CITROEN JUMPER 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 33.22 MB
Page 161 of 196
159
Avdio sistem
11– Volume linked to vehicle speed (Glasnost glede na hitrost)– Loudness (Jakost slišnega zvoka)
Za vsak zvočni vir so avdio nastavitve različne in neodvisne.
Govorni ukazi
Informacije – uporaba
Namesto pritiska na zaslon lahko za izbor opcij oz. ukazov uporabite svoj glas.
Za vedno uspešno prepoznavanje glasovnih ukazov priporočamo, da sledite naslednjim predlogom:– Govorite z normalnim tonom.– Preden spregovorite, vedno počakajte na zvočni signal "bip".– Sistem je sposoben prepoznavanja
različnih glasov, neodvisno od spola, tona in naglasa tistega, ki ga izgovori.– Če je mogoče, zmanjšajte hrup v potniškem prostoru.– Preden izrečete glasovni ukaz, prosite ostale potnike, naj med tem ne govorijo. Ker sistem prepozna ukaze ne glede na to, kdo jih izgovori, lahko sistem ob hkratnem govoru več oseb zazna različne ukaze ali dodatni ukaz od tistega, ki smo ga izgovorili.
– Za optimalno delovanje svetujemo, da zaprete stekla ali pomično streho (pri različicah/trgih, kjer je okno predvideno) in tako preprečite, da sistem zmoti zunanji hrup.
Obvolanski stikali
Ta gumb omogoča aktiviranje načina glasovnega prepoznavanja "telefona"; omogoča klicanje, pregledovanje zadnjih/prejetih/opravljenih klicev, prikaz imenika itd.Ta gumb omogoča aktiviranje načina glasovnega prepoznavanja "radija/medijev"; omogoča nastavljanje želene radijske postaje ali posebne radijske frekvence AR/FM, predvajanje skladbe ali vsebine albuma na ključu USB, iPodu ali MP3 zgoščenki.
Hitra uporaba govornih ukazov je izvedljiva, če so ti gumbi ob izgovorjavi govornega ukaza sistema pritisnjeni; v tem primeru je omogočena neposredna uporaba govornega ukaza.Primer: če sistem predvaja glasovna navodila
in govorni ukaz že poznate, s pritiskom na ta gumb glasovna navodila prekinemo in lahko takoj zatem izgovorimo želeni govorni ukaz (tako se izognemo poslušanju celotnih glasovnih navodil).Ko sistem čaka na govorni ukaz uporabnika, s pritiskom na te gumbe prekinemo glasovno predvajanje.
Kadar je pritisnjen eden od teh gumbov, se oglasi zvočni signal "bip", na zaslonu pa se prikaže stran s predlogi, ki od uporabnika zahteva izgovorjavo enega od ukazov.
Splošni glasovni ukazi
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu po pritisku gumba za glasovno prepoznavanje ali telefon na volanu pod pogojem, da ni v teku noben telefonski klic.Help (Pomoč)Splošna pomoč uporabniku s predstavitvijo nekaterih ukazov, ki so na voljo.Cancel (Preklic)Preklic trenutnega glasovnega postopka.Repeat (Ponovi)Ponovitev zadnjega izgovorjenega glasovnega sporočila za uporabnika.Voice tutorial (Glasovna navodila)Zagotovitev podrobnega opisa za uporabnika o
uporabi glasovnega sistema.
Glasovni ukazi za telefon
Če je telefon povezan s sistemom, lahko naslednje glasovne ukaze izvedete s katere koli strani na glavnem zaslonu po pritisku gumba za telefon na volanu pod pogojem, da ni v teku noben telefonski klic. Če ni povezan noben telefon, se predvaja glasovno sporočilo: "No telephone is connected.
Page 162 of 196
160
Avdio sistem
Predvajanje zvočne knjige "Book 1" (Knjiga 1).Listen to track number > "5"Predvajanje skladbe št. "5".Select > "USB"Izberite podporo za medije USB kot aktivni vir zvoka.Browse > "Album"Prikaz seznama albumov, ki so na voljo.
