ECO mode CITROEN JUMPER 2020 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 32.09 MB
Page 4 of 196
2
Cuprins
■Vedere de ansamblu
■Conducere Eco
1Instrumente de bord
Tablou de bord 6Indicatoare și martori de avertizare 6Indicatoare 10
Configurarea vehiculului (MODE) 13Sistemul audio și multimedia tactil 19Setarea datei și orei 19Computer de bord 20Computer de bord 20
2Acces
Cheie 21Telecomandă 21Uși față 24Uși laterale culisante 24Uși spate 25Alarmă 25Geamuri electrice 26
3Ergonomie și confort
Scaune față 28Banchetă față 29Scaune spate 30Banchetă spate 30Reglarea volanului 31Retrovizoare 32
Încălzire și ventilație 32Încălzire / Aer condiționat manual 33Climatizare automată 34Sistem de încălzire adițional 36Încălzire/Aer condiționat spate 36Încălzire suplimentară programabilă 37Dezaburire/degivrare față 39Degivrarea lunetei 39Configurație de cabină 39
Amenajări spate 43Amenajări exterioare 46
4Iluminat și vizibilitate
Comanda luminilor 47Lumini semnalizatoare de direcție 47Faruri cu aprindere automată 48Reglare faruri pe înălțime 50Buton de comandă ștergătoare geamuri 50Înlocuirea unei lamele de ștergător 51
5Siguranță
Recomandări generale de siguranță 52Lumini de avarie 52Claxon 53Program de stabilitate electronică (ESC) 53Centuri de siguranță 56Airbaguri 58Scaune pentru copii 59Neutralizarea airbagului pentru pasagerul din față 61Scaune ISOFIX 62
Siguranță copii 65
6Conducere
Recomandări de conducere 66Pornirea-oprirea motorului 69Sistemul pentru modul standby al bateriei 69Frâna de parcare 70Cutie de viteze 70Indicator de schimbare a treptei 71
Stop & Start 71Asistență la pornirea în rampă 73Detectare pneu dezumflat 74Suspensii pneumatice 75Asistare la conducere și manevrare - recomandări generale 76Recomandarea sistemului de recunoaștere a limitei de viteză 77Limitator de viteză 79Regulator de viteză – recomandări speciale 81Regulator de viteză 81Regulator de viteză (motor HDi 3L) 82Sistem de avertizare la părăsirea benzii de rulare 83Blind Spot Detection cu detectarea remorcii 86Frână de siguranță activă cu Distance Alert și asistare la frânarea de urgență inteligentă 87Asistență la parcarea cu spatele 90Cameră de marșarier 90
7Informații practice
Carburant 93
Page 9 of 196
7
Instrumente de bord
1La punerea contactului
Unii martori de avertizare se aprind în roșu sau portocaliu, timp de câteva secunde, la punerea contactului. Acești martori luminoși trebuie să se stingă imediat dupa pornirea motorului.Pentru mai multe informații despre un sistem sau o funcție , consultați secțiunea corespunzătoare.
Martor luminos aprins
continuu
Aprinderea unui martor de avertizare roșu sau portocaliu indică o defecțiune care necesită investigații suplimentare.
Dacă un martor de avertizare rămâne aprins
Trimiterile (1), (2) și (3) din descrierea martorului de avertizare indică necesitatea de a contacta un specialist calificat, în afară de luarea măsurilor imediate recomandate.(1): Trebuie să opriți vehiculul.Opriți în condiții de siguranță imediat ce puteți face acest lucru și tăiați contactul.
(2): Contactați un reparator agreat CITROËN sau un service autorizat.(3): Contactați un reparator agreat CITROËN sau un service autorizat.
Lista martorilor de
avertizare
Martori de avertizare roșii
Temperatura lichidului de răcireLa semnul H în zona roșie sau continuu, cu acul în zona roșie.Temperatura lichidului de răcire este prea mare și/sau a crescut anormal.Executați (1), apoi așteptați răcirea motorului înainte de a completa nivelul de lichid de răcire, dacă este cazul. Dacă problema persistă, executați (2).
