CITROEN JUMPER 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 33.22 MB
Page 171 of 196
169
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
12– Če sistem še naprej zahteva od vas, da vstavite napravo USB, poskrbite, da naprava USB izpolnjuje zgornje pogoje, in nato poskusite znova.– Če priklopite več naprav USB, sistem zahteva, da odstranite naprave, tako da ostane priklopljena samo naprava, ki jo želite pripraviti.– Če v napravi USB ni dovolj prostora, sistem zahteva, da uporabite drugo napravo USB.– Če priklopite napravo USB, ki vsebuje datoteke, vas sistem opozori, da bodo datoteke v napravi USB morda izbrisane.
Ko je naprava USB pripravljena, se prikaže spodnje sporočilo:"Navigation updates" (Posodobitve navigacije)The preparation of the USB device is finished. (Priprava naprave USB je končana.)You can now safely remove the USB device. (Zdaj lahko varno odstranite napravo USB.)► Odstranite napravo USB; zdaj lahko prenesete nov zemljevid v napravo USB.
Namestitev programske opreme TomTom HOME
Postopek namestitve programske opreme "TomTom HOME" in ustvarjanja računa "MyTomTom":► Prenesite aplikacijo TomTom HOME in jo namestite v računalnik prek te povezave:tomtom.com/getstarted► Izberite in prenesite TomTom HOME, nato pa upoštevajte navodila na zaslonu.
Za prenos aplikacije v računalnik uporabite varno omrežje Wi-Fi in ne povezave 3G/4G.
► Priklopite napravo USB v računalnik; programska oprema "TomTom HOME" se samodejno zažene.► Izberite "Log in" (Prijava) v zgornjem desnem kotu zaslona "TomTom HOME".► Izberite "Register" (Registracija) in vnesite svoje podatke za ustvarjanje računa "MyTomTom".
Račun "MyTomTom" potrebujete za prejemanje posodobitev zemljevidov.
Ko je račun ustvarjen, morate označiti, ali ga želite povezati s sistemom. Vaš sistem predstavlja pripravljena naprava USB.► Izberite "Link device" (Poveži napravo) in nato "Close" (Zapri).Zdaj ste pripravljeni na prenos zemljevida v napravo USB.
Prenos zemljevida
Priklopite napravo USB v računalnik.Izbira zemljevida za prenos– Če želite preveriti, ali lahko zemljevid prenesete brezplačno na podlagi jamstva za posodobitev zemljevida, v programski opremi "TomTom HOME" izberite "Tools" (Orodja) in nato "Map refresh guarantee" (Jamstvo za posodobitev zemljevida).
– Če želite kupiti posodobitev zemljevida, v programski opremi "TomTom HOME" izberite "Buy maps" (Kupi zemljevide).– Če ste že kupili posodobitev, v programski opremi "TomTom HOME" izberite "Update my device" (Posodobi napravo).Prenos zemljevidaČe je na voljo posodobitev zemljevida za vaš sistem, je navedena kot razpoložljiva posodobitev.
Če je v sistemu že nameščen najnovejši zemljevid, ni na voljo nobena posodobitev.
► Izberite zemljevid, ki ga želite prenesti, in nato še možnost "Update and install" (Posodobi in namesti); zemljevid se prenese in namesti v napravo USB.► Ko je postopek končan, izberite "Done" (Dokončano).
Namestitev zemljevida
Novi zemljevid je treba prenesti pri
delujočem motorju in ustavljenem vozilu.
Ko ste prenesli zemljevid v napravo USB, ga lahko namestite v sistem.► Vstavite napravo USB z novim zemljevidom v vtičnico USB v osrednjem predalu za shranjevanje, ki je namenjena za prenos podatkov v sistem.
