CITROEN JUMPER 2020 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 32.66 MB
Page 11 of 196
9
Instrument tabla
1Obavite postupak (1).Zamenite točak ili popravite pneumatik.Neprekidno svetli.Senzor je neispravan.Obavite postupak (3).
Upozorenje za neželjeno prelaženje linijeSvetli trepćuće, praćeno zvučnim signalom.Detektovano je neželjeno prelaženje linije sa leve ili desne strane.Okrenite volan u suprotnom pravcu da biste se vratili na pravu putanju.Neprekidno svetli, praćeno zvučnim signalom.Sistem upozorenja o prelasku preko linije je u kvaru.Očistite vetrobran.Ako se problem i dalje javlja, obavite postupak (3).
Elektronska zaštita od startovanjaNeprekidno svetli.Ključ za kontakt je umetnut, ali nije
prepoznat.Motor se ne može pokrenuti.Promenite ključ i obavite postupak (3) da biste proverili neispravni ključ.Svetli oko 10 sekundi kada date kontakt.Alarm je aktiviran.Obavite postupak (3) da biste proverili brave.
Voda u filteru za dizel gorivo(Dizel)Neprekidno svetli.Filter za dizel sadrži vodu.
Bez odlaganja obavite postupak (2) – opasnost od oštećenja sistema za ubrizgavanje goriva!
AdBlueNeprekidno svetli, zatim trepćuće, praćeno porukom na ekranu.Preostala kilometraža se smanjuje.Morate brzo da dopunite AdBlue.
Nizak nivo gorivaNeprestano svetli sa kazaljkom u zoni E.Koristi se rezerva goriva.Dopunite bez odlaganja.Svetli trepćuće.Sistem je u kvaru.Obavite postupak (2).
Predzagrevanje dizel gorivaNeprekidno svetli.Klimatski uslovi zahtevaju predzagrevanje.Sačekajte da se indikatorska lampica isključi pre pokretanja motora.
Zadnja svetla za magluNeprekidno svetli.
Uključen je taster na kontrolnoj tabli REŽIM.Ova svetla rade samo kada su uključena oborena svetla.Kad je vidljivost normalna, treba da ih isključite.
Zelene lampice upozorenja
Pokazivači pravcaPokazivači pravca sa zvučnim signalom.Pokazivači pravca su uključeni.
Prednja svetla za magluNeprekidno svetli.Uključen je taster na kontrolnoj tabli REŽIM.Ova svetla rade samo kada su uključena oborena svetla.
Oborena duga svetlaNeprekidno svetli.Svetla su upaljena.
Regulator brzineNeprekidno svetli.Izabran je regulator brzine.Ručno biranje.
Plave lampice upozorenja
Duga svetlaNeprekidno svetli.Svetla su uključena.
Automatski faroviNeprekidno svetli.Ova funkcija je aktivirana u meniju REŽIM.
Prelazak sa dugih na oborena svetla automatski je kontrolisan u zavisnosti od saobraćajnih i putnih uslova.
Crne/bele lampice upozorenja
Temperatura / poledicaNeprekidno svetli, praćeno porukom na ekranu.Klimatski uslovi mogu izazvati pojavu poledice na putu.
Page 12 of 196
10
Instrument tabla
Budite naročito oprezni i izbegavajte naglo kočenje.
Datum/vremeNeprekidno svetli.Podešava se u meniju REŽIM.
Visina svetalaNeprekidno svetli.Prednja svetla podešavate u visinske položaje od 0 do 3, u zavisnosti od opterećenja vozila.Podešavate ih tasterima u kontrolnom modulu REŽIM.
Servisni ključNeprekidno svetli.Potrebno je da vozilo odvezete na servis.Pogledajte listu redovnih provera u servisnom planu proizvođača, a zatim izvršite predviđeni redovan servis.
Stop & StartNeprekidno svetli.Dok vozilo stoji (na crvenom svetlu, kod znaka za zaustavljanje, usled saobraćajne gužve
itd.), sistem Stop & Start prebacuje motor u režim STOP.Indikatorska lampica se gasi i motor se automatski ponovo pokreće u režimu START čim krenete.Treperi nekoliko sekundi, a potom se gasi.Režim STOP trenutno nije na raspolaganju.