Glasovni ukazi za besedilna
sporočila
Naslednje ukaze lahko izvedete z vsakega glavnega zaslona po pritisku gumba za telefon na volanu pod pogojem, da ni v teku noben telefonski klic.Send a text message to > 0123456789Zagon glasovnega postopka za pošiljanje prednastavljenega besedilnega sporočila z uporabo sistema.Send a text message to > Janez Novak > Mobile phoneZagon glasovnega postopka za pošiljanje
prednastavljenega besedilnega sporočila z uporabo sistema.View text message > Janez Novak > Mobile phonePrikaz seznama besedilnih sporočil, ki jih je prenesel telefon.
Glasovni ukazi za
"prostoročne klice"
Med klicem so na voljo naslednji ukazi.
Connect a telephone and try again" (Povezan ni noben telefon. Povežite telefon in poskusite znova) in glasovna seja se zapre.
Oznako "Mobile phone" (Mobilni telefon) lahko zamenjate s tremi drugimi oznakami, ki so na voljo: "Home" (Domači); "Office" (Službeni); "Other" (Drugo).
Call* > Janez NovakKlicanje telefonske številke, povezane s stikom Janez Novak.Call* > Janez Novak > Mobile phoneKlicanje telefonske številke z oznako "mobilni telefon", povezane s stikom Janez Novak.Call number > 0123456789Klicanje številke 0123456789.RedialKlicanje številke ali stika zadnjega odhodnega klica.Call backKlicanje številke ali stika zadnjega dohodnega klica.Recent calls*
Prikaz celotnega seznama nedavnih klicev: odhodni, zgrešeni in dohodni.Outgoing calls*Prikaz seznama odhodnih klicev.Missed calls*Prikaz seznama zgrešenih klicev.
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, podpira prenašanje stikov in nedavnih klicev in če je bilo to prenašanje tudi izvedeno.
** Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, podpira funkcijo branja besedilnih sporočil.
*** Besedo "Magic" lahko zamenjate z imenom katere koli druge postaje FM, ki jo sprejema radio. Te storitve ne ponujajo vse radijske postaje.
Incoming calls*Prikaz seznama dohodnih klicev.Directory*Prikaz imenika povezanega telefona.Search* > Henri DupontPrikaz podatkov za stik z Janezom Novakom v imeniku z vsemi shranjenimi številkami.Search* > Janez Novak > Mobile phonePrikaz telefonske številke z oznako "mobilni telefon", povezane s stikom Janez Novak.View messages**Prikaz seznama besedilnih sporočil, ki jih je prejel povezani telefon.
Če telefon omogoča vpis imena ("First Name" – Janez) in priimka ("Surname" – Novak) v dveh različnih poljih, izvedite naslednje glasovne ukaze:– "Call" > "Janez" > "Novak" ali "Call" > "Novak" > "Janez".– "Search" > "Janez" > "Novak" ali "Search" > "Novak" > "Janez".
Glasovni ukazi za "radio
AM/FM"
Naslednje ukaze lahko izvedete s katere koli strani na glavnem zaslonu po pritisku
gumba za glasovno prepoznavanje na volanu pod pogojem, da ni v teku noben telefonski klic.Tune to > 105.5 > FMNastavitev radia na frekvenco 105,5 pasu FM.Tune to > 940 > AMNastavitev radia na frekvenco 940 pasu AM.Tune to*** > Magic > FMNastavitev radia na postajo Magic.
Glasovni ukazi za medije
Naslednje ukaze lahko izvedete s katere koli strani na glavnem zaslonu po pritisku gumba za glasovno prepoznavanje na volanu pod pogojem, da ni v teku noben telefonski klic.Listen to track > "Track 1"Predvajanje skladbe "Track 1" (Skladba 1).Listen to album > "Album 1"Predvajanje skladb iz albuma "Album 1".Listen to artist > "Artist 1"Predvajanje skladb izvajalca "Artist 1" (Izvajalec 1).Listen to music style > "Jazz"Predvajanje skladb glasbene zvrsti "Jazz".
Listen to playlist > "Playlist 1"Predvajanje skladb seznama predvajanja "Playlist 1" (Seznam predvajanja 1).Listen to podcast > "Radio 1"Predvajanje podcasta "Podcast 1".Listen to audio book > "Book 1"
Page 163 of 196
161
Avdio sistem
11Predvajanje zvočne knjige "Book 1" (Knjiga 1).Listen to track number > "5"Predvajanje skladbe št. "5".Select > "USB"Izberite podporo za medije USB kot aktivni vir zvoka.Browse > "Album"Prikaz seznama albumov, ki so na voljo.
