CITROEN JUMPER 2019 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, tamaño PDF: 8.33 MB
Page 181 of 232

179
CHASIS CABINA DOBLEPLATAFORMA DOBLE
L3 L4 L2 L3L4
L Longitud total 5843620857386228 6678
A Distancia entre ejes 40353450 4035
B Voladizo delantero 948948
C Voladizo trasero 86012 25 13 4 0 124 51695
D Anchura (con/sin retrovisores) 2508/2050-/210 0
- Ancho carrocería --
- Ancho máximo permitido de carrocería --
E Anchura vía delantera 18101810
- Anchura vía trasera 179 0179 0
- Anchura vía trasera aumentada 19801980
F Altura total 2254215 3
- Altura máxima permitida de carrocería --
10
Particularidades
Page 182 of 232

180
Volquete
Recomendaciones de
seguridad
La elevación del volquete es realizada mediante un
grupo electrohidráulico alimentado por la batería del
vehículo.Se sube o
se baja pulsando los botones
correspondientes del telemando imantado
y amovible, situado en un soporte en la cabina.
La elevación del volquete es controlada por el motor
de la unidad electrohidráulica.
La bajada es controlada por una electroválvula que
abre el retorno de aceite del cilindro.
Un dispositivo de seguridad impide la bajada del
volquete cuando no está en movimiento ni se está
elevando. •
N
unca conduzca con un panel bajado.
•
A
segúrese de que no haya ninguna
persona física ni obstáculos (en el suelo
o a altura) durante la descarga.
•
N
unca deje el volquete elevado si no lo
está utilizando.
•
U
tilice el volquete asegurándose siempre
de que la parte superior del panel trasero
está bloqueada.
•
R
espete la carga útil que se indica en la
placa de tara del vehículo.
•
C
ompruebe regularmente que las
suspensiones estén en buen estado y que
los neumáticos estén inflados a la presión
recomendada.
• D istribuya la carga uniformemente en el
volquete.
•
T
ransporte productos homogéneos de
buena fluidez.
•
N
o circule con el volquete elevado, ni
siquiera a
velocidad reducida.
Vuelque la carga en una
superficie llana y
resistente:
una superficie resbaladiza
o
suelta podría modificar el
centro de gravedad y
provocar
la inestabilidad de todo el
vehículo.
Particularidades
Page 183 of 232

181
Características
EquipamientoDetalles
Volquete Base del volquete compuesta de 2
tiras de 2,5 mm de grosor de acero de gran
resistencia galvanizado, unidas por una soldadura láser central en sentido
longitudinal.
Volquete del color de la carrocería.
Estructura del
volquete 2
largueros principales de acero de gran resistencia galvanizado.
1
travesaño de cabeza de cilindro en tubo de acero.
Traviesas de acero de gran resistencia galvanizado. Con protección anticorrosión
garantizada por un recubrimiento en polvo.
Bastidor auxiliar 2
largueros de sección en "C" hechos de acero de gran resistencia galvanizado
de 2,5
mm de grosor; refuerzo interior por medio de aletas inferiores ampliadas.
Fijación al vehículo de base mediante soportes de acero de gran resistencia.
1
travesaño de pie de cilindro en tubo de acero mecanosoldado, galvanizado en
caliente.
1
travesaño de articulación trasera de acero galvanizado.
Topes de apoyo en los extremos de los largueros.
Rejilla de protección de las luces traseras.
Paraciclistas y
soportes de aletas de acero galvanizado.
Adrales Adrales de acero de gran resistencia, de grosor 15/10, per filados en frío
y
ensamblados mediante soldadura láser continua.
Protección anticorrosión garantizada por un tratamiento de pintura en polvo.
Cierres con zincado reforzado integrados en los huecos del adral.
Portaescaleras Montantes de chapa galvanizada. Paneles y
travesaños de acero laqueado con
bulones engastados.
Grupo electrobomba 12
voltios/2 kW.
Rango de temperatura de funcionamiento: -20
a +70 °C.
Cilindro hidráulico De expansión, varilla nitrurada, 3
cuerpos, diám.: 107 mm
Presión máxima: 20
bares.
Aceite hidráulico Mineral tipo ISO HV 46
o equivalente.
Dimensiones
Esta adaptación es válida únicamente para la
versión L2 chasis cabina simple; consulte la
siguiente tabla para conocer las características del
volquete.
Volquete (en mm)
Longitud útil 3200
Longitud total 3248
Anchura útil 2000
Anchura total 210 0
Altura de los adrales 350
Conversión de peso (en kg) 550
Para conocer las características del chasis
cabina L2, consulte el apartado "Dimensiones"
de la versión plataforma.
10
Particularidades
Page 184 of 232