Page 172 of 196
170
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
Sistem zazna prisotnost novega zemljevida v napravi USB. Vsebuje lahko tudi posodobitev navigacijske programske opreme, če je potrebna za novi zemljevid.► Označiti morate, ali želite posodobiti sistem.► Izberite "Start" (Začni).Če naprava USB vsebuje novo programsko opremo, sistem najprej posodobi navigacijsko programsko opremo. Ko je programska oprema posodobljena, je treba znova zagnati sistem.► Izberite "OK" (V redu).Preden začne sistem posodabljati zemljevid, vas opozori, da namestitev zemljevida traja najmanj 30 minut.
Ne odstranite naprave USB ali izklopite sistema, dokler ni posodobitev končana. Sistema ni mogoče uporabljati, dokler posodobitev ni končana. Če je posodobitev prekinjena, je treba posodobitev sistema znova zagnati.
Ko je zemljevid posodobljen, se prikaže spodnje sporočilo:
"Updates completed" (Posodobitve so končane)You can now safely remove the USB device. (Zdaj lahko varno odstranite napravo USB.)► Kliknite "Close" (Zapri).Novi zemljevid je zdaj na voljo v sistemu.Odpravljanje težavMed posodabljanjem se lahko pojavijo naslednje težave:– Zemljevid v napravi USB je neveljaven. V tem primeru znova prenesite zemljevid v napravo
USB z uporabo programske opreme "TomTom HOME".Morda boste morali znova pripraviti napravo USB.– Različica zemljevida v napravi USB je enaka kot različica v sistemu ali starejša. V tem primeru znova prenesite zemljevid v napravo USB z uporabo programske opreme "TomTom HOME".Morda boste morali znova pripraviti napravo USB.
Telefon
Pritisnite "PHONE" (Telefon), da se prikažejo meniji za telefon:
– Mobile phone (Mobilni telefon)– Prikaz in klicanje stikov v imeniku mobilnega telefona.– Pritisnite gumb 5 ali 6 za pomikanje po stikih.– Preskočite neposredno na želeno črko na seznamu.
Recent calls (Nedavni klici)– All calls, In, Out, Missed (Vsi klici, dohodni, odhodni, zgrešeni)– Prikaz in klicanje stikov v dnevniku nedavnih klicev.
Sistemski pomnilnik vsebuje vnaprej določena besedilna sporočila, ki se lahko pošljejo kot
odgovor na prejeto sporočilo ali kot novo sporočilo.Ob prejemu besedilnega sporočila (odvisno od različice telefona) vam sistem tudi posreduje zadevno sporočilo.Settings (Nastavitve)– Connected tels., Add device, Connected audio (Povezani tel., Dodaj napravo, Povezani zvok)– Povežite do 10 telefonov/zvočnih naprav za preprostejše in hitrejše dostopanje in povezovanje.
Pokličite telefonsko številko z zaslonsko virtualno tipkovnico.Transf. (Prenos)– Transf. (Prenos)– Prenos klicev iz sistema v mobilni telefon in obratno.– Mute (Izklop zvoka)– Izklop zvoka sistemskega mikrofona za zasebne pogovore.
Seznanitev telefona
Bluetooth®
Zaradi varnosti lahko voznik seznani prenosni telefon Bluetooth® z opremo za prostoročno telefoniranje na avtoradiu in opravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem vozilu.
Page 173 of 196
171
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
12Vključite funkcijo Bluetooth na telefonu in se prepričajte, da je "viden vsem" (konfiguracija telefona).Pritisnite na PHONE.Če v sistemu še ni shranjen noben prenosni telefon, se na zaslonu prikaže posebna stran.Izberite "Yes" (da), da sprožite postopek seznanjanja, in poiščite sistemsko ime v prenosni napravi (če izberete "No" (ne), se prikaže glavni zaslon telefona).Izberite ime sistema in glede na telefon s pomočjo tipkovnice svojega telefona vnesite kodo PIN, ki je prikazana na zaslonu sistema, ali potrdite prikazano kodo PIN na prenosnem telefonu.Med seznanjanjem se na zaslonu prikaže stran s prikazom napredovanja postopka.V primeru napake pri seznanjanju priporočamo, da izključite in ponovno vključite funkcijo Bluetooth na vašem telefonu.Ko je postopek seznanjanja uspešno zaključen, se na zaslonu pojavi naslednje
besedilo:– Če odgovorite "Yes" (da), se prenosni telefon shrani kot priljubljeni (prenosni telefon bo imel prednost pred drugimi telefoni, ki bodo seznanjeni naknadno).– Če poleg tega aparata ni seznanjen noben drug telefon, se ta shrani kot priljubljeni.
