CITROEN JUMPER 2019 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.27 MB
Page 131 of 232

129
Contrôles
Ces opérations permettent de maintenir
votre véhicule en bon état de marche.
Consultez les prescriptions dans le réseau
CITROËN ou dans le plan d'entretien du
constructeur joint à la pochette contenant
les documents de bord.
Batterie
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez régulièrement
le serrage des cosses vissées (pour
les versions sans collier rapide) et
l'état de propreté des branchements.Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12
V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau CITROËN
ou dans un atelier qualifié.
Filtre à air
À l'approche de la période hivernale, faites
vérifier votre batterie par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié. Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
En conditions hivernales, il est recommandé
d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou
de méthanol.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du
véhicule (conduite urbaine...), changez-le si
nécessaire deux fois plus souvent .Filtre habitacle
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément. En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du
véhicule (conduite urbaine...), changez-le si
nécessaire deux fois plus souvent
.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
Filtre à particules (Diesel)
Un filtre habitacle encrassé peut
détériorer les per formances du système
d'air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
En complément du catalyseur, ce filtre
contribue activement à la préser vation de
la qualité de l'air en fixant les particules
polluantes non brûlées. Les fumées noires
d'échappement sont ainsi supprimées.
7
Informations pratiques
Page 132 of 232

130
Fonctionnement
Ce filtre, inséré dans la ligne d'échappement,
accumule les particules carbonées. Le
calculateur de contrôle moteur gère
automatiquement et périodiquement
l'élimination des particules carbonées
(régénération).
La procédure de régénération est déclenchée
en fonction de la quantité de particules
accumulées et des conditions d'utilisation du
véhicule. Pendant cette phase, vous pouvez
constater certains phénomènes – hausse du
ralenti, enclenchement du moto-ventilateur,
accroissement des fumées et élévation de
la température à l'échappement – qui sont
sans conséquence sur le fonctionnement du
véhicule et sur l'environnement.Après fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au ralenti,
on peut exceptionnellement constater des
phénomènes d'émissions de vapeur d'eau
à l'échappement, lors d'accélérations.
Elles sont sans conséquence sur
le comportement du véhicule et sur
l'environnement. En raison des températures élevées
à l'échappement induites par le
fonctionnement normal du filtre à
particules, il est recommandé de ne pas
stationner le véhicule sur des matériaux
inflammables (herbe, feuilles sèches,
aiguilles de pin,...) afin d'éviter tout risque
d'incendie.
Saturation
/ Régénération
En cas de risque de colmatage, ce
témoin s'allume accompagné d'un
message sur l'afficheur du combiné.
Cette alerte est due à un début de saturation
du filtre à particules (conditions de roulage de
type urbain exceptionnellement prolongées
:
vitesse réduite, embouteillages…).
Afin de régénérer le filtre, il est conseillé
de rouler dès que possible – quand les
conditions de circulation et la réglementation le
permettent – à une vitesse d'au moins 60
km/h,
avec un régime moteur supérieur à 2
000 tr/min
pendant environ 15
minutes ( jusqu'à l'extinction
du témoin et/ou la disparition du message).
Evitez, si possible, de couper le moteur
avant la fin de la régénération du filtre
; des
interruptions répétées peuvent entraîner la
dégradation précoce de l'huile moteur. Il n'est
pas conseillé de terminer la régénération du
filtre, véhicule à l'arrêt.
Anomalie de fonctionnement
Si cette alerte persiste, ne négligez pas
cet avertissement ; cela vous indique
qu'un dysfonctionnement est survenu dans
l'ensemble ligne d'échappement
/ filtre à
particules.
Faites vérifier l'ensemble par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour
les véhicules utilisés en ville, sur
courtes distances. Il peut être
nécessaire de faire contrôler l'état
des freins, même entre les révisions
du véhicule.
Si ce témoin s'allume, faites vérifier
l'état des plaquettes de freins par le
réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Informations pratiques
Page 133 of 232