Presiune ulei motorIntermitent, timp de câteva secunde, însoțit de afișarea unui mesaj.Calitatea uleiului de motor este deteriorată.Schimbați cât mai curând posibil uleiul de motor.După a doua avertizare, performanța motorului va fi limitată.Aprins temporar sau intermitent, cu motorul pornit.
S-a detectat lipsa de ulei sau o defecțiune majoră.Executați (1), apoi verificați manual nivelul.Dacă este necesar, completați nivelul.Dacă nivelul este corect, executați (2).
Încărcare baterieContinuu.S-a detectat o defecțiune la circuitul de încărcare sau la baterie.Verificați bornele bateriei.
Continuu sau intermitent, în ciuda verificărilor.S-a detectat o defecțiune a contactului sau injecției.Executați (2).
Detectarea deschideriiContinuu.Una dintre deschiderile vehiculului nu este închisă corect.Verificați închiderea ușilor de la cabină, a ușilor laterale și spate, precum și a capotei motorului.
Direcție asistatăContinuu, însoțit de un semnal sonor și de un mesaj pe afișaj.Direcția asistată este defectă.Conduceți cu atenție la viteză moderată, apoi efectuați (3).
AirbaguriContinuu sau intermitent.Un airbag sau un sistem de pretensionare pirotehnică a centurilor de siguranță este defect.Executați (3).
Centură de siguranță necuplatăContinuu, apoi intermitent.Șoferul nu și-a cuplat centura de siguranță.Trageți centura, apoi introduceți catarama în dispozitivul de cuplare.Însoțit de un semnal sonor și apoi rămâne aprins continuu.Vehiculul rulează, șoferul nu și-a cuplat centura.Verificați cuplarea trăgând de centură.
Page 11 of 196
9
Instrumente de bord
1– NOx (oxizi de azot), detectați de senzorii de oxigen plasați după catalizatoare și– particule.Executați rapid (3).
Detectare pneu dezumflatContinuu.Un pneu este dezumflat sau are pană.Executați (1).Schimbați roata sau reparați pneul.Continuu.Un senzor este defect.Executați (3).
Avertizare de părăsire involuntară a benzii de rulareIntermitent, însoțit de un semnal sonor.A fost detectată depășirea involuntară a unei benzi, în stânga sau în dreapta.Rotiți volanul în direcția opusă, pentru a reveni la traiectoria corectă.Continuu, însoțit de un semnal sonor.Sistemul de avertizare la părăsirea
involuntară a benzii este defect.Curățați parbrizul.Dacă problema persistă, executați (3).
Imobilizare electronicăContinuu.Cheia de contact introdusă nu este recunoscută.Motorul nu poate porni.Schimbați cheia și executați (3) pentru verificarea cheii defecte.
Aprins timp de aproximativ 10 secunde la punerea contactului.Alarma a fost declanșată.Executați (3) pentru verificarea încuietorilor.
Prezența apei în filtrul de motorină(Diesel)Continuu.Filtrul de motorină conține apă.Executați (2) în cel mai scurt timp - pericol de deteriorare a sistemului de injecție!
AdBlueContinuu, apoi intermitent, însoțit de un mesaj pe afișaj.Autonomia de rulare scade.Trebuie să completați în cel mai scurt timp cu AdBlue.
Nivel scăzut de carburantContinuu, cu acul în zona E.Este utilizată rezerva de carburant.Alimentați cu carburant fără întârziere.Intermitent.Sistemul este defect.Executați (2).
Preîncălzitor DieselContinuu.Condițiile meteorologice impun utilizarea preîncălzirii.Așteptați stingerea martorului înainte de a porni motorul.
Lumini anticeață spateContinuu.Este aprins butonul de pe panoul de comandă MODE.
Luminile funcționează numai dacă sunt aprinse cele de întâlnire.În condiții normale de vizibilitate trebuie să le stingeți.