Drugi telefoni, ki niso shranjeni kot priljubljeni, so v sistemu razporejeni po
vrstnem redu povezovanja. Zadnji povezani telefon bo imel največjo prednost.
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, kartice SIM in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth®. V navodilih svojega telefona in pri svojem operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop.Ko se vrnete v vozilo, se zadnji povezani telefonski aparat samodejno poveže v približno 30 sekundah po vključenem kontaktu (funkcija Bluetooth® mora biti vključena).Če želite spremeniti profil samodejnega povezovanja, s seznama izberite telefonski aparat in nato želeno nastavitev.Združljivi profili s sistemom so: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Samodejna povezava
Ob vključitvi kontakta, se samodejno poveže zadnji telefonski aparat, ki je bil priključen ob izključitvi kontakta, če je bil ta način povezovanja aktiviran v postopku povezovanja (glejte
predhodne strani).Povezavo potrdita prikazano sporočilo in ime telefona.
Upravljanje priključenih
telefonov
Ta funkcija omogoča povezavo ali odklop zunanje naprave in izbris seznanitve.
Pritisnite Settings (Nastavitve).
Izberite "Telephone (Telefon)/Bluetooth®", nato s seznama izberite enega od priključenih aparatov.S seznama predlaganih možnosti izberite "Connected" (Povezan) ali "Disconnected" (Nepovezan), "Delete device" (Izbriši napravo) ali "Add device" (Dodaj napravo), "Save Favourites" (Shrani priljubljene), "Text messages on" (Vključi besedilo), "Download" (Prenesi).
Sprejem klica
Na dohodni klic opozori zvonjenje in prikaz sporočila na zaslonu nad trenutnim prikazom.S kratkim pritiskom na to tipko na volanskem obroču sprejmete dohodni klic,alipritisnite na gumb "Reply" (Odgovori), ki se prikaže na zaslonu.Če sta v teku dva klica (en v teku, drugi na čakanju), lahko med njima preklopite s pritiskom
na gumb Switch calls (Preklop med klici), ali oba združite v konferenčni klic s pritiskom na gumb Confer. (Konferenčni klic).
Končaj klic
Za zavrnitev klica pritisnite na ta gumb ob volanskem obroču.alipritisnite na gumb "Ignore" (Prezri), ki se prikaže na zaslonu.
Page 174 of 196
172
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
Klicanje
Klicanje nove številke
Telefona ne smete uporabljati med vožnjo. Priporočljivo je, da vozilo varno ustavite ali v uporabite tipke na volanskem obroču.
Pritisnite na PHONE.
Pritisnite na gumb tipkovnice.
S pomočjo tipkovnice odtipkajte telefonsko številko, nato pritisnite na gumb "Call" (Klic), da vključite klicanje.
Klicanje stika
Pritisnite na PHONE.
Pritisnite na gumb Contacts (Stiki) ali na gumb Recent calls (Zadnji klici).Izberite želeni stik s predlaganega seznama, da
sprožite klic.
Informacije o vozilu
Pritisnite "MORE" (Več), da se prikažejo informacijski meniji vozila:Exterior temp. (Zunanja temp.)Prikaz zunanje temperature.Clock (Ura)Prikaz ure.