131
État d'usure des disques de
freins
Pour toute information relative
à la vérification de l'état d'usure
des disques de freins, consultez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d'une perte d'efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Filtre à gazole
Le filtre à gazole se situe dans le compartiment
moteur, près du réser voir du liquide de freins.
Si ce témoin s'allume, purgez le
filtre.
Vous pouvez aussi le purger
régulièrement à chaque vidange
moteur.
Purge de l'eau dans le filtreLes moteurs HDi font appel à une
technologie avancée. Toute inter vention
nécessite une qualification particulière
que vous garantit le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
N'utilisez que des produits recommandés
par CITROËN ou des produits de qualité
et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que le circuit
de freinage, CITROËN sélectionne et
propose des produits bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de l'humidité
ou, en conditions hivernales, du givre
peut se former sur les disques et les
plaquettes de frein
: l'efficacité du freinage
peut être diminuée. Effectuez de légères
manoeuvres de freinage pour sécher et
dégivrer les freins.
F
A
ccouplez un tuyau transparent sur la tête
de vis de purge 1 .
F
P
lacez l'autre extrémité du tuyau
transparent dans un récipient.
F
D
esserrez la vis de purge 2 .
F
Me
ttez le contact.
F
A
ttendez l'arrêt de la pompe de gavage.
F
C
oupez le contact.
F
S
errez la vis de purge 2 .
F
D
éposez, puis évacuez le tuyau transparent
et le récipient.
F
D
émarrez le moteur.
F
C
ontrôlez l'absence de fuite.
7
Informations pratiques
Page 134 of 232

132
Gel de l'AdBlue®
L'AdBlue® gèle à des températures
inférieures à -11°C environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réser voir d'AdBlue
®
qui vous permet de rouler en conditions
climatiques très froides.
Appoints en AdBlue®
Avant d'effectuer un appoint, veuillez lire
attentivement les avertissements suivants.
Précautions d'utilisation
L'AdBlue® est une solution à base d'urée. Ce
liquide est ininflammable, incolore et inodore
(conser vé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15
minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac
: ne
pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).
AdBlue® (moteurs
BlueHDi)
Pour assurer le respect de l'environnement
et de la norme Euro 6, sans altérer les
performances ni pénaliser la consommation
de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN
a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un
dispositif qui associe le système SCR
(Réduction Catalytique Sélective) et le filtre
à particules (FAP) pour le traitement des gaz
d'échappement.
Système SCR
À l'aide d'un liquide appelé AdBlue® qui
contient de l'urée, un catalyseur transforme
jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en
azote et en eau, inoffensifs pour la santé et
l'environnement.
L'AdBlue
® est contenu dans un réser voir
spécifique d'environ 14 litres.
Il est doté d'une goulotte extérieure, située
dans la trappe à carburant sous la goulotte de
remplissage du réser voir à carburant, fermée
par un bouchon bleu .
Un dispositif d'alerte se déclenche lorsqu'il
reste 2
400 km d'autonomie, c'est à dire une
fois le niveau de réser ve atteint. Lorsque le réser voir d'AdBlue
® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant, le
niveau d'émissions de votre véhicule n'est
plus conforme à la réglementation Euro 6
:
votre véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
confirmé du système SCR, vous devez
vous rendre dès que possible dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié
: après 400
km parcourus, un
dispositif s'activera automatiquement pour
empêcher le démarrage du moteur.
Informations pratiques
Page 135 of 232

133
Conservez l'AdBlue® hors de portée
des enfants, dans son flacon ou bidon
d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue
® dans un
autre récipient
: il perdrait ses qualités de
pureté.
Ne diluez jamais l'AdBlue
® avec de l'eau.
Ne versez jamais l'AdBlue® dans le
réservoir de gazole.
Vous pouvez vous procurer des flacons ou des
bidons dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
Recommandations de stockage
L'AdBlue® gèle en-deçà de -11°C environ et se
dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé
de le stocker dans un endroit frais et à l'abri de
l'exposition directe au rayonnement solaire.
Dans ces conditions, le liquide peut être
conser vé au moins un an.
Si le liquide a gelé, celui-ci pourra être utilisé
une fois complètement dégelé à l'air ambiant.
Ne stockez pas les flacons ou les bidons
d'AdBlue
® dans votre véhicule.
Procédure
Avant de procéder à l'appoint, par temps froid,
vérifiez que la température est supérieure
à -11°C. Dans le cas contraire, en gelant,
l'AdBlue
® ne peut être déversé dans le
réservoir.
Garez votre véhicule dans un local plus
tempéré pendant quelques heures pour
permettre l'appoint.
Utilisez uniquement du liquide AdBlue
®
conforme à la norme ISO 22241.
F
A
vant de procéder à l'appoint, assurez-
vous que le véhicule est stationné sur une
surface plane et horizontale.
F
C
oupez le contact et retirez la clé du
contacteur pour éteindre le moteur. F
V
éhicule déverrouillé, ouvrez la trappe à
carburant ; le bouchon bleu du réser voir
d'AdBlue
® est situé en dessous du bouchon
noir du réservoir de carburant.
F
T
ournez le bouchon bleu d'un 6
ème de tour
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
F
D
égagez le bouchon bleu vers le bas.
7
Informations pratiques
Page 136 of 232