Pokazivač promene brzineNeprekidno svetli.Možete da ubacite u sledeću veću brzinu.
Limitator brzineNeprekidno svetli.Limiter je aktiviran.Neprekidno sa „OFF”.Limiter je izabran i nije aktiviran.
Pokazivači
Informacije o održavanju
Nekoliko sekundi po davanju kontakta, uključuje se ključ koji simbolizuje servisne informacije: ekran vas obaveštava kada je potreban sledeći servis, u skladu sa rasporedom održavanja naznačenim u plan održavanja proizvođača.
Ove informacije se određuju u odnosu na pređeno rastojanje od prethodnog servisa.
Nivo ulja u motoru
U zavisnosti od motora, pojavljuje se nivo ulja u motoru od stepena 1 (min.) do 5 (maks.).
Ako se nijedan stepen ne prikazuje, nivo ulja je previše nizak; obavezno ga dopunite da biste izbegli oštećenje motora.Da bi mera ovog nivoa bila validna, vozilo mora biti parkirano na ravnoj površini, a motor zaustavljen više od 30 minuta.
U slučaju sumnje, proverite nivo ulja pomoću merača za ulje.Za više informacija o Proveravanju nivoa, pogledajte odgovarajući odeljak.
Nakon nekoliko sekundi, na ekranu se pojavljuju uobičajene funkcije.
Kvalitet motornog ulja
Ova lampica upozorenja svetli i, ako vaše vozilo ima ovu funkciju, poruka se prikazuje pri svakom pokretanju motora: sistem je detektovao pogoršanje kvaliteta motornog ulja. Čim bude moguće izvršite zamenu motornog ulja.2. lampica upozorenja, zajedno sa 1., uključuje se na instrument tabli kada se ulje ne zameni i kada pogoršanje kvaliteta ulja pređe novo ograničenje. Ako se ova lampica
Page 13 of 196
11
Instrument tabla
1upozorenja uključuje u redovnim intervalima, zamenite ulje čim to bude moguće.
Za motore HDi od 3,0 litra, brzina motora je ograničena na 3000 obrt/min, a zatim 1500 obrt/min sve dok se ne izvrši zamena ulja. Zamenite ulje u motoru kako biste izbegli opasnost od oštećenja.
Resetovanje indikatora
servisiranja
Nakon svakog servisiranja, ovlašćeni serviseri u radionici opremljenoj dijagnostičkim alatom isključiće upozoravajuću lampicu koja neprekidno trepće.Ako ste sami obavili servisiranje vozila, indikator servisiranja resetujte na sledeći način:► Ubacite ključ u kontakt bravu.► Okrenite ključ u položaj MAR - ON.► Istovremeno pritisnite pedalu kočnice i pedalu gasa i zadržite ih u tom položaju duže od 15 sekundi.
Pogledajte ček-listu proizvođačevog rasporeda servisiranja, koja vam je isporučena uz vozilo.
Podsetnik za informacije o
servisiranju
Da biste u bilo kom trenutku pristupili indikacijama u vezi sa servisiranjem, nakratko pritisnite taster MODE.Pomoću strelica gore/dole pregledajte podatke o intervalima servisiranja i kvalitetu motornog ulja.Ponovnim pritiskom na taster MODE možete se vraćati na prikaz različitih menija.Dugački pritisak omogućava povratak na početnu stranicu.
Meni...Odaberite...Omogućava...
ServisiranjeService (miles/km before service)
Prikazuje koliko još milja/kilometara možete preći do sledećeg servisiranja.
Oil change (miles/km
before oil change)
Prikazuje koliko
još milja/kilometara možete preći do sledeće zamene ulja.
Više informacija o Konfiguraciji vozila (REŽIM) potražite u odgovarajućem odeljku.