Glasovni ukazi za besedilna
sporočila
Naslednje ukaze lahko izvedete z vsakega glavnega zaslona po pritisku gumba za telefon na volanu pod pogojem, da ni v teku noben telefonski klic.Send a text message to > 0123456789Zagon glasovnega postopka za pošiljanje prednastavljenega besedilnega sporočila z uporabo sistema.Send a text message to > Janez Novak > Mobile phoneZagon glasovnega postopka za pošiljanje
prednastavljenega besedilnega sporočila z uporabo sistema.View text message > Janez Novak > Mobile phonePrikaz seznama besedilnih sporočil, ki jih je prenesel telefon.
Glasovni ukazi za
"prostoročne klice"
Med klicem so na voljo naslednji ukazi.
Ukaze lahko med klicem izvedete s katere koli strani na zaslonu po pritisku gumba za telefon na volanu.Send 0123456789 (Pošlji 0123456789)Poslani so izbirni toni za 0123456789.Send Voicemail password (Pošlji geslo za glasovno pošto)Poslani so izbirni toni za številke, registrirane v razdelku "Voicemail password" (Geslo za glasovno pošto).Activate speakers (Vklopi zvočnike)Prenos klica v telefon ali sistem.Activate/Deactivate microphone (Vklopi/izklopi mikrofon)Vklop/izklop sistemskega mikrofona.
Page 164 of 196
162
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
Zvočni in telematski
sistem z zaslonom na
dotik
Multimedijski zvočni sistem
– telefon Bluetooth® –
navigacija GPS
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo v vašem vozilu.
Zaradi varnosti mora voznik postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, izvajati samo pri ustavljenem vozilu.Pri izklopljenem motorju se sistem izklopi po vklopu varčevalnega načina delovanja, da se prepreči izpraznitev akumulatorja.
Prvi koraki
Za dostop do glavnih menijev uporabite tipke, ki so pod zaslonom na dotik, nato pritisnite prikazane gumbe na zaslonu.
Pri dotikanju zaslona na dotik je treba pritiskati nekoliko močneje, posebej pri drsnih menijih (premikanje zemljevida ...). Rahel dotik zaslona ne zadostuje. Dotikanje z več prsti hkrati je neučinkovito.Zaslon lahko uporabljate tudi z rokavicami. Ta tehnologija omogoča uporabo pri vseh temperaturah.
Za čiščenje zaslona uporabljajte mehko krpo, ki ni abrazivna (krpo za očala), brez drugih izdelkov.Zaslona se ne dotikajte z ostrimi predmeti.Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
V primeru zelo visokih temperatur se glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti
sistem. Sistem spet normalno deluje, ko se temperatura v prostoru za potnike zniža.Sistem lahko preide tudi v stanje spanja (popolna izključitev zaslona in zvoka) za najmanj 5 minut.
Pritisk: vklop/izklop.Vrtenje: nastavitev glasnosti (vsak vir je neodvisen).Vklop/izklop zaslona.
Vklop/izklop glasnosti (izklop zvoka/premor).Radio, vrtenje: iskanje radijske postaje.Mediji, vrtenje: izbira prejšnje/naslednje skladbe.Pritisk: potrditev prikazane možnosti na zaslonu.Vklop, izklop ali konfiguracija nekaterih funkcij za upravljanje sistema in vozila.Prekinitev trenutnega postopka. Pomik gor za eno raven (meni ali mapo).
Slovar
VOLUMENastavitev glasnosti z vrtenjem.RADIODostop do menija za radio.MEDIADostop do menija za medije in različnih virov glasbe.N AVDostop do menija za navigacijo.PHONEDostop do menija za telefon.
MOREDostop do informacij o vozilu.BROWSE, TUNE, SCROLLObračajte gumb za:– pomikanje po meniju ali seznamu,– izbiro radijske postaje.ENTERS pritiskom potrdite prikazano možnost na zaslonu.