182
Masas y cargas
remolcables (kg)
En el límite de la MMA del conjunto, la masa de un
remolque con frenos con compensación de carga
se puede aumentar en la misma medida en que se
reduzca la MMTA del vehículo tractor. Atención, el
remolcado con un vehículo tractor poco cargado
puede reducir la adherencia a
la vía.
La masa en orden de marcha (MOM) es igual a
la
masa en vacío + conductor (75
kg) + depósito lleno
al 90
%.
Sistema hidráulico
Estas precauciones son obligatorias para todas
las intervenciones en el circuito hidráulico. Antes de arrastrar un remolque, compruebe que:
-
l
a fuerza vertical que se ejerce sobre la bola no
es superior al valor (S) indicado en la etiqueta
de tara del remolque,
-
l
a Masa Remolcable (MR) es inferior al valor
indicado en la etiqueta de tara del remolque
y que el Peso Total Admisible en Carga (PTAC)
no supera el valor indicado en la etiqueta de
tara del vehículo.
-
e
n el caso de un remolque autoportante, el
Peso Total Admisible en Carga (PTAC) no debe
superar el valor indicado en la etiqueta de tara
del vehículo.
• Nun ca inter venga bajo un volquete que no se
haya fijado correctamente.
•
C
orte la alimentación eléctrica del grupo
electrohidráulico utilizando el cortacircuitos.
•
El vehículo debe estar parado y el motor apagado.
• Para una inter vención relacionada con el mantenimiento bajo el volquete, colóquelo
en una posición segura sobre la varilla (esta
posición se indica mediante una flecha roja bajo
el fondo del volquete).
Particularidades
Page 185 of 232

183
Compruebe y reponga el nivel con regularidad.
C ambie el líquido anualmente. Cambie el líquido si
contiene agua.
Compruebe periódicamente el estado del tubo
flexible hidráulico y
la estanqueidad del sistema
hidráulico.
Bomba y motor
No requieren mantenimiento, los rodamientos están
engrasados de por vida y los cojinetes de la bomba
se lubrican con el aceite bombeado.
Lubricación
Los ejes del volquete y del cilindro no cuentan con
eng rasadores. Engrase regularmente los pernios
y
las empuñaduras de sujeción de los adrales
laterales, así como los ganchos de fijación del adral
trasero.
Falso chasis y volquete
Para una longevidad máxima, es aconsejable que
limpie el volquete lavándolo frecuentemente con un
chorro de agua.
Realice lo antes posible los retoques de pintura para
evitar que se propague el óxido.
Tras 8
meses de utilización, compruebe el
par de apriete de las uniones del chasis con
los bajos (siguiendo las recomendaciones del
carrocero).
Limpieza del distribuidor de la
válvula
F Afloje el tapón 244A prestando atención a la
bola y retirándola.
F
Ut
ilizando un destornillador ancho, desmonte el
conjunto tornillo hueco/pistón.
F
C
ompruebe que el pistón se desliza
suavemente y
retire las impurezas que pueda
haber. Pase un imán por encima si hay
limaduras metálicas.
F
V
uelva a montar el conjunto y asegúrese de
que el pistón se desliza suavemente. Mantenga
la bola en su lugar aplicando un poco de grasa
para realizar el montaje.
F
P
urgue el sistema hidráulico.
Purga del grupo electrohidráulico
F Desenrosque el tapón hexagonal 257 .
F A floje media vuelta el tornillo 587 situado en el
interior, utilizando una llave Allen de 6
mm.
F
P
onga en funcionamiento el grupo
electrohidráulico unos instantes pulsando el
botón de elevación.
F
E
l volquete no sube, o lo hace muy lentamente.
Cuando salga aceite del orificio, el sistema está
purgado.
F
A
priete el tornillo 587
y monte el tapón
257 . Compruebe que el volquete baja
correctamente.
Esquema detallado del grupo
electrohidráulico UD2386
Mantenimiento
Depósito
Por motivos de seguridad, está desaconsejado
inter venir bajo el volquete durante las
maniobras o
durante las operaciones de
mantenimiento.
10
Particularidades
Page 186 of 232