Temperatura rashladne
tečnosti
Ako se igla pokazivača nalazi između oznaka C (Cold = Hladno) i H (Hot = Vruće): normalan rad.U slučaju korišćenja u otežanim uslovima ili u oblastima sa vrelom klimom, kazaljka se može približiti crveno obojenim podeocima.Ako igla na pokazivaču uđe u crvenu zonu ili ako zasvetli upozoravajuća lampica:► Odmah zaustavite vozilo i isključite motor. Može se desiti da ventilator za hlađenje nastavi da radi, do približno 10 minuta nakon isključenja motora.► Sačekajte da se motor ohladi pa proverite nivo rashladne tečnosti i po potrebi je dopunite.U slučaju potrebe za dopunjavanjemVodite računa – kolo za hlađenje je pod pritiskom!Da biste izbegli opasnost od opekotina, poklopac rezervoara obuhvatite preko krpe i odvijte ga najpre za dva kruga da biste oslobodili pritisak.
Page 14 of 196
12
Instrument tabla
Kad pritisak opadne, odvijte poklopac do kraja pa proverite nivo i po potrebi dopunite rashladnu tečnost.
Ako igla pokazivača i dalje ostaje u crvenoj zoni, obratite se prodavcu CITROËN ili ovlašćenom servisu.
Redovno proveravajte nivo rashladne tečnosti motora.Više informacija o Proveri nivoa potražite u odgovarajućem odeljku.
AdBluePokazivači
autonomije tečnosti ®
Čim se nivo rezervoara AdBlue® tečnosti spusti na rezervni ili nakon otkrivanja nepravilnosti u radu sistema za kontrolu izduvnih gasova SCR, indikator vam omogućava da vidite, čim date kontakt, procenu preostalog broja kilometara koje možete da pređete pre nego što se blokira starter motora.
U slučaju da istovremeno dođe do neispravnosti sistema i do niskog nivoa AdBlue® tečnosti, pojaviće se informacija o najmanjoj autonomiji.
U slučaju da postoji rizik od
nemogućnosti startovanja usled
nedostatka AdBlue® tečnosti
Sistem sprečavanja startovanja motora propisan zakonom će se automatski aktivirati čim se rezervoar AdBlue® isprazni.
Autonomija veća od 2.400 kmPrilikom davanja kontakta, nijedna informacija o autonomiji se ne pojavljuje na instrument tabli.Preostala kilometraža između 2.400 i 600 kmKad dostignete granicu od 2.400 km, indikatorska lampica treperi, praćena privremenom porukom koja označava preostalu kilometražu pre nego što pokretanje motora bude blokirano.Pri svakom davanju kontakta, ovo upozorenje biće praćeno zvučnim signalom.Nivo rezerve je dostignut; preporučuje se dopunjavanje čim bude moguće.Preostala kilometraža manja od 600 kmKad dostignete granicu od 600 km,
indikatorska lampica treperi, praćena porukom koja označava preostalu kilometražu pre nego što pokretanje motora bude blokirano.Ovo upozorenje ponavljaće se sa ažuriranom preostalom kilometražom na svakih pređenih 50 km.Pri svakom davanju kontakta, ovo upozorenje biće praćeno zvučnim signalom.Apsolutno je neophodno da ovu tečnost dopunite što je pre moguće, pre nego što se rezervoar
potpuno isprazni. U suprotnom, nećete moći ponovo da startujete vozilo.Kvar usled nedostatka aditiva AdBlue®
Preostala autonomija 0 km: rezervoar za AdBlue® je prazan. Uređaj za regulaciju sprečava pokretanje motora.Osim ako se AdBlue® ne dopuni u posebnom rezervoaru za aditiv, vozilo ostaje blokirano.
Da biste mogli da ponovo pokrenete motor, obavezno sipajte najmanje 4 litra aditiva AdBlue®. Takođe možete pozvati servisnu mrežu CITROËN ili ovlašćeni servis za potrebnu dopunu.
Za više informacija o AdBlue®(BlueHDi motori) i posebno o dopuni, pogledajte odgovarajući odeljak.
