizare este indicată
prin lumina continuă a martorului,
însoțită de un semnal sonor și, în
funcție de echipare, de afișarea unui
mesaj.
Sistem care monitorizează automat presiunea
din pneuri în timpul rulării.
Sistemul supraveghează în permanență
presiunea din cele patru pneuri, din momentul
în care vehiculul se pune în mișcare.
În valva fiecărui pneu este amplasat un
traductor de presiune (cu excepția roții de
rezer vă).
Sistemul declanșează o
avertizare imediat ce
detectează o
scădere a
presiunii în unul sau
mai multe pneuri. În caz de anomalie constatată la un singur
pneu, pictograma sau mesajul afișat permite
identificarea roții cu probleme, în funcție de
echipare.
-
R
educeți imediat viteza, nu mișcați puternic
volanul și nu frânați brusc.
-
O
priți cât mai repede, în funcție de condițiile
de trafic.
-
Î
n caz de pană, utilizați setul de depanare
provizorie a
pneului sau roata de rezer vă (în
funcție de echipare).
-
Î
n caz de pneu dezumflat:
•
D
acă aveți un compresor (de exemplu,
cel din kitul de depanare provizorie
a
pneului), controlați presiunea din cele
patru pneuri, la rece,
sau
Unitatea de măsură pentru presiunea din
pneuri poate fi configurată folosind butonul
MODE
: în meniul „Unitate de măsură pentru
presiunea din pneuriˮ, selectați „psi/bar/kPaˮ.
Pentru mai multe informații despre
Configurare vehicul , consultați secțiunea
corespunzătoare.
Conducere
Page 113 of 232

111
• Dacă nu puteți controla imediat, rulați cu prudență la viteză redusă și mergeți la
cel mai apropiat dealer CITROËN sau la
un Ser vice autorizat.
Pierderea de presiune detectată nu
duce întotdeauna la o
deformare vizibilă
a
pneului.
Nu este suficient un simplu control vizual.
Avertizarea este menținută până la
umflarea, repararea sau înlocuirea pneului
sau a
pneurilor în cauză.
Defecțiune
Aprinderea intermitentă, apoi
continuă, a acestui martor, însoțită
de aprinderea martorului de
întreținere, și (în funcție de echipare)
de afișarea unui mesaj ce indică
o disfuncție a sistemului.
În acest caz, supravegherea presiunii din
pneuri nu mai este asigurată. Această avertizare se afișează și dacă
una sau mai multe roți sunt fără senzor.
Adresați-vă unui dealer CITROËN sau unui
Ser vice autorizat, pentru verificarea sistemului,
sau după ce ați montat roata de rezer vă, pentru
a monta la loc roata originală, cu senzor.
Senzori de parcare spate,
asistență sonoră
Dacă vehiculul are această echipare, sistemul
este constituit din patru senzori de proximitate
instalați în bara spate a
vehiculului.
Acești senzori detectează orice obstacol
(persoane, vehicule, copaci, bariere etc.) în
spatele vehiculului care execută manevra.
Unele obiecte detectate la începutul manevrei,
nu mai pot fi detectate la sfârșitul manevrei, din
cauza unghiurilor moarte situate între și sub
senzori. De exemplu, un indicator, o baliză de șantier
sau un stâlp pe trotuar.
Sistemul de asistare la parcarea cu spatele
poate fi cuplat la camera de mers înapoi.
Acest sistem nu poate, în niciun caz, să
înlocuiască vigilența șoferului.
Conduceți și mai atent dacă efectuați
o manevră de mers înapoi cu ușile din
spate deschise.
În condiții de vreme nefavorabilă sau pe
timp de iarnă, asigurați-vă că senzorii
nu sunt acoperiți de noroi, gheață sau
zăpadă.
Funcționare
F Cuplați treapta de mers înapoi cu ajutorul manetei de viteze.
Informația de apropiere este dată de un semnal
sonor cu frecvență cu atât mai mare cu cât
vehiculul se apropie de obstacol.
6
C
Page 114 of 232

112
Oprire
F Treceți maneta din treapta de marșarier în punctul neutru.
Defecțiune
Dacă acest martor de avertizare se
aprinde pe tabloul de bord, însoțit
de un mesaj pe ecran, consultați un
dealer CITROËN sau un Ser vice
autorizat.
Cameră de marșarier
Dacă face parte din echiparea vehiculului,
această cameră se află în spate, la nivelul celui
de al treilea stop.
Pornire
Camera începe să funcționeze imediat ce
se cuplează marșarierul și rămâne activă
pană la o
viteză de aproximativ 15 km/h. Se
dezactivează la peste 18
km/h.
Camera este se activează și la deschiderea
ușilor spate, atunci când vehiculul este oprit.
Oprire
La cuplarea mersului înainte, ultima imagine
rămâne afișată timp de aproximativ 5 secunde,
apoi se stinge.
La fel, ultima imagine rămâne afișată și în cazul
închiderii ușilor spate când vehiculul este oprit.
În condiții optime de mers (poziție
pe drum, nivel de încărcare) zona de
vizibilitate maximă acoperită de această
cameră are o
adâncime a câmpului de
aproximativ 3
m lungime și 5,5 m lățime.
Zona de vizibilitate poate varia în funcție
de condițiile meteorologice (luminozitate,
ploaie, ninsoare, ceață etc.), de
încărcătura vehiculului și de poziționarea
sa pe șosea.
Nu curățați camera și ecranul cu un
detergent sau un dispozitiv care poate
zgâria sticla.
Folosiți o
cârpă neabrazivă sau o pensulă.
Transmite imagini pe ecranul plasat în cabină.
Sistemul de activează/dezactivează prin meniul
de reglaje al sistemului audio-telematic tactil.
Camera de marșarier poate fi cuplată la
sistemul de asistare la parcarea cu spatele.
Când distanța dintre vehicul și obstacol scade
sub 30
cm, semnalul sonor devine continuu.
Conducere
Page 118 of 232