184
Localización de averías
SíntomasEléctricaHidráulica Verificación/Comprobación
El grupo electrohidráulico no funciona. X
Mazo de cables de alimentación y
relé.
X Mazo de cables de control (unida de control).
X D i sy u n t o r.
Grupo muy ruidoso, elevación lenta. XFiltro de aspiración obturado o
aplastado en el fondo del depósito.
Grupo nuevo muy ruidoso, elevación rápida. XAlineación de la bomba, cambiar el grupo.
El cilindro baja solo. XVálvula de bajada aplastada o
atascada.
El cilindro no baja. X
Sí, compruebe el distribuidor de la válvula y
purgue.
Consulte el apartado "Mantenimiento".
X No, compruebe la bobina y
las conexiones eléctricas de la válvula.
X No, sustituya la electroválvula.
X No, verifique la alineación del cilindro.
El grupo funciona pero no genera presión. X
Distribuidor de la válvula bloqueado si no hay electroválvula en el grupo.
Consulte el apartado "Mantenimiento".
X Descarga de presión, ajuste, limpieza.
X Junta de la bomba fuera de ser vicio.
X Acoplamiento de motor/bomba.
X La bomba se ha aflojado del soporte.
El grupo electrohidráulico no funciona. XElectroválvula atascada, sustituya o
apriete la tuerca detrás del tamiz.
La unidad de control no funciona. XCompruebe las conexiones y
los contactos.
Emulsión en el depósito. X
Tubo de retorno mal montado.
X Nivel de líquido demasiado bajo.
Descarga de líquido por el respiradero. X
Demasiado líquido.
X Tolerancia de la membrana del respiradero demasiado elevada; sustituya.
Válido únicamente para los grupos UD2386.
El fusible se funde durante la bajada. XSustituya la bobina de la válvula de bajada.
Particularidades
Page 187 of 232

1
Sistema audio-telemática táctil
Sistema de audio
multimedia – Teléfono
Bluetooth
® – Navegación
GPS
Índice
Primeros pasos 1
G losario 2
M
andos en el volante
3
M
enús
3
R
adio
4
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
5
M
ultimedia
6
N
avegación
9
T
eléfono
1
2
Información del vehículo
1
4
Ajustes
1
4
Comandos de voz
1
6
El sistema está protegido de manera que solo
pueda funcionar en su vehículo.
Por razones de seguridad, el vehículo siempre
debe estar parado para que el conductor
realice operaciones que precisen atención.
Con el motor parado, y con el fin de preser var
la batería, el sistema se apaga cuando se
activa el modo de ahorro de energía.
Primeros pasos
Utilice los botones disponibles bajo la pantalla táctil
para acceder a los menús principales y, una vez
dentro del menú, utilice los botones virtuales de la
pantalla táctil.
La pantalla es de tipo "resistivo", por lo que es
necesario pulsarla con firmeza, especialmente
en las interacciones que requieren arrastrar
el dedo por la pantalla (desplazamiento por
una lista, desplazamiento del mapa, etc.). Un
simple toque no será suficiente. Si presiona
con más de un dedo, no se reconoce.
La pantalla se puede utilizar con guantes.
Esta tecnología permite su uso en cualquier
condición de temperatura.
Para limpiar la pantalla, se recomienda utilizar
una gamuza suave no abrasiva (gamuza para
gafas) sin añadir ningún producto.
No utilice objetos punzantes en la pantalla.
No toque la pantalla con las manos mojadas.
En caso de temperatura muy elevada, el
volumen sonoro puede limitarse con el fin
de preser var el sistema. Se restablece al
funcionamiento normal cuando la temperatura
del habitáculo disminuye.
El sistema también puede ponerse en espera
(apagado completo de la pantalla y
corte
del sonido) durante un tiempo mínimo de
5
minutos.
.
Sistema audio-telemática táctil
Page 188 of 232