U slučaju neispravnosti sistema za
zaštitu od zagađenja SCR
Detekcija
Svetlo upozorenja za samodijagnostiku se uključuje.Pri svakom uključivanju kontakta, kvar u emisijama se potvrđuje zvučnim signalom i porukom.Ako se radi o privremenom kvaru, ovo upozorenje nestaje čim emisije izduvnih gasova ponovo postanu u skladu sa standardom.
Page 15 of 196
13
Instrument tabla
1Međutim, ako je svetlo upozorenja uključeno i nakon 50 km vožnje, kvar je potvrđen.Sistem protiv sprečavanja pokretanja motora se aktivira automatski nakon pređenih 400 km nakon ove potvrde.Obratite se što pre servisnoj mreži CITROËN ili stručnom servisu.
Potvrđen kvar
Pored prethodno navedenih signala, preostala dozvoljena autonomija se prikazuje u kilometrima na instrument tabli.Upozorenje se ponavlja na svakih 30 sekundi sa ažuriranjem autonomije.Obratite se što pre servisnoj mreži CITROËN ili stručnom servisu.Rizikujete da nećete moći ponovo da pokrenete motor.
Pokretanje se sprečava nakon 400 km
Pri svakom pokušaju pokretanja, upozorenje se aktivira i prikazuje se poruka o sprečavanju pokretanja.Da biste mogli da pokrenete motor, morate da pozovete dilera CITROËN vozila ili ovlašćeni servis.
Konfiguracija vozila
(REŽIM)
Ova komandna tabla omogućuje pristup menijima radi prilagođavanja nekih delova opreme.
Odgovarajuće informacije prikazuju se na ekranu instrument table.
Dostupni jezici: italijanski, engleski, nemački, francuski, španski, portugalski, holandski, brazilski portugalski, poljski, ruski, turski i arapski.Svi meniji su dostupni ako je vozilo opremljeno audio-sistemom.Ako je vozilo opremljeno audio i telematičkim sistemom sa ekranom osetljivim na dodir, neki meniji su dostupni samo na komandnoj tabli audio-sistema.
Iz bezbednosnih razloga, neki meniji su dostupni samo kad je kontakt prekinut.
Ovaj taster REŽIM omogućava:
– pristup menijim i podmenijima,– potvrđivanje izbora unutar menija,– izlazak iz menija.Dugački pritisak omogućava povratak na početni ekran.Ovaj taster omogućava:
– kretanje naviše unutar menija,
– povećavanje vrednosti.Ovaj taster omogućava:
– kretanje naniže unutar menija,– smanjivanje vrednosti.
Page 16 of 196
14
Instrument tabla
Menu... (Meni)
Pritisnite...Sub-menu... (Podmeni)Pritisnite...Odaberite...Validate and exit (Potvrda i izlaz)
Omogućava...
1 Brightness (Osvetljenje)
Increase (Povećavanje)Podešavanje osvetljenja instrument table i instrumenata i komandi (kad su uključena poziciona svetla).
Decrease (Smanjivanje)
2 Speed beep (Zvučno upozorenje na prekoračenje brzine)
ON (UKLJUČENO) Increase (Povećavanje)
Uključivanje / isključivanje zvučnog signala koji upozorava na to da je pređena programirana brzina i biranje brzine.
Decrease (Smanjivanje)
ISKLJUČENO
3 Headlamp sensor (Senzor prednjeg svetla)
Increase (Povećavanje)
Prilagođavanje osetljivosti senzora jačine svetla (1 do 3), koji utiče na prednja svetla.
Decrease (Smanjivanje)
4 Activation of “Trip B” (Uključivanje Puta B)
ON (UKLJUČENO)
Pregled druge razdaljine „Puta B”. ISKLJUČENO
5 Traffic sign (Saobraćajni znak)
ON (UKLJUČENO)
Uključivanje / isključivanje opažanja znakova. ISKLJUČENO
Page 17 of 196
15
Instrument tabla
1
Menu... (Meni)
Pritisnite...Sub-menu... (Podmeni)Pritisnite...Odaberite...Validate and exit (Potvrda i izlaz)
Omogućava...