Compass (Kompas)Prikaz trenutne smeri vožnje.Trip (Vožnja)– Current info., Trip A, Trip B (Trenutne informacije, vožnja A, vožnja B).Prikaz potovalnega računalnika.Pritisnite in držite gumb "Trip A" (Vožnja A) ali "Trip B" (Vožnja B), da ponastavite ustrezno vožnjo.
Konfiguracija
Pritisnite ta gumb, da se prikažejo meniji z nastavitvami: Display (Prikaz)– Brightness (Svetlost)– Nastavite svetlost zaslona.– Display mode (Način prikaza)– Nastavite način prikaza.– Language (Jezik)– Izberite želeni jezik.– Unit of measurement (Merska enota)– Nastavite enote za prikaz porabe, razdalje in
temperature.– Touch screen beep (Pisk zaslona na dotik)– Vklopite ali izklopite zvočni signal ob dotiku gumba na zaslonu.– Display Trip B (Prikaz vožnje B)– Prikažite vožnjo B na voznikovem zaslonu.Voice commands (Glasovni ukazi)– Voice response time (Čas glasovnega odziva)– Nastavite dolžino odziva glasovnega sistema.
– Display list of commands (Prikaz seznama ukazov)– Prikažite predloge z različnimi možnostmi med glasovno sejo.Clock and Date (Ura in datum)– Time setting and format (Nastavitev ure in oblika prikaza)– Nastavite uro.– Display time mode (Način prikaza ure)– Vklopite ali izklopite prikaz digitalne ure v vrstici stanja.– Synchro time (Sinhronizacija ure)– Vklopite ali izklopite samodejni prikaz ure.– Date setting (Nastavitev datuma)– Nastavite datum.Safety/Assistance (Varnost/pomoč)– Reversing camera (Kamera za vzvratno vožnjo)– Prikaz kamere za vzvratno vožnjo v vzvratni prestavi.– Camera delay (Zamik kamere)– Ohranjajte zaslonski prikaz kamere za vzvratno vožnjo za največ 10 sekund ali do
hitrosti 18 km/h.Lighting (Osvetlitev)– Daytime running lamps (Dnevne luči)– Vklopite ali izklopite samodejni vklop luči ob zagonu.Doors & locking (Vrata in zaklepanje)– Autoclose (Samodejno zapiranje)– Vklopite ali izklopite samodejno zaklepanje vrat med premikanjem vozila.Audio (Zvok)
Page 175 of 196
173
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
12– Equalizer (Izenačevalnik)– Prilagoditev nizkih, srednjih in visokih tonov.– Balance/Fade (Ravnovesje levo/desno / ravnovesje spredaj/zadaj)– Prilagoditev ravnovesja sprednjih in zadnjih zvočnikov, levo in desno.– Za izravnavo nastavitev pritisnite gumb na sredini puščic.– Volume/Speed (Glasnost/hitrost)– Izberite želeni parameter; možnost je označena.– Loudness (Glasnost)– Optimizirajte kakovost zvoka z nizko glasnostjo.– Automatic radio (Samodejni radio)– Nastavite radio ob zagonu ali obnovite aktivno stanje ob zadnjem preklopu kontaktnega ključa v položaj STOP.– Radio switch-off delay (Zamik izklopa radia)– Nastavite parameter.– AUX vol. setting (Nastavitev glasnosti AUX)– Nastavite parametre.Telefon/Bluetooth®
– Connected tels. (Povezani telefoni)– Vklopite povezavo Bluetooth® izbrane mobilne naprave.– Izbrišite izbrano mobilno napravo.– Shranite izbrano mobilno napravo med priljubljene.– Nastavite parametre.– Add device (Dodaj napravo)– Dodajte novo mobilno napravo.– Connected audio (Povezani zvok)
– Povežite mobilno napravo samo za zvok.Radio setting (Nastavitev radia)– DAB announcements (Obvestila DAB)– Vklopite ali izklopite obvestila.– Vklopite ali izklopite možnosti: Alarm, Event announc. (Obvestila o dogodkih), Stock market newsflash (Borzne novice), Newsflash (Novice), Programme info (Informacije o programih), Special event (Poseben dogodek), Sport info (Športne informacije), Public transp. info (Informacije o javnem prevozu), Alarm announcement (Alarmno obvestilo), Weather newsflash (Vremenske novice).Restore settings (Obnovitev nastavitev)Obnovite privzete nastavitve zaslona, ure, zvoka in radia.Delete personal data (Brisanje osebnih podatkov)Izbrišite osebne podatke, naprave Bluetooth® in vključene prednastavitve.