Martori de avertizare verzi
Lumini semnalizatoare de direcțieLumini semnalizatoare de direcție cu semnal sonor.Luminile semnalizatoare de direcție sunt aprinse.
Lumini anticeață fațăContinuu.Este aprins butonul de pe panoul de comandă MODE.Luminile funcționează numai dacă sunt aprinse cele de întâlnire.
Lumini de întâlnireContinuu.Luminile sunt aprinse.
Regulator de vitezăContinuu.Regulatorul de viteză este selectat.
Selectare manuală.
Martori de avertizare albaștri
Lumini de drumContinuu.Luminile sunt aprinse.
Faruri cu aprindere automatăContinuu.Funcția a fost activată prin intermediul meniului „MODE”.
Page 12 of 196
10
Instrumente de bord
Aprinderea și stingerea luminilor de drum este controlată automat în funcție de condițiile de trafic și de conducere.
Martori de avertizare albi/negri
Temperatură / PoleiContinuu, însoțit de un mesaj pe afișaj.Condițiile meteo pot conduce la apariția poleiului pe șosea.Dați dovadă de atenție sporită și evitați frânarea bruscă.
Data/oraContinuu.Reglajele se fac prin intermediul meniului „MODE”.
Înălțimea farurilorContinuu.Farurile sunt reglate de la poziția 0 la 3 în funcție de încărcătura transportată.Reglați folosind butoanele din modulul de control MODE.
Cheie de întreținereContinuu.Trebuie să faceți revizia.Consultați lista de verificări din planul de întreținere al producătorului, apoi efectuați vizita de întreținere.
Stop & StartContinuu.Când vehiculul este oprit (semafor, indicator de oprire, ambuteiaj etc.), sistemul Stop & Start aduce motorul în modul STOP.Imediat ce porniți din nou, martorul se stinge și motorul repornește automat în modul START.Intermitent câteva secunde, apoi se stinge.Modul STOP nu este momentan disponibil.
Indicator de schimbare a trepteiContinuu.Următoarea treaptă de viteză superioară poate fi cuplată.
Limitator de vitezăContinuu.Limitatorul este activat.Continuu, cu „OFF” (Oprit).Limitatorul este selectat și inactiv.
Indicatoare
Informații despre întreținere
Cheia care simbolizează informațiile de întreținere, timp de câteva secunde de la cuplarea contactului. Afișajul vă informează când trebuie făcută următoarea revizie, prevăzută de documentul plan de întreținere al constructorului.
Această informație se determină în funcție de numărul de kilometri parcurși de la revizia precedentă.
Nivelul uleiului de motor
În funcție de motorizare, în continuare apare nivelul uleiului din motor, gradat de la 1 (Min.) la 5 (Max.).Dacă nu este afișată nicio gradație, nivelul de ulei este insuficient; este imperativă completarea cu ulei, pentru a evita deteriorarea motorului.Pentru ca măsurarea acestui nivel să fie precisă, vehiculul trebuie să fie oprit pe teren orizontal, cu motorul oprit de cel puțin 30 de minute.
Dacă aveți dubii, verificați nivelul cu joja de ulei.Pentru mai multe informații despre Verificarea nivelurilor, consultați secțiunea corespunzătoare.
Page 22 of 196
20
Instrumente de bord
► Selectați meniul „Time setting” (Setare oră) pentru a seta ora și formatul ceasului (24h sau 12h) sau selectați meniul „Date setting” (Setare dată) pentru a seta ziua, luna și anul.Pentru mai multe informații despre Configurarea vehiculului (MODE), consultați secțiunea corespunzătoare.
Folosind sistemul audio și telematic al ecranului tactil
Din sub-meniul „Clock and Date” (Ceas și dată):► Selectați „Time setting and format” (Setare oră și format) pentru a seta ora, minutele și secundele și a alege formatul (24h, 12h cu AM sau PM).► Selectați „Date setting” (Setare dată) pentru a seta ziua, luna și anul.