Upravljalni elementi na
volanu
Vklop/izklop funkcije premora za USB/iPod in vire Bluetooth®.Vklop/izklop funkcije izklopa zvoka radia.Vklop/izklop mikrofona med telefonskim pogovorom.Preklop navzgor ali navzdol: zvišanje ali znižanje glasnosti za glasovna obvestila, vire glasbe, prostoročni način in bralnik besedilnih sporočil.Vklop glasovnega prepoznavanja.Premor glasovnega sporočila za začetek novega glasovnega ukaza.Premor glasovnega prepoznavanja.Sprejem dohodnega klica.Sprejem drugega dohodnega klica in zadržanje aktivnega klica.Vklop glasovnega prepoznavanja za funkcijo telefona.Premor glasovnega sporočila za izdajo drugega glasovnega ukaza.
Premor glasovnega prepoznavanja.Radio, preklop navzgor ali navzdol: izbira naslednje/prejšnje postaje.Radio, neprekinjen preklop navzgor ali navzdol: iskanje frekvenc navzgor/navzdol do sprostitve gumba.Mediji, preklop navzgor ali navzdol: izbira naslednje/prejšnje skladbe.
Page 165 of 196
163
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
12Upravljalni elementi na
volanu
Vklop/izklop funkcije premora za USB/iPod in vire Bluetooth®.Vklop/izklop funkcije izklopa zvoka radia.Vklop/izklop mikrofona med telefonskim pogovorom.Preklop navzgor ali navzdol: zvišanje ali znižanje glasnosti za glasovna obvestila, vire glasbe, prostoročni način in bralnik besedilnih sporočil.Vklop glasovnega prepoznavanja.Premor glasovnega sporočila za začetek novega glasovnega ukaza.Premor glasovnega prepoznavanja.Sprejem dohodnega klica.Sprejem drugega dohodnega klica in zadržanje aktivnega klica.Vklop glasovnega prepoznavanja za funkcijo telefona.Premor glasovnega sporočila za izdajo drugega glasovnega ukaza.
Premor glasovnega prepoznavanja.Radio, preklop navzgor ali navzdol: izbira naslednje/prejšnje postaje.Radio, neprekinjen preklop navzgor ali navzdol: iskanje frekvenc navzgor/navzdol do sprostitve gumba.Mediji, preklop navzgor ali navzdol: izbira naslednje/prejšnje skladbe.
Mediji, neprekinjen preklop navzgor ali navzdol: hitro previjanje naprej/nazaj do sprostitve gumba.Zavrnitev dohodnega klica.Zaključek trenutnega klica.
Meniji
Radio
Izbor različnih virov radia.Vklop, izklop in prilagoditev nastavitev nekaterih funkcij.
Telephone
Povežite mobilni telefon prek povezave Bluetooth®.
Media
Izbor različnih virov glasbe.Vklop, izklop in prilagoditev nastavitev nekaterih funkcij.
Page 166 of 196
164
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
Informacije o vozilu
Dostop do zunanje temperature, ure, kompasa in potovalnega računalnika.
Navigation
Vnesite nastavitve navigacije in izberite cilj.
Settings
Vklopite, izklopite in prilagodite nastavitve določenih sistemov in funkcij vozila.
Radio
Pritisnite "RADIO", da se prikažejo meniji za radio: Na kratko pritisnite gumb 9 ali : za izvedbo samodejnega iskanja.
Pritisnite in držite gumba za izvedbo hitrega iskanja.Press Memor.Pritisnite in držite ta gumb, da shranite postajo, ki jo poslušate.Postaja, ki jo poslušate, je označena.Pritisnite gumb "All" (Vse), da se prikažejo vse shranjene radijske postaje v izbranem frekvenčnem pasu.Browse (Prebrskaj)– List of stations (Seznam postaj)– Pritisnite za izbiro postaje.– Osvežite seznam glede na sprejem.