Govorni ukazi
Informacije – uporaba
Namesto pritiska na zaslon lahko za izbor opcij oz. ukazov uporabite svoj glas.
Za vedno uspešno prepoznavanje glasovnih ukazov priporočamo, da sledite naslednjim predlogom:– Govorite z normalnim tonom.– Preden spregovorite, vedno počakajte na zvočni signal "bip".– Sistem je sposoben prepoznavanja različnih glasov, neodvisno od spola, tona in naglasa tistega, ki ga izgovori.– Če je mogoče, zmanjšajte hrup v potniškem prostoru.– Preden izrečete glasovni ukaz, prosite ostale potnike, naj med tem ne govorijo. Ker sistem prepozna ukaze ne glede na to, kdo jih izgovori, lahko sistem ob hkratnem govoru več oseb zazna različne ukaze ali dodatni ukaz od tistega, ki smo ga izgovorili.– Za optimalno delovanje svetujemo, da zaprete stekla ali pomično streho (pri različicah/trgih, kjer je okno predvideno) in tako preprečite, da sistem zmoti zunanji hrup.
Obvolanski stikali
Ta gumb omogoča aktiviranje načina glasovnega prepoznavanja "telefona"; omogoča klicanje, pregledovanje zadnjih/prejetih/opravljenih klicev, prikaz imenika itd.Ta gumb omogoča aktiviranje načina glasovnega prepoznavanja "radija/medijev"; omogoča nastavljanje želene radijske postaje ali posebne radijske frekvence AR/FM,
Page 176 of 196
174
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
predvajanje skladbe ali vsebine albuma na ključu USB, iPodu ali MP3 zgoščenki.
Hitra uporaba govornih ukazov je izvedljiva, če so ti gumbi ob izgovorjavi govornega ukaza sistema pritisnjeni; v tem primeru je omogočena neposredna uporaba govornega ukaza.Primer: če sistem predvaja glasovna navodila in govorni ukaz že poznate, s pritiskom na ta gumb glasovna navodila prekinemo in lahko takoj zatem izgovorimo želeni govorni ukaz (tako se izognemo poslušanju celotnih glasovnih navodil).Ko sistem čaka na govorni ukaz uporabnika, s pritiskom na te gumbe prekinemo glasovno predvajanje.
Kadar je pritisnjen eden od teh gumbov, se oglasi zvočni signal "bip", na zaslonu pa se prikaže stran s predlogi, ki od uporabnika zahteva izgovorjavo enega od ukazov.
Splošni glasovni ukazi
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu po pritisku gumba za glasovno prepoznavanje ali telefon na volanu pod pogojem, da ni v teku noben telefonski klic.
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, podpira prenašanje stikov in nedavnih klicev in če je bilo to prenašanje tudi izvedeno.
Help (Pomoč)Splošna pomoč uporabniku s predstavitvijo nekaterih ukazov, ki so na voljo.Cancel (Preklic)Preklic trenutnega glasovnega postopka.Repeat (Ponovi)Ponovitev zadnjega izgovorjenega glasovnega sporočila za uporabnika.Voice tutorial (Glasovna navodila)Zagotovitev podrobnega opisa za uporabnika o uporabi glasovnega sistema.