Pentru a seta manual ora, opțiunea „Time Synchro” (Sincronizare oră) trebuie să fie dezactivată (Off).
Computer de bord
Informații despre deplasarea curentă (autonomie, consum instantaneu de carburant, consum mediu de carburant etc.).
► Pentru a avea acces la informațiile computerului de bord, apăsați butonul TRIP,
amplasat la capătul manetei ștergătoarelor.AutonomieAceasta indică numărul de kilometri care se mai pot parcurge cu carburantul rămas în rezervor, în funcție de consumul mediu al ultimilor kilometri parcurși.Distanța AIndică distanța parcursă de la ultima resetare a computerului de bord.Consumul mediu AConsumul mediu de carburant de la ultima resetare a computerului de bord.Consumul instantaneu AConsumul mediu de carburant din ultimele câteva secunde.Viteza medie AAceasta este viteza medie calculată de la ultima resetare a computerului de bord (cu contactul pus).Durată călătorie A
Indică timpul cumulat de la ultima resetare a computerului de bord.
Dacă este activată opțiunea TRIP B în meniul MODE:– Distanța B– Consumul mediu B– Viteza medie B– Durată călătorie B
Tahograf
Dacă vehiculul este echipat astfel, acesta stochează toate datele privind vehiculul pe dispozitiv și pe un card inserat.Exemplu: la începutul fiecărei călătorii sau la schimbarea turei.La introducerea cardului, toate datele pot fi:– afișate pe ecranul tahografului,– imprimate,– transferate pe un suport de stocare extern prin intermediul unei interfețe. Pentru mai multe informații, consultați documentele furnizate de producătorul tahografului.
Dacă vehiculul este echipat cu un tahograf, se recomandă deconectarea bornei (-) a bateriei (situată sub podea, pe partea stângă, în cabină) pe durata unei opriri
prelungite a vehiculului de peste 5 zile.
Page 26 of 196
24
Acces
Uși spate
Cu vehiculul oprit, la deschiderea ușilor din spate, camera video se activează și transmite imaginea pe ecranul amplasat in cabină.
Deschidere
Din exterior
► Trageți mânerul spre dumneavoastră, apoi trageți maneta pentru a deschide ușa din stânga.Cele două uși se deschid la 96°.
Siguranța antiintruziune
La pornirea vehiculului, sistemul blochează automat ușile cabinei și pe cele ale spațiului de încărcare la atingerea a circa 20 km/h.Dacă pe parcurs nu se deschide nicio ușă, blocarea rămâne activă.
Activarea/dezactivarea
funcției
Această funcție poate fi setată folosind butonul MODE: selectați „ON” sau „OFF” în meniul „Autoclose” (Închidere automată).
Pentru mai multe informații despre Configurarea vehiculului (MODE), consultați secțiunea corespunzătoare.
Uși față
► Folosiți butonul corespunzător de pe telecomandă sau introduceți cheia în încuietoarea ușii șoferului pentru deblocare.► Trageți mânerul spre dumneavoastră.
Uși laterale culisante
Atenţie să nu blocaţi spaţiul ghidajului din podea, pentru buna culisare a uşii.
Deschidere
Din exterior
► Trageți mânerul spre dumneavoastră, apoi spre partea din spate.
Din interior
► Pentru deblocare și deschidere, împingeți mânerul spre partea din spate.
Pentru a menține deschisă ușa laterală culisantă, deschideți-o complet pentru a bloca mecanismul de la baza ușii.
Nu rulați cu ușa laterală culisantă deschisă.
Închidere
Din exterior
► Trageți mânerul spre dumneavoastră, apoi spre partea din față.
Din interior
► Pentru deblocare și închidere, trageți mânerul în timp ce culisați ușa.
Page 81 of 196
79
Conducere
6– Panourile referitoare la camioane nu sunt afișate dacă acestea vizează un vehicul având mai puțin de 4 tone.– Panourile referitoare la utilaje agricole nu sunt afișate.Panoul și limitarea de viteză dispar după aproximativ 40 de secunde de pe tabloul de bord.