116
Carburant
Capacitatea rezer vorului este de aproximativ
90 de litri.
Se comercializează și rezer voare cu alte
capacități, de 60
și 120 de litri, în funcție de
motorizare.
Nivel minim de carburant
Când este atins nivelul E (gol), se
aprinde acest martor de avertizare.
Din acest moment mai aveți aproximativ
10
sau 12
litri de rezer vă, în funcție de
capacitatea rezer vorului și de motorizare.
Faceți o
completare cu carburant cât mai
curând, pentru a
evita o pană.
Alimentarea cu carburant
Alimentarea cu carburant trebuie efectuată cu
motorul oprit.
F
D
eschideți capacul de protecție a bușonului
de rezer vor de carburant.
F
Ț
ineți bușonul negru cu o mână.
F
C
u cealaltă mână, introduceți cheia, apoi
rotiți-o în sens antiorar. O etichetă lipită pe interiorul capacului de
protecție a
bușonului indică tipul de carburant
care trebuie folosit.
Când faceți plinul, nu insistați după a treia
întrerupere a duzei; acest lucru poate duce la
defecțiuni.
F
D
upă alimentare încuiați bușonul negru și
închideți capacul de protecție.
În cazul Stop & Start, nu alimentați
niciodată cu motorul în modul STOP;
trebuie să decuplați contactul cu cheia.
F
S
coateți bușonul negru și agățați-l pe
partea interioară a capacului de protecție.
Întrerupere circuit de
carburant
În cazul unei coliziuni, un dispozitiv întrerupe
automat alimentarea cu combustibil a
motorului
și alimentarea electrică a
vehiculului.
Acesta declanșează aprinderea luminilor de
avarie și a
plafonierelor, precum și deblocarea
u ș i l o r.
În urma unui impact și înainte de restabilirea
acestor alimentări, verificați dacă există
eventuale scurgeri de combustibil sau
scântei pentru a
evita orice risc de incendiu.
F
Pe
ntru a reporni alimentarea cu combustibil,
apăsați pe primul buton, localizat în partea
dreaptă din față.
Informații practice
Page 121 of 232

119
Lanțuri pentru zăpadă
În condiții de iarnă, lanțurile pentru zăpadă
îmbunătățesc tracțiunea și comportamentul
vehiculului la frânare.Lanțurile pentru zăpadă trebuie montate
numai pe roțile cu tracțiune. Acestea
nu trebuie montate niciodată pe roți de
rezer vă tip „galetˮ.
Aveți în vedere reglementările specifice
fiecărei țări în ceea ce privește utilizarea
lanțurilor pentru zăpadă și viteza maximă
autorizată.
Sugestii de montare
F Dacă doriți să montați lanțurile pe traseu, opriți vehiculul pe o suprafață plană și
orizontală, în afara carosabilului.
F
A
cționați frâna de staționare și, dacă este
necesar, blocați roțile cu o
cală, pentru
a
evita alunecarea vehiculului.
F
M
ontați lanțurile, respectând instrucțiunile
furnizate de producătorul acestora.
F
P
uneți vehiculul ușor în mișcare și
conduceți câteva momente, fără a
depăși
50
km/h.
F
O
priți vehiculul și verificați dacă lanțurile
sunt strânse corect.
Evitați să mergeți cu lanțuri pentru
zăpadă pe drumuri deszăpezite, pentru
a
nu deteriora pneurile vehiculului și
carosabilul. Dacă vehiculul are jante
din aluminiu, asigurați-vă că nicio parte
a
lanțului sau a pieselor de fixare nu le
atinge.
Se recomandă cu insistență să exersați
montarea lanțurilor pe un teren plan și
uscat înainte de plecare. Utilizați numai lanțurile pentru zăpadă
concepute pentru tipul de roți cu care este
echipat vehiculul dvs.:
Dimensiunea pneurilor originale Dimensiunea maximă
a
zalei de lanț
205/70
R1516
mm
215/ 70
R
1512
mm
225/70
R1516
mm
215/75
R1612
mm
225/75
R1616
mm
Pentru mai multe informații despre lanțurile
pentru zăpadă, contactați un dealer CITROËN
sau un Ser vice autorizat.
Tractarea unei remorci
Valorile maselor remorcabile omologate
sunt înscrise pe certificatul de înmatriculare
al vehiculului, precum și pe plăcuța
constructorului.
7
Informații practice