Glasovni ukazi za telefon
Če je telefon povezan s sistemom, lahko naslednje glasovne ukaze izvedete s katere koli strani na glavnem zaslonu po pritisku gumba za telefon na volanu pod pogojem, da ni v teku noben telefonski klic. Če ni povezan noben telefon, se predvaja glasovno sporočilo: "No telephone is connected. Connect a telephone and try again" (Povezan ni noben telefon. Povežite telefon in poskusite znova) in glasovna seja se zapre.
Oznako "Mobile phone" (Mobilni telefon) lahko zamenjate s tremi drugimi oznakami, ki so na voljo: "Home" (Domači); "Office" (Službeni); "Other" (Drugo).
Call* > Janez Novak
Klicanje telefonske številke, povezane s stikom Janez Novak.Call* > Janez Novak > Mobile phoneKlicanje telefonske številke z oznako "mobilni telefon", povezane s stikom Janez Novak.Call number > 0123456789Klicanje številke 0123456789.RedialKlicanje številke ali stika zadnjega odhodnega klica.Call backKlicanje številke ali stika zadnjega dohodnega klica.Recent calls*Prikaz celotnega seznama nedavnih klicev: odhodni, zgrešeni in dohodni.Outgoing calls*Prikaz seznama odhodnih klicev.Missed calls*Prikaz seznama zgrešenih klicev.Incoming calls*Prikaz seznama dohodnih klicev.Directory*
Prikaz imenika povezanega telefona.Search* > Henri DupontPrikaz podatkov za stik z Janezom Novakom v imeniku z vsemi shranjenimi številkami.Search* > Janez Novak > Mobile phonePrikaz telefonske številke z oznako "mobilni telefon", povezane s stikom Janez Novak.
View messages*Prikaz seznama besedilnih sporočil, ki jih je prejel povezani telefon.
Če telefon omogoča vpis imena ("First Name" – Janez) in priimka ("Surname" – Novak) v dveh različnih poljih, izvedite naslednje glasovne ukaze:– "Call" > "Janez" > "Novak" ali "Call" > "Novak" > "Janez".– "Search" > "Janez" > "Novak" ali "Search" > "Novak" > "Janez".
Glasovni ukazi za "radio
AM/FM/DAB"
Naslednje ukaze lahko izvedete s katere koli strani na glavnem zaslonu po pritisku gumba za glasovno prepoznavanje na volanu pod pogojem, da ni v teku noben telefonski klic.Tune to > 105.5 > FMNastavitev radia na frekvenco 105,5 pasu FM.Tune to > 940 > AM
Nastavitev radia na frekvenco 940 pasu AM.Tune to** > Magic > FMNastavitev radia na postajo Magic.Tune to DAB channel*** > Absolute RadioNastavite radio DAB na kanal Absolute Radio.
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, podpira funkcijo branja besedilnih sporočil.
** Besedo "Magic" lahko zamenjate z imenom katere koli druge postaje FM, ki jo sprejema radio. Te storitve ne ponujajo vse radijske postaje.
*** "Absolute Radio" lahko zamenjate s katerim koli drugim kanalom DAB, ki ga sprejema radio. Te storitve ne ponujajo vsi kanali DAB.
Page 177 of 196
175
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
12View messages*Prikaz seznama besedilnih sporočil, ki jih je prejel povezani telefon.
Če telefon omogoča vpis imena ("First Name" – Janez) in priimka ("Surname" – Novak) v dveh različnih poljih, izvedite naslednje glasovne ukaze:– "Call" > "Janez" > "Novak" ali "Call" > "Novak" > "Janez".– "Search" > "Janez" > "Novak" ali "Search" > "Novak" > "Janez".