Activare/Dezactivare
Această funcție poate fi setată folosind butonul MODE: în meniul „Traffic Sign” (Indicator rutier), selectați „ON” sau „OFF”.
Pentru mai multe informații despre Configurarea vehiculului (MODE), consultați secțiunea corespunzătoare.
Limite de funcționare
Sistemul nu ia în considerare limitele de viteză reduse, în special cele impuse în următoarele cazuri:– Intemperii (ploaie, ninsoare).
– Poluare atmosferică.– Remorcare.– Rularea cu o roată de rezervă de tip îngust sau cu lanțuri pentru zăpadă.– Rularea cu un kit de suspensii non standard.– Pneu reparat folosind kitul de depanare provizorie a pneurilor.– Șoferi începători.
Este posibil ca sistemul să nu afișeze limita de viteză dacă nu detectează niciun indicator într-o perioadă de durată prestabilită și în următoarele situații:– Indicatoare rutiere obstrucționate, non standard, deteriorate sau îndoite.– Hărți vechi sau incorecte.– Inclinarea drumului, din cauza căreia indicatorul iese din câmpul vizual al camerei (pe o pantă, de exemplu). – Schimbare în încărcarea vehiculului care provoacă o înclinare semnificativă a camerei (funcționarea sistemului poate fi suspendată temporar pentru a permite auto-calibrarea camerei).
Limitator de viteză
Consultați Recomandările generale privind folosirea sistemelor de asistare la conducere.Sistem care împiedică vehiculul să depășească viteza programată de către șofer.
Viteza este selectată atunci când vehiculul este oprit cu motorul în funcțiune sau în timpul conducerii cu cel puțin treapta a 2-a cuplată.Viteza minimă de programat este de 30 km/h.Viteza vehiculului se schimbă la apăsarea pedalei de către șofer, până la punctul de rezistență. Rezistența pedalei de accelerație înseamnă că s-a atins viteza programată.Cu toate acestea, apăsarea pedalei dincolo de punctul de rezistență până la podea vă permite
să depășiți viteza programată. Pentru a relua utilizarea limitatorului de viteză, eliberați treptat pedala de accelerație și reveniți la o viteză mai mică decât cea programată.
1.Selectarea funcției limitator de viteză
2.Activarea/dezactivarea funcției
3.Programarea unei viteze
Starea de selectare a funcției și viteza programată sunt vizibile pe ecranul de afișare a tabloului de bord.
Selectarea funcției
► Rotiți inelul 1 complet în jos. Limitatorul de viteză este selectat, dar nu este încă activ.
Afișajul indică OFF și ultima viteză programată.
Programarea unei viteze
Programarea unei viteze se poate face fără ca limitatorul de viteză să fie activat, dar motorul trebuie să fie pornit.
Page 88 of 196
86
Conducere
Blind Spot Detection cu
detectarea remorcii
Consultați Recomandările generale privind folosirea sistemelor de asistare la conducere.
Acest sistem include senzori amplasați în ambele părți ale barei de protecție spate, care monitorizează zonele unghiurilor moarte.Acesta avertizează conducătorul în legătură cu prezența unui alt vehicul (mașină, camion, motocicletă) în zonele ascunse din câmpul său vizual, în timpul conducerii și al mersului cu spatele.Dacă vehiculul tractează o remorcă, zona de detecție este mărită cu lungimea acesteia.
Această avertizare este dată de un martor de avertizare continuu care se aprinde în oglinda retrovizoare din partea corespunzătoare. În funcție de configurare, se poate declanșa o avertizare sonoră.