– Pritisnite gumb 5 ali 6 za pomikanje po najdenih radijskih postajah.– Preskočite neposredno na želeno črko na seznamu.AM/DAB– Choose the band (Izberi pas)– Izberite valovni pas.Adjustment (Nastavitev)– Direct adjustment (Neposredna nastavitev)– Virtualna tipkovnica na zaslonu vam omogoča vnos posamezne številke, ki ustreza postaji.– Grafična gumba "plus" in "minus" omogočata natančno nastavitev frekvence.Information (Informacije)– Information (Informacije)– Prikaz informacij o radijski postaji, ki jo poslušate.Audio (Zvok)– Equalizer (Izenačevalnik)– Prilagoditev nizkih, srednjih in visokih tonov.– Balance/Fade (Ravnovesje levo/desno / ravnovesje spredaj/zadaj)– Prilagoditev ravnovesja sprednjih in zadnjih
zvočnikov, levo in desno.– Za izravnavo nastavitev pritisnite gumb na sredini puščic.– Volume/Speed (Glasnost/hitrost)– Izberite želeni parameter; možnost je označena.– Loudness (Glasnost)– Optimizirajte kakovost zvoka z nizko glasnostjo.– Automatic radio (Samodejni radio)
– Nastavite radio ob zagonu ali obnovite aktivno stanje ob zadnjem preklopu kontaktnega ključa v položaj STOP.– Radio switch-off delay (Zamik izklopa radia)– Nastavite parameter.– AUX vol. setting (Nastavitev glasnosti AUX)– Nastavite parametre.
Digitalni radio (Digital
Audio Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio
Digitalni radio omogoča boljši sprejem in grafični prikaz trenutnih informacij radijske postaje, ki se predvaja.Različni multipleksi nudijo nabor radijskih postaj po abecednem vrstnem redu.
Zaporedoma pritiskajte na RADIO za prikaz DAB Radio.
Izberite zavihek Navigate (Navigacija).
Izberite seznam med predlaganimi filtri: All (Vse), Genres (Zvrsti), Ensembles (Skupine), nato izberite radijsko postajo.Pritisnite na gumb Update (Posodobi) za posodobitev seznama možnih radijskih postaj DAB Radio.
Page 167 of 196
165
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
12– Nastavite radio ob zagonu ali obnovite aktivno stanje ob zadnjem preklopu kontaktnega ključa v položaj STOP.– Radio switch-off delay (Zamik izklopa radia)– Nastavite parameter.– AUX vol. setting (Nastavitev glasnosti AUX)– Nastavite parametre.
Digitalni radio (Digital
Audio Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio
Digitalni radio omogoča boljši sprejem in grafični prikaz trenutnih informacij radijske postaje, ki se predvaja.Različni multipleksi nudijo nabor radijskih postaj po abecednem vrstnem redu.
Zaporedoma pritiskajte na RADIO za prikaz DAB Radio.
Izberite zavihek Navigate (Navigacija).
Izberite seznam med predlaganimi filtri: All (Vse), Genres (Zvrsti), Ensembles (Skupine), nato izberite radijsko postajo.Pritisnite na gumb Update (Posodobi) za posodobitev seznama možnih radijskih postaj DAB Radio.
Sledenje postaj DAB/FM
»DAB« ne pokriva vsega območja.Kadar je kakovost digitalnega signala slaba, opcija "AF" (alternativna frekvenca) omogoča nadaljevanje poslušanja iste postaje tako, da samodejno preklopi na ustrezen analogni radio FM (če obstaja).
Če sistem preklopi na analogni radio, se to izvede s kratkim zamikom, včasih pride tudi do spremembe glasnosti.Ko se kakovost digitalnega signala spet izboljša, sistem samodejno preklopi na DAB.
Če poslušana postaja DAB ni na voljo, pride do prekinitve zvoka, ko se digitalni signal poslabša in je sprejem druge frekvence AF onemogočen.
Medij
Pritisnite "MEDIA", da se prikažejo meniji za medije: Na kratko pritisnite gumb 9 ali : za predvajanje prejšnje/naslednje skladbe.
Pritisnite in držite gumba za hitro previjanje izbrane skladbe naprej/nazaj.Browse (Prebrskaj)– Browse by: Currently playing, Artists, Albums, Types, Songs, Playlists, Audiobooks, Podcasts (Prebrskaj po: trenutno
predvajano, izvajalci, albumi, zvrsti, skladbe, seznami predvajanja, zvočne knjige, podcasti)– Brskanje in izbiranje skladb v aktivni napravi.– Možnosti izbiranja so odvisne od priklopljene naprave ali vrste vstavljenega CD-ja.Source (Vir)– CD, AUX, USB– Izberite želeni vir zvoka med tistimi, ki so na voljo, ali vstavite napravo, ki je predvidena v ta namen; sistem začne samodejno predvajati vire.– Bluetooth®.– Shranite zvočno napravo Bluetooth®.Information (Informacije)– Information (Informacije)– Prikaz informacij o predvajani skladbi.Random (Naključno)Pritisnite gumb za predvajanje skladb (CD, USB, iPod ali Bluetooth®) v naključnem vrstnem redu.Repeat (Ponovi)Pritisnite gumb, da vklopite to funkcijo.Audio (Zvok)– Equalizer (Izenačevalnik)– Prilagoditev nizkih, srednjih in visokih tonov.