Glasovni ukazi za "radio
AM/FM/DAB"
Naslednje ukaze lahko izvedete s katere koli strani na glavnem zaslonu po pritisku gumba za glasovno prepoznavanje na volanu pod pogojem, da ni v teku noben telefonski klic.Tune to > 105.5 > FMNastavitev radia na frekvenco 105,5 pasu FM.Tune to > 940 > AM
Nastavitev radia na frekvenco 940 pasu AM.Tune to** > Magic > FMNastavitev radia na postajo Magic.Tune to DAB channel*** > Absolute RadioNastavite radio DAB na kanal Absolute Radio.
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, podpira funkcijo branja besedilnih sporočil.
** Besedo "Magic" lahko zamenjate z imenom katere koli druge postaje FM, ki jo sprejema radio. Te storitve ne ponujajo vse radijske postaje.
*** "Absolute Radio" lahko zamenjate s katerim koli drugim kanalom DAB, ki ga sprejema radio. Te storitve ne ponujajo vsi kanali DAB.
Glasovni ukazi za medije
Naslednje ukaze lahko izvedete s katere koli strani na glavnem zaslonu po pritisku gumba za glasovno prepoznavanje na volanu pod pogojem, da ni v teku noben telefonski klic.Listen to track > "Track 1"Predvajanje skladbe "Track 1" (Skladba 1).Listen to album > "Album 1"Predvajanje skladb iz albuma "Album 1".Listen to artist > "Artist 1"Predvajanje skladb izvajalca "Artist 1" (Izvajalec 1).Listen to music style > "Jazz"Predvajanje skladb glasbene zvrsti "Jazz".Listen to playlist > "Playlist 1"Predvajanje skladb seznama predvajanja "Playlist 1" (Seznam predvajanja 1).Listen to podcast > "Radio 1"Predvajanje podcasta "Podcast 1".Listen to audio book > "Book 1"Predvajanje zvočne knjige "Book 1" (Knjiga 1).Listen to track number > "5"Predvajanje skladbe št. "5".
Select > "USB"Izberite podporo za medije USB kot aktivni vir zvoka.Browse > "Album"Prikaz seznama albumov, ki so na voljo.
Glasovni ukazi za navigacijo
Naslednje ukaze lahko izvedete s katere koli strani na glavnem zaslonu po pritisku gumba za glasovno prepoznavanje ali telefon na volanu pod pogojem, da ni v teku noben telefonski klic.Go home (Pojdi domov)Prikaz poti domov.2D mode (Način 2D)Preklop v način 2D.3D mode (Način 3D)Preklop v način 3D.Clear route (Počisti pot)Izbris prikazane poti.Add a favourite (Dodaj priljubljeno)Prikaz zaslona priljubljenih.Repeat instruction (Ponovi navodilo)Ponovitev zadnjega izgovorjenega glasovnega sporočila.
Glasovni ukazi za besedilna
sporočila
Naslednje ukaze lahko izvedete z vsakega glavnega zaslona po pritisku gumba za telefon na volanu pod pogojem, da ni v teku noben telefonski klic.Send a text message to > 0123456789
Page 178 of 196
176
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
Zagon glasovnega postopka za pošiljanje prednastavljenega besedilnega sporočila z uporabo sistema.Send a text message to > Janez Novak > Mobile phoneZagon glasovnega postopka za pošiljanje prednastavljenega besedilnega sporočila z uporabo sistema.View text message > Janez Novak > Mobile phonePrikaz seznama besedilnih sporočil, ki jih je prenesel telefon.
Glasovni ukazi za
"prostoročne klice"
Med klicem so na voljo naslednji ukazi.Ukaze lahko med klicem izvedete s katere koli strani na zaslonu po pritisku gumba za telefon na volanu.Send 0123456789 (Pošlji 0123456789)Poslani so izbirni toni za 0123456789.Send Voicemail password (Pošlji geslo za
glasovno pošto)Poslani so izbirni toni za številke, registrirane v razdelku "Voicemail password" (Geslo za glasovno pošto).Activate speakers (Vklopi zvočnike)Prenos klica v telefon ali sistem.Activate/Deactivate microphone (Vklopi/izklopi mikrofon)Vklop/izklop sistemskega mikrofona.