6 Time setting (Podešavanje vremena)
Hours / Minutes (Sati / minuti)
Increase (Povećavanje)
Podešavanje sata.
Decrease (Smanjivanje)
Format 24Izaberite režim prikaza sata.
12
7 Date setting (Podešavanje datuma)
Year / Month / Day (Godina / mesec / dan)
Increase (Povećavanje)
Podesite datum.
Decrease (Smanjivanje)
Menu... (Meni)
Pritisnite...Sub-menu... (Podmeni) Pritisnite...Odaberite...Validate and exit (Potvrda i izlaz)
Omogućava...
8 Autoclose (Automatsko zatvaranje)
ON (UKLJUČENO)
Uključivanje / isključivanje automatskog zatvaranja vrata pri brzini većoj od 20 km/h.
ISKLJUČENO
Page 18 of 196
16
Instrument tabla
Menu... (Meni)
Pritisnite...Sub-menu... (Podmeni) Pritisnite...Odaberite...Validate and exit (Potvrda i izlaz)
Omogućava...
9 Unit (Jedinica) Distance (Razdaljina)
km Izaberite jedinicu za prikaz razdaljine. miles (milje)
Consumption (Potrošnja)
km/lIzaberite jedinicu za prikaz potrošnje. l/100 km
Temperatura °CIzaberite jedinicu za prikaz temperature.°F
Tyre pressure (Pritisak u pneumaticima)
psiIzaberite jedinicu za prikaz pritiska u pneumaticima.bar
kPa
10 Languages (Jezici)Lista dostupnih jezika
Izaberite jezik prikaza.
11 Volume of announcements (Buzz) (Glasnoća obaveštenja – zvučnog signala)
Increase (Povećavanje)Povećavanje / smanjivanje glasnoće obaveštenja ili zvučnog signala upozorenja.Decrease (Smanjivanje)
Page 19 of 196
17
Instrument tabla
1
Menu… (Meni)
Pritisnite...Sub-menu... (Podmeni)Pritisnite...Odaberite...Validate and exit (Potvrda i izlaz)
Omogućava...
12 Service (Servisiranje)
Service (miles/km before service) (Servisiranje – milja/km do servisiranja)
Prikazuje koliko još milja / kilometara treba preći do sledećeg servisiranja.
Oil change (miles/km before oil change) (Zamena ulja – milja kilometara do zamene ulja)
Prikazuje koliko još milja / kilometara treba preći do sledeće zamene ulja.
13 Daytime running lamps (Dnevna svetla)
ON (UKLJUČENO)
Uključivanje / isključivanje dnevnih svetala. ISKLJUČENO
14 Automatic main beam headlamps (Automatski rad dugih svetala)
ON (UKLJUČENO)
Uključivanje / isključivanje automatskog rada dugih svetala. ISKLJUČENO
Page 20 of 196
18
Instrument tabla
Menu… (Meni)
Pritisnite...Sub-menu... (Podmeni)Pritisnite...Odaberite...Validate and exit (Potvrda i izlaz)
Omogućava...
15 Passenger Airbag (P BAG) (Suvozački vazdušni jastuk – P BAG)
ON (UKLJUČENO) Yes (Da) Uključivanje / isključivanje suvozačkog vazdušnog jastuka. Br
ISKLJUČENO Yes (Da)Isključivanje suvozačkog vazdušnog jastuka. Br
16 Blind spot (Mrtvi ugao)
ISKLJUČENO Prilagođavanje parametara sistema za nadgledanje mrtvih uglova.Visual (Vizuelno)
Visual and audible signal (Vizuelno i zvučno) Max (Maksimalno)
Auto (Automatski)
17Aktivna sigurnosna kočnica
ON (UKLJUČENO)
Uključivanje / isključivanje funkcije. ISKLJUČENO
18 Exit menu (Izlazak iz menija)
Izlazak iz menija.Pritiskom na strelicu nadole vraćate se na prvi meni.