– Balance/Fade (Ravnovesje levo/desno / ravnovesje spredaj/zadaj)– Prilagoditev ravnovesja sprednjih in zadnjih zvočnikov, levo in desno.– Za izravnavo nastavitev pritisnite gumb na sredini puščic.– Volume/Speed (Glasnost/hitrost)– Izberite želeni parameter; možnost je označena.– Loudness (Glasnost)
Page 168 of 196
166
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
– Optimizirajte kakovost zvoka z nizko glasnostjo.– Automatic radio (Samodejni radio)– Nastavite radio ob zagonu ali obnovite aktivno stanje ob zadnjem preklopu kontaktnega ključa v položaj STOP.– Radio switch-off delay (Zamik izklopa radia)– Nastavite parameter.– AUX vol. setting (Nastavitev glasnosti AUX)– Nastavite parametre.
Vtičnica USB
Vstavite pomnilniški ključ USB ali z ustreznim kablom (ni priložen) priključite napravo v vtičnico USB v osrednjem predalu za shranjevanje, ki omogoča prenos podatkov v sistem.
Ne uporabljajte zvezdišča USB, da zaščitite sistem.
Sistem ustvarja sezname predvajanja (v začasnem pomnilniku); postopek lahko traja od nekaj sekund do več minut ob prvi povezavi.
Za skrajšanje čakalnega časa zmanjšajte število datotek, ki niso glasbene, in število map.Seznami predvajanja se posodobijo ob vsakem izklopu kontakta ali priključitvi pomnilniškega ključa USB. Seznami se shranijo; če niso spremenjeni, se naslednjič hitreje naložijo.
Vtičnica USB
Ta vtičnica, ki je nameščena na sredinski konzoli, je namenjena samo napajanju in polnjenju priključene prenosne naprave.
Vtičnica Auxiliary (AUX)
Priključite prenosno napravo (MP3-predvajalnik itd.) v dodatno vtičnico z uporabo kabla za zvok (ni priložen).Najprej nastavite glasnost na prenosni napravi (na visoko raven). Nato nastavite glasnost zvočnega sistema.Kontrolniki se upravljajo prek prenosne naprave.Funkcije naprave, ki je priključena v vtičnico "AUX", upravljate neposredno s to napravo, zato ni mogoče spremeniti skladbe/mape/seznama prevajanja ali upravljati začetka/konca/premora predvajanja z gumbi na upravljalni plošči ali volanu.Kabel prenosne naprave mora biti odklopljen iz vtičnice "AUX", kadar ga ne uporabljate, sicer
lahko zvočniki šumijo.
Izbira vira
Pritisnite na MEDIA.
Izberite zavihek "Source" (Vir) za prikaz različnih zvočnih virov.Izberite vir.
Uporabite parametre predvajanja, ki so na zaslonu.Pritisnite na gumb "Random" (Naključno predvajanje) in/ali na gumb "Repeat" (Ponovno predvajanje) za aktiviranje in ponovno na ta gumba za izključitev.
Informacije in nasveti
Avdio sistem predvaja samo avdio datoteke s končnicami .wav, .wma in .mp3 z bitno hitrostjo med 32 kbps in 320 kbps.Za avdio datoteke s končnico .aac, .m4a, .m4b, .mp4 podpira frekvence med 8 in 96 kHz.Podprti so tudi seznami skladb s končnicami .m3u in .pls.Na sistem ne morete priključiti naprave s kapaciteto, ki je večja od 64 GB.Priporočljivo je, da omejite imena datotek na 20 znakov in ne uporabljate posebne znake (npr.: » « ? . ; ù), s čimer se izognete težavam pri branju ali prikazu.
Sistem prek vtičnic USB podpira naprave
USB za masovno shranjevanje podatkov, naprave BlackBerry® ali predvajalnike Apple®. Adapterski kabel ni priložen.Upravljanje naprave se izvede s kontrolnimi gumbi avdio sistema.Druge naprave, ki jih sistem pri povezavi ne prepozna, morajo biti priključene v dodatno vtičnico z uporabo Jack kabla (ni priložen).