Page 179 of 196
177
Sistem ALPINE® X902D
13Sistem ALPINE® X902D
Multimedijski zvočni sistem
– telefon Bluetooth® –
navigacija GPS
Zaradi varnosti mora voznik postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, izvajati samo pri ustavljenem vozilu.Pri izklopljenem motorju se sistem izklopi po vklopu varčevalnega načina delovanja, da se prepreči izpraznitev akumulatorja.
Za dodatne informacije glejte navodila za uporabo sistema ALPINE na naslednjem spletnem mestu:
https://www.alpine-europe.com
Prvi koraki
Za dostop do glavnih menijev uporabljajte gumbe pod zaslonom na dotik, nato pa pritiskajte virtualne gumbe na zaslonu na dotik.Upravljanje z dotikom: s konicami prstov nežno pritisnite gumb zaslona na dotik ali element seznama, da ne poškodujete zaslona.Podrsljaj: nežno premaknite prst po zaslonu z drsenjem.Povleci in spusti: tapnite element na zaslonu in ga premaknite s prstom na izbrano mesto, nato pa odstranite prst.Prikaza ni mogoče pomanjšati s približevanjem dveh prstov ali povečati z razmikanjem dveh prstov.
Za čiščenje zaslona uporabljajte mehko neabrazivno krpo (npr. krpo za očala) brez dodatnih sredstev.Na zaslonu ne uporabljajte ostrih predmetov.Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Dostop do menijskega zaslona.
Pritisnite gumb in ga držite 5 sekund, da izklopite sistem. Prikaz navigacijskega zaslona z zemljevidi.Znova pritisnite ta gumb, da se premaknete na zaslon navigacijskega menija.Pritisnite ta gumb in ga držite 2 sekundi za dostop do zaslona s povratno potjo domov (če domači naslov še ni nastavljen, se prikaže zaslon za nastavitev naslova).
Zmanjšanje glasnosti.
Povečanje glasnosti.
Prikaz zaslona menija za telefon.Ko prejmete klic, pritisnite gumb za začetek pogovora.Glasovni ukazi pametnega telefona prek sistema.Radio: samodejno iskanje frekvence po korakih navzgor/navzdol za radijske postaje.Mediji: izbira prejšnje/naslednje skladbe.Prikaz avdiovizualnega zaslona.Če je avdiovizualni zaslon že prikazan, se ta gumb uporablja za spremembo vira.Pritisnite gumb in ga držite 2 sekundi, da se vrnete na zaslon priljubljenih.Vklop/izklop načina izklopa zvoka.
Page 180 of 196
178
Sistem ALPINE® X902D
Meniji
Preklop z zaslona z viri
zvoka na določen zaslon
Zaslon z viri zvoka
Če želite preklopiti z zaslona z viri zvoka na določen zaslon, tapnite eno od ikon v štirih kotih zaslona ali podrsnite po zaslonu.
Zaslon z nastavitvami bližnjic
Podrsnite navzdol za prilagoditve zvoka ali sistema.
Menijski zaslon
106.10MHz
Podrsnite navzgor za prilagoditve na menijskem zaslonu.Zaslon se prikaže tudi s pritiskom menijskega gumba.
Pomnilniški gumb ali zaslon načina hitrega iskanja
Podrsnite v desno; način iskanja se razlikuje glede na vir zvoka.
Dvojni zaslon
Na dvojnem zaslonu sta hkrati prikazana navigacijski zaslon in avdiovizualni zaslon.Pritisnite levo ikono in desno ikono.
Celozaslonska navigacija
Podrsnite po zaslonu v levo za preklop v celozaslonski način navigacijskega menija.Zaslon se prikaže tudi s pritiskom navigacijskega gumba.