134
Remplissage
F Introduisez le pistolet de la pompe d'AdBlue® et remplissez le réser voir jusqu'à
l'arrêt automatique du pistolet. Impor tant
:
-
N
e jamais verser l'AdBlue
® dans le
réservoir de gazole.
-
A
fin de ne pas faire déborder
le réser voir d'AdBlue
®, il est
recommandé
:
•
D
e faire un appoint compris entre
10 et 13
litres en utilisant des bidons
d'AdBlue
®.
Ou
•
D
e ne pas insister après le premier
arrêt automatique du pistolet dans
le cas d'un approvisionnement dans
une station-service.
-
S
i le réser voir d'AdBlue
® s'est
vidé complètement – ce qui est
confirmé par le message d'alerte et
l'impossibilité de redémarrer le moteur
– vous devez impérativement effectuer
un appoint d'au moins 4
litres.
En cas de projections d'AdBlue
® ou de
coulures sur le côté de caisse, rincez
immédiatement à l'eau froide ou essuyez
à l'aide d'un chiffon humide.
Si le liquide s'est cristallisé, éliminez-le à
l'aide d'une éponge et de l'eau chaude.
F
M
unissez-vous d'un flacon ou d'un bidon
d'AdBlue
®. Après avoir vérifié la date
de péremption, lisez attentivement les
consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette
avant de procéder au déversement du
contenu du flacon ou du bidon dans le
réser voir d'AdBlue de votre véhicule.
Ou F
R
eplacez le bouchon bleu sur l'embouchure
du réser voir et tournez-le d'un 6
ème de tour
dans le sens des aiguilles d'une montre,
jusqu'en butée.
F
R
efermez la trappe à carburant.
Important
: en cas d'appoint après
une panne d'AdBlue , vous devez
impérativement patienter environ
5
minutes avant de remettre le contact,
sans ouvrir la por te conducteur, ni
déverrouiller le véhicule, ni introduire
la clé dans le contacteur .
Mettez le contact, puis, après un délai de
10
secondes, démarrez le moteur.
Informations pratiques
Page 137 of 232

135
Kit de dépannage
provisoire de
pneumatique
Ce kit de dépannage provisoire de
pneumatique est rangé dans une sacoche,
installée dans une des portes avant.
Il comprend
:
-
u
ne cartouche A , contenant le liquide
obturant, munie
:
•
d
'un tuyau de remplissage B ,
•
d
'un adhésif C indiquant "max. 80 km/h",
que le conducteur doit appliquer
visiblement (sur la planche de bord)
après avoir réparé le pneumatique,
-
u
ne notice d'utilisation rapide du kit de
réparation,
-
u
n compresseur D muni d'un manomètre et
de raccords,
-
d
es adaptateurs, pour le gonflage de
différents éléments.
Réparation d'un
pneumatique
F Serrez le frein à main.
F
D
évissez le capuchon de la valve du
pneumatique, enlevez le tuyau flexible de
remplissage B et vissez la bague E sur la
valve.
F
D
émarrez le moteur.
F
A
ssurez-vous que l'interrupteur F du
compresseur soit en position 0 (éteint). F
I
ntroduisez la fiche G dans la prise de
courant du véhicule la plus proche.
F
A
ctionnez le compresseur en plaçant
l'interrupteur F en position I (allumé).
F
G
onflez le pneumatique à la pression de
5
bars.
Pour obtenir une lecture plus précise, il est
conseillé de contrôler la valeur de la pression
sur le manomètre H , compresseur éteint.
8
En cas de panne
Page 138 of 232