Uporabljajte samo USB ključe v formatu FAT 32 (File Allocation Table).
Za zaščito sistema ne uporabljajte USB razdelilnika.
Sistem ne podpira hkratne povezave dveh identičnih naprav (dva pomnilniška ključa ali dva predvajalnika Apple®), vendar je mogoče istočasno povezati en pomnilniški ključ in en predvajalnik Apple®.
Priporočamo, da uporabljate originalne kable USB Apple®, ki zagotavljajo ustrezno delovanje.
Bluetooth® Zvočno
predvajanje
Predvajanje omogoča glasbenim datotekam, ki so na telefonu, da se predvajajo preko glasnih zvočnikov vozila.Na zunanji napravi vključite funkcijo Bluetooth®.Pritisnite na "MEDIA".Če je medij vključen, pritisnite gumb
"Source" (Vir).Izberite medij "Bluetooth®", nato pritisnite na gumb "Add device" (Dodajanje naprave).Če s sistemom ni seznanjena še nobena znanja naprava, se na zaslonu prikaže posebna stran.Izberite "Yes" (Da), da sprožite postopek seznanitve, in poiščite sistemsko ime na prenosni napravi.
Page 169 of 196
167
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
12Za zaščito sistema ne uporabljajte USB razdelilnika.
Sistem ne podpira hkratne povezave dveh identičnih naprav (dva pomnilniška ključa ali dva predvajalnika Apple®), vendar je mogoče istočasno povezati en pomnilniški ključ in en predvajalnik Apple®.
Priporočamo, da uporabljate originalne kable USB Apple®, ki zagotavljajo ustrezno delovanje.
Bluetooth® Zvočno
predvajanje
Predvajanje omogoča glasbenim datotekam, ki so na telefonu, da se predvajajo preko glasnih zvočnikov vozila.Na zunanji napravi vključite funkcijo Bluetooth®.Pritisnite na "MEDIA".Če je medij vključen, pritisnite gumb
"Source" (Vir).Izberite medij "Bluetooth®", nato pritisnite na gumb "Add device" (Dodajanje naprave).Če s sistemom ni seznanjena še nobena znanja naprava, se na zaslonu prikaže posebna stran.Izberite "Yes" (Da), da sprožite postopek seznanitve, in poiščite sistemsko ime na prenosni napravi.
Izberite sistemsko ime za prenosno napravo, in če avdio sistem to zahteva, vnesite kodo PIN, ki je prikazana na zaslonu sistema, ali potrdite PIN, ki je prikazan na zaslonu prenosne naprave.Med seznanjanjem se na zaslonu prikaže stanje izvajanja postopka.V primeru napake izključite funkcijo Bluetooth® na vaši napravi in jo nato ponovno vključite.Ko je postopek seznanjanja uspešno zaključen, se na zaslonu prikaže naslednja stran:– Če na vprašanje odgovorite "Yes" (Da) Bluetooth®, se avdio naprava shrani kot priljubljena naprava (imela bo prednost pred pozneje seznanjenimi napravami).– Če na vprašanje odgovorite z "No" (Ne), bo prednost določena glede na vrstni red povezav. Zadnja povezana naprava bo imela največjo prednost.
Nekatere naprave Bluetooth® naprave ne omogočajo predvajanja skladb in podatkov telefona v vseh prisotnih kategorijah v sistemu.
Priključitev predvajalnikov
Apple®
Priključite predvajalnik Apple® v vtičnico USB z ustreznim kablom (ni priložen).Predvajanje se začne samodejno.Napravo upravljate prek zvočnega sistema.
Na voljo so razvrstitve priključene prenosne naprave (izvajalci/albumi/zvrsti/
skladbe/seznami predvajanja/zvočne knjige/podcasti).Privzeta razvrstitev je glede na izvajalca. Če želite uporabljati drugo razvrstitev, se vrnite na prvi nivo menija, izberite želeno razvrstitev (npr. seznami predvajanja) in potrdite, da se premaknete na želeno skladbo.
Različica programske opreme zvočnega sistema morda ni združljiva z generacijo vašega predvajalnika Apple®.