Activare/Dezactivare
Funcția poate fi activată sau dezactivată folosind butonul MODE din meniul Blind spot (Unghi mort).Pentru mai multe informații despre Configurarea vehiculului (MODE), consultați secțiunea corespunzătoare.Sunt disponibile două moduri de activare:– VIZUAL: avertizare vizuală. În timpul conducerii, un martor de avertizare se aprinde în oglinda retrovizoare din partea în care este detectat un vehicul. – VIZUAL și SONOR: avertizare vizuală și sonoră. În timpul conducerii, un martor de avertizare se aprinde în oglinda retrovizoare din partea corespunzătoare. Dacă se activează un semnalizator de direcție pe partea pe care
este detectat vehiculul, este emisă o avertizare sonoră.La pornirea vehiculului, martorul de avertizare se aprinde în ambele oglinzi pentru a indica faptul că sistemul este activat.Starea sistemului rămâne în memorie la tăierea contactului.
Mers înapoi
Sistemul asistă șoferul în timpul manevrelor de mers înapoi (de exemplu, la ieșirea dintr-un spațiu de parcare).Acesta detectează vehiculele care ajung în stânga sau dreapta vehiculului la o viteză între aproximativ 1 și 35 km/h.Când este detectat un vehicul, se aprinde un martor de avertizare în oglinda de pe partea în cauză, fiind suplimentat de o avertizare sonoră.
Detectarea remorcii
Sistemul detectează prezența și lungimea unei remorci. Zona de detecție a vehiculului în unghiurile moarte este extinsă cu lungimea remorcii.Modul de detectare a remorcii este setat folosind butonul MODE.
Pentru mai multe informații despre Configurarea vehiculului (MODE), consultați secțiunea corespunzătoare.Sunt disponibile două moduri:
Page 89 of 196
87
Conducere
6– Max.: pentru o lungime a remorcii de peste 9 metri.– Auto: pentru detectarea automată a lungimii remorcii (3 m, 6 m sau 9 m).În modul Auto, apare o pictogramă pe tabloul de bord, care indică lungimea detectată de sistem.
Poate fi necesară efectuarea unui viraj la 90° pentru a-i permite sistemului să detecteze lungimea remorcii.
Când este detectată o remorcă, este dezactivată detectarea vehiculelor la mersul înapoi.
Condiții de funcționare
– Toate vehiculele trebuie să ruleze pe același sens de circulație și pe benzi adiacente.– Viteza vehiculului este de cel puțin 10 km/h. – Când depășiți un vehicul, diferența de viteză este mai mică de 25 km/h.– Când sunteți depășit de un vehicul, diferența de viteză este mai mică de 50 km/h.
Frână de siguranță
activă cu Distance Alert
și asistare la frânarea de
urgență inteligentă
Consultați Recomandările generale privind folosirea sistemelor de asistare la conducere.
Acest sistem:– avertizează șoferul că vehiculul riscă să intre în coliziune cu vehiculul din față.– reduce viteza vehiculului pentru a evita o coliziune sau pentru a-i limita gravitatea.Acest sistem conține trei funcții:– Distance Alert.
– asistare la frânarea de urgență inteligentă.– Frână de siguranță activă (frânare automată de urgență).
Vehiculul este prevăzut cu o cameră amplasata în partea superioară a parbrizului.
Acest sistem nu înlocuiește atenția conducătorului.Acest sistem a fost conceput pentru a ajuta conducătorul și a îmbunătăți siguranța rutieră.
Conducătorul trebuie să monitorizeze în permanență circulația și să respecte codul rutier.
Imediat ce sistemul detectează un posibil obstacol, pregătește circuitul de frânare, pentru o eventuală frânare automată. Acest lucru poate produce un ușor zgomot și poate da impresia ușoară a încetinirii vehiculului.
Dezactivare / Activare
Implicit, sistemul se activează automat la fiecare pornire a motorului.Această funcție poate fi setată folosind butonul MODE; selectați „ON” sau „OFF” în meniul „Frână de siguranță activă”.
Pentru mai multe informații despre Configurarea vehiculului (MODE), consultați secțiunea corespunzătoare.
Dezactivarea sistemului este semnalată prin aprinderea acestui martor de
avertizare, însoțită de afișarea unui mesaj.