136
F Si une pression d'au moins 3 bars n'est pas atteinte dans les 5 minutes, débranchez
le compresseur de la valve et de la prise
de courant, puis avancez le véhicule de
10
mètres environ, pour distribuer le liquide
obturant à l'intérieur du pneumatique.
F
R
épétez ensuite l'opération de gonflage
:
•
s
i une pression d'au moins 3 bars n'est
pas atteinte dans les 10
minutes, arrêtez
votre véhicule
: le pneumatique est
trop endommagé, et n'a pu être réparé.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
•
s
i le pneumatique a été gonflé à
la pression de 5 bars , redémarrez
immédiatement.
F
A
près avoir conduit pendant environ
10
minutes, arrêtez-vous et contrôlez à
nouveau la pression du pneumatique.
F
R
établissez la pression correcte en accord
avec l'étiquette située sur le montant côté
conducteur, et consultez dès que possible
le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Ce kit de dépannage et les cartouches de
rechange sont disponibles dans le réseau
CITROËN.Contrôle et rétablissement
de la pression
Le compresseur peut être utilisé uniquement
pour contrôler et rétablir la pression.
F
D
éconnectez le flexible I et connectez le
directement à la valve du pneumatique
;
la cartouche sera ainsi connectée au
compresseur et le liquide obturant ne sera
pas injecté.
S'il est nécessaire de dégonfler le
pneumatique, reliez le flexible I à la valve
du pneumatique et appuyez sur la touche
jaune, placée au centre de l'interrupteur du
compresseur.
Remplacement de la
cartouche
Pour remplacer la cartouche de liquide
obturant, procédez comme suit :
F
D
éconnectez le flexible I .
F
T
ournez la cartouche à remplacer dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre et
soulevez-la.
F
I
nsérez la nouvelle cartouche et tournez-la
dans le sens des aiguilles d'une montre,
F
R
econnectez le flexible I et reliez le tuyau B
dans son emplacement.
La cartouche contient de l'ethylène-glycol,
produit nocif en cas d'ingestion et irritant
pour les yeux.
À tenir hors de portée des enfants.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportez-
la dans le réseau CITROËN ou à un
organisme chargé de sa récupération.
En cas de panne
Page 139 of 232

137
Particularité avec suspension
pneumatique
Si le véhicule en est équipé, vous devez activer
le mode de soulèvement du véhicule avant de
soulever le véhicule avec un cric.Pour les véhicules équipés d'un volant à droite,
les boutons se situent sur la droite du volant.
F
C
ontact mis, appuyez simultanément sur
les deux touches 1 et 2 pendant au moins
5
secondes.
Leurs voyants s'allument fixement.
F
P
our quitter ce mode, appuyez
simultanément sur les touches 1 et 2
pendant 5
secondes supplémentaires.
Leurs voyants s'éteignent et le système
redevient pleinement opérationnel.
Ce mode se désactive automatiquement si l'on
dépasse la vitesse d'environ 5 km/h.
Roue de secours
Stationnement
F Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
F
E
n cas de route en pente ou déformée,
positionnez sous les roues un objet faisant
office de cale.
F
A
vec une boîte manuelle, engagez la
première vitesse puis coupez le contact de
façon à bloquer les roues.
F
S
errez le frein de stationnement et vérifiez
l'allumage du témoin au combiné.
F
A
ssurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et sont
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
F
E
nfilez le gilet le sécurité et signalez
l'immobilisation du véhicule avec les
dispositifs prévus par la législation en
vigueur dans le pays où vous circulez
(triangle de présignalisation, feux de
détresse, …).
F
M
unissez-vous des outils. Une fois que votre véhicule est bien sécurisé, il
convient de procéder dans cet ordre
:
1- Prendre les outils.
2- Retirer la roue de secours.
3- Positionner le cric.
4- Remplacer la roue à réparer.
5- Ranger la roue à réparer.
1 – Prendre les outils
Ils sont rangés dans une boîte située sous
l'assise du passager avant.
F
T
ournez le bouton d'un quart de tour, puis
tirez la boîte.
F
A
près utilisation, appuyez sur le bouton,
puis tournez d'un quart de tour afin de
bloquer la boîte.
8
En cas de panne
Page 140 of 232

138
A.Douille rallongée.
B. Barre.
C. Cric.
D. Clé démonte-roue.
E. Tournevis (poignée et embouts).
F. Anneau amovible de remorquage.
2 – Retirer la roue de
secours de son
logement
Pour plus de confort, soulevez l'arrière du
véhicule. La roue de secours est spécifique à
votre véhicule, ne l'employez pas sur des
véhicules de modèle différent.
De même, n'utilisez pas de roues de
secours provenant d'un modèle différent
de celui de votre véhicule.
Ces indications s'appliquent également
aux boulons.
Avec jantes tôle
:
H. Poignée.
I. Ét r i e r. Avec jantes alliage
:
H. Poignée.
I. Ét r i e r.
J. Support.
K. Vis.
En cas de panne