Navigacija
Za prikaz nastavitev in menijev pritisnite N AV na sredini ali dnu zaslona:Go to...Izberite "Go to" (Pojdi do) za določanje destinacije na več načinov, ne samo z vnosom naslova.Display mapPrikaz zemljevida poti za boljši uvid v potek poti.
Plan a routeUporaba sistema navigacije za načrtovanje potovanja vnaprej z izborom mesta odhoda in mesta prihoda.ServicesUporaba prometnih informacij v izogib zamudam zaradi prometa.Settings (Nastavitve)Sprememba pogleda in nastavitev sistema navigacije.
Page 170 of 196
168
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
Večina parametrov sistema je dostopna s pritiskom na "Settings" (Nastavitve) v glavnem meniju.HelpDostop do informacij o storitvah asistence in drugih specializiranih storitvah.EndPotrditev nastavitev.LimitOmejitev hitrosti (če je podatek poznan).Za prikaz razlike med uro želenega prihoda in uro ocenjenega prihoda.Preklop med 3D- in 2D-prikazom zemljevida.Go to..., Display map, Plan a route, Services, Settings, Help, End.Ko sistem navigacije vključite prvič, se prikaže način vožnje ter podrobni podatki o trenutnem položaju.Pritisnite na sredino zaslona, da odprete glavni meni.DetailsPovzetek poti omogoča pregled nad potjo, preostalo razdaljo do namembnega cilja poti in
oceno preostalega časa do cilja.S pomočjo podatkov RDS-TMC povzetek poti prikaže tudi prometne informacije, ki predvidevajo zamude na poti.Modify routeSistem navigacije pomaga doseči cilj kar najhitreje tako, da prikaže drugo izbiro poti, ki je hitrejša, kadar je le-ta na voljo.EndPotrditev nastavitev.
InstructionsNavodila za navigacijo ob nadaljevanju poti in razdalja do naslednjih navodil za vodenje. Če je drugo navodilo na razdalji manj kot 150 m od prvega, se prikaže takoj, namesto prikaza razdalje.Za ponovitev zadnjega glasovnega navodila pritisnite na ta del vrstice stanja.
Posodabljanje zemljevidov
Če želite posodobiti zemljevid, upoštevajte naslednja navodila:– Jamstvo za posodobitev zemljevida: če je nov zemljevid na voljo v 90 dneh od prve uporabe sistema, ga lahko enkrat prenesete brezplačno.– Posodobitev zemljevida: kupite lahko novo različico sistemskega zemljevida.
Če želite v sistem namestiti posodobitev zemljevida, izvedite naslednje štiri korake:– Pripravite napravo USB.– Namestite programsko opremo TomTom
HOME in ustvarite račun MyTomTom.– Prenesite zemljevid.– Namestite novi zemljevid.
Uporabite napravo USB in ne naprave za množično shranjevanje (telefon ali predvajalnik medijev).
Ne uporabljajte zvezdišča USB, da zaščitite sistem.
Priprava naprave USB
Pripravo naprave USB je treba izvesti pri delujočem motorju in ustavljenem vozilu.
Za posodobitev zemljevida potrebujete napravo USB, ki izpolnjuje naslednje zahteve:– Naprava USB mora biti prazna.– V napravi USB je na voljo 16 GB prostora.– Uporabljajte samo naprave USB z obliko zapisa FAT32 (File Allocation Table).– Ne zaklenite naprave USB in preverite, ali omogoča shranjevanje datotek.Postopek priprave naprave USB:► Zemljevid, ki ga želite posodobiti, mora biti aktiven v navigacijskem sistemu.Če ima navigacijski sistem več zemljevidov in želite posodobiti zemljevid, ki trenutno ni aktiven, ga najprej aktivirajte.► Izberite "Change map" (Zamenjaj zemljevid) v meniju "Settings" (Nastavitve) navigacijske aplikacije.
► Izberite "Navigation updates" (Posodobitve navigacije) v meniju "Settings" (Nastavitve).► Označiti morate, ali želite pripraviti napravo USB za prenos posodobitev.► Izberite "Ye s" (Da).► Vstavite napravo USB v vtičnico USB v osrednjem predalu za shranjevanje, ki je namenjena za prenos podatkov.Sistem začne pripravljati napravo USB.