2
Pulsación: activar/desactivar.
Rotación: ajustar el volumen (cada
fuente es independiente).
Expulsión del CD.
Apagar/Encender la pantalla.
Silenciar/pausar el sonido.
Radio, rotación: búsqueda automática
de emisoras de radio.
Multimedia, rotación: seleccionar la pista
anterior/siguiente.
Pulsación: confirmar la opción que
aparece en pantalla.
Activar, desactivar, configurar algunas
funciones del sistema y del vehículo.
Abandonar la operación en curso.
Subir un nivel (menú o
carpeta).Glosario
Información del sistema Significado/Acciones correspondientes
VOLUME Ajustar el volumen mediante la rotación.
RADIO Acceder al menú de la radio.
MEDIA Acceder al menú multimedia y
a las diferentes fuentes de audio.
N AV Acceder al menú de navegación.
PHONE Acceder al menú del teléfono.
MORE Acceder a
la información del vehículo.
BROWSE
TUNE
SCROLL Girar el botón para:
-
d
esplazarse por un menú o una lista.
-
s
eleccionar una emisora de radio.
ENTER Confirmar una opción indicada en la pantalla mediante una pulsación.
Sistema audio-telemática táctil
Page 189 of 232

3
Mandos en el volante
Activar y desactivar la función de
p ausa de las fuentes CD, USB/iPod
y
Bluetooth
®.
Activar y
desactivar la función de
silenciamiento del sistema de audio.
Activar y
desactivar el micrófono durante
una conversación telefónica.
Bascular hacia arriba o
hacia abajo:
aumentar o
disminuir el volumen
para los anuncios de voz o
fuentes
musicales, manos libres y
lector de
mensajes.
Activar el reconocimiento de voz.
Interrumpir un mensaje de voz para
iniciar un nuevo comando de voz.
Interrumpir el reconocimiento de voz.
Aceptar una llamada entrante.
Aceptar una segunda llamada entrante
y
poner en espera la llamada activa.
Activar el reconocimiento de voz para la
función teléfono.
Interrumpir un mensaje de voz para
emitir otro comando de voz.
Interrumpir el reconocimiento de voz. Radio, bascular hacia arriba o
hacia
abajo: seleccionar la emisora de radio
siguiente/anterior.
Radio, bascular de manera continua
hacia arriba o hacia abajo: omitir las
frecuencias superiores/inferiores hasta
que se suelta el botón.
Multimedia, bascular hacia arriba
o
hacia abajo: seleccionar la pista
anterior/siguiente.
Multimedia, bascular de manera
continua hacia arriba o
hacia abajo:
avanzar rápido/retroceder rápido hasta
que se suelta el botón.
Rechazar la llamada entrante.
Fin de la llamada en curso.
Menús
Radio
Seleccionar las diferentes fuentes de
radio.
Permite activar, desactivar y
configurar
determinadas funciones.
Teléfono
Permite conectar un teléfono mediante
Bluetooth®.
.
Sistema audio-telemática táctil
Page 190 of 232

4
Información del vehículo
Acceder a la temperatura exterior,
a l reloj, la brújula y el ordenador de
a
bordo.
Navegación
Permite configurar la navegación
y seleccionar un destino.
Ajustes
Permite activar, desactivar y configurar
de terminadas funciones de control del
sistema y
el vehículo.
Media
Permite seleccionar las diferentes
fuentes de música.
Permite activar, desactivar y configurar
determinadas funciones.
Radio
Pulse " RADIO " para mostrar los menús
de la radio:
Pulse los botones 9
o
: brevemente para una
búsqueda automática.
Mantenga pulsados los botones para hacer una
búsqueda rápida.
Pulsación para memorizar emisoras
Mantenga pulsado uno de los botones para
memorizar la emisora que está escuchando.
La emisora que se está escuchando aparece
resaltada.
Pulse el botón "Todos" para mostrar todas las
emisoras de radio guardadas en la banda de
frecuencias seleccionada.
Navegar
-
L
ista de emisoras .
Seleccione una emisora pulsando una vez.
-
A
ctualice la lista en función de la recepción.
-
P
ulse los botones 5
o 6
para desplazarse por
las emisoras de radio sintonizadas.
-
V
aya directamente a
la letra que desea en la
lista.
AM/DAB
-
Sel
eccione la banda.
Seleccionar la banda de frecuencias.
Sistema audio-telemática táctil