CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, velikost PDF: 10.35 MB
Page 91 of 268

89
Zpětná zrcátka a okna
ERGONOMIE a KOMFOR
T
3
ELEKTRICKÉ OVLÁDÁNÍ OKEN
1.
Ovladač okna řidiče
2.
Ovladač okna spolujezdce Funkce elektrického ovládání oken je
neutralizována:
- přibližně 45 sekund po vypnutí
zapalování,
- když je vypnuté zapalování, při otevření
jedněch z předních dveří.
Opětná aktivace
Po připojení baterie musíte provést opětnou
aktivaci funkce proti přiskřípnutí.
Úplně otevřete okno a potom jej zavřete,
okno se bude zvedat v krocích o několika
centimetrech při každém povelu ovladače.
Opakujte operaci do úplného zavření okna.
Držte ovladač aktivovaný po dobu alespoň
jedné sekundy po úplném zavření okna.
V průběhu těchto operací není systém proti
přiskřípnutí aktivní.
Máte k dispozici dva režimy činnosti:
Ruční režim
Stiskněte nebo přitáhněte ovladač, aniž
byste překonali bod odporu. Posun okna se
zastaví, jakmile ovladač uvolníte.
Automatický režim
Stiskněte nebo přitáhněte ovladač až za bod
odporu: po uvolnění ovladače se okno úplně
otevře nebo zavře. Novým povelem můžete
pohyb okna zastavit.
Systém proti přiskřípnutí
Pokud je tímto systémem Vaše vozidlo
vybaveno a zavírající se okno se setká
s překážkou, zastaví se a opět se otevře.
V případě nevhodného otevření okna při
jeho zavírání stlačte ovladač a držte jej až
do úplného otevření okna. V následujících
4 sekundách zatáhněte za ovladač a povel
opakujte až do úplného zavření okna.
V průběhu těchto operací není systém proti
přiskřípnutí aktivní.
Správné používání
Jestliže při manipulaci s okny dojde
k přiskřípnutí, je nutno obrátit směr pohybu
okna. To provedete stisknutím příslušného
ovladače.
Když řidič ovládá okna u spolujezdců, musí
se ujistit, že žádná osoba nebrání řádnému
zavření oken.
Řidič se musí ujistit, že cestující používají
ovladače oken správným způsobem.
Při manipulaci s okny dávejte pozor na děti.
Page 92 of 268

90
Bezpečnost při jízdě
PARKOVACÍ (RUČNÍ) BRZDA
Při parkování ve svahu vytočte kola
k chodníku a zatáhněte páku parkovací
brzdy.
Po zaparkování je zbytečné řadit převodový
stupeň, zejména je-li vozidlo zatíženo. VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
Stiskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém
zapalování.
Používejte je pouze v případě hrozícího
nebezpečí, při nouzovém zastavení nebo
při jízdě za mimořádných podmínek.
BEZPEČNOST PŘI JÍZDĚ
Zatažení
Pro znehybnění vozidla zatáhněte páku
parkovací brzdy.
Před vystoupením z vozidla se přesvěčte,
že je řádně zatažena.
Když zůstane za jízdy parkovací
brzda zatažená nebo je nedostatečně
povolená, je na to řidič upozorněn
rozsvícením této kontrolky
na přístrojové desce.
Povolení
Zatáhněte za páku, zatlačte na konec
páky, potom ji sklopte dolů.
Page 93 of 268

91
Parkovací asistent
BEZPEČNO
ST
4
Parkovací asistent se zvukovou a/nebo
vizuální signalizaci je vybaven čtyřmi
snímači vzdálenosti překážky, zabudovanými
v zadním nárazníku. Snímače zaznamenají
jakoukoli překážku, která se při couvání
nachází v detekční zóně za vozidlem:
osoba, vozidlo, strom, závora apod.
Některé předměty, které jsou zaznamenány
na začátku manévru, již nejsou
signalizovány na jeho konci z důvodu
slepých zón mezi snímači a pod nimi.
Například kolík, kůl vyznačující stavbu nebo
sloupek na chodníku.
Zařazení zpětného chodu
Zvukový signál potvrzuje aktivaci systému
zařazením zpětného chodu.
Informace o vzdálenosti překážky je
podávána prostřednictvím zvukového
signálu, který se ozývá tím častěji, čím blíže
je vozidlo překážce. Když je vzdálenost
mezi zádí vozidla a překážkou menší
než přibližně třicet centimetrů, zní signál
nepřetržitě.
Aktivace/Neutralizace
PARKOVACÍ ASISTENT VZADU
Zobrazování na obrazovce
Stisknutím tohoto tlačítka můžete
aktivovat nebo neutralizovat
systém.
Aktivace nebo neutralizace
systému jsou uloženy do paměti při
zastavení vozidla.
Funkční anomálie
V případě funkční anomálie se při zařazení
zpátečky rozsvítí dioda tlačítka a zároveň
zazní zvukový signál a objeví se hlášení
na obrazovce. Obraťte se na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Správné používání
Za špatného počasí a v zimě se přesvědčte,
že nejsou snímače pokryty blátem,
námrazou nebo sněhem.
Systém bude automaticky neutralizován
v případě tažení přívěsu nebo montáže
nosiče jízdního kola (u vozidla vybaveného
tažným zařízením pro přívěs nebo nosičem
kola, doporučenými společností CITROËN).
Parkovací asistent nemůže v žádném
případě nahradit obezřetnost a odpovědnost
řidiče.
Vypnutí asistenta
Zařaďte neutrální polohu.
Page 94 of 268

ABS
ABS
Bezpečnost při jízdě
ZVUKOVÉ VÝSTRAŽNÉ ZAŘÍZENÍ (KLAKSON)
Zatlačte na střed volantu.
SYSTÉM PROTI BLOKOVÁNÍ KOL(ABS - EBD)
Systémy ABS a EBD (elektronický
rozdělovač brzdného účinku) zlepšují
stabilitu a ovladatelnost vozidla při brždění,
zejména na špatném či kluzkém povrchu
vozovky.
ABS brání zablokování kol, EBD zajišťuje
celkové řízení brzdného tlaku u jednotlivých
kol.
Správné používání
Protiblokovací zařízení zasáhne automaticky
v případě nebezpečí zablokování kol.
Neumožňuje zkrátit brzdnou vzdálenost.
Na velmi kluzkém povrchu vozovky (náledí,
olejové skvrny...) může ABS prodloužit
vzdálenost potřebnou k zabrždění. V případě
brždění v kritické situaci neváhejte brzdový
pedál stlačit velmi silně a bez přerušování
síly, a to i na kluzkém povrchu, protože