Condiții de funcționare și
limite
Sistemul ESC nu trebuie să fie defect.Sistemele CDS/ASR nu trebuie să fie dezactivate.Toți pasagerii trebuie să aibă cuplate centurile de siguranță.
Page 160 of 196
158
Sistem audio
Selectați „Informații trafic (TA)”, apoi apăsați pentru a activa sau a dezactiva primirea anunțurilor din trafic.
Media
Conector USB
Introduceți memoria USB sau conectați dispozitivul cu un cablu adecvat (nefurnizat) la portul USB din compartimentul de depozitare central, dedicat transferului de date către sistem.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați multiplicatoare de port USB.
Sistemul își formează liste de redare (în memoria temporară), ceea ce poate dura între câteva secunde și mai multe minute, la prima conectare.Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se reduce timpul de așteptare.
Listele de redare se actualizează la fiecare punere a contactului și la fiecare conectare a unei memorii USB. Listele sunt memorate: fără intervenție în cadrul acestor liste, timpul de încărcare va fi mai mic.
Conector USB
Amplasat în consola centrală, acest conector este utilizat numai pentru
alimentarea sau reîncărcarea dispozitivul portabil conectat.
Priza Auxiliary (AUX)
Conectați dispozitivul mobil (MP3 player etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un cablu audio (nefurnizat).Reglați întâi volumul echipamentului portabil (la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.Comenzile sunt gestionate din dispozitivul mobil.Funcțiile dispozitivului conectat la priza „AUX” sunt gestionate direct de acest dispozitiv. Drept urmare, comenzile de pe panoul de comandă și cele de pe volan nu pot fi folosite pentru a schimba piesele/folderele/listele de redare, nici pentru a porni/opri/trece în pauză redarea.Nu lăsați cablul dispozitivului portabil conectat la priza „AUX” atunci când nu îl utilizați, pentru a nu auzi zgomote din difuzoare.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitive de
stocare în masă USB, dispozitive BlackBerry® și playere Apple®, prin porturile USB. Cablul adaptor nu este furnizat.Celelalte periferice, nerecunoscute de sistem la conectare, trebuie conectate la priza auxiliară cu un cablu Jack (se cumpără separat).Este recomandat să folosiți nume de fișiere cu mai puțin de 20 caractere, fără caractere speciale (de exemplu, " " ? . ; ù) pentru a evita problemele de citire sau de afișare.
Utilizați numai stickuri de memorie USB formatate FAT 32 (File Allocation Table, tabel de alocare a fișierelor).
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați multiplicatoare de port USB.
Sistemul nu funcționează cu două dispozitive identice conectate simultan (două memorii, două playere Apple®), dar este posibilă conectarea unei memorii USB și a unui player Apple® în același timp.
Se recomandă să utilizați cabluri USB oficiale Apple® pentru a garanta o utilizare corespunzătoare.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la conectorul USB, utilizând un cablu adecvat (se cumpără separat).Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificarea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat (artist/albume/genuri/piese/liste de redare/cărți audio/podcasturi).Clasificarea implicită este sortarea după artist. Pentru a schimba clasificarea utilizată, reveniți la primul nivel al meniului și apoi selectați clasificarea dorită (liste de redare, de
exemplu) și confirmați pentru a naviga în listă la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea software a sistemului audio să nu fie compatibilă cu modelul dvs. de player Apple®.
Telefon
Împerecherea unui telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranță și pentru că necesită o atenție susținută din partea șoferului, operațiile de asociere a unui telefon mobil Bluetooth® cu sistemul „mâini libere” al sistemului audio trebuie realizate cu vehiculul oprit.
Activați funcția Bluetooth® a telefonului și asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru toți”
(configurarea telefonului).Apăsați butonul „Telefon”.Dacă niciun telefon nu a fost asociat cu sistemul, pe ecran se afișează o pagină specială.Selectați „Conectare tel.” pentru a iniția procedura de asociere și căutați numele sistemului pe telefonul mobil.
* Dacă telefonul este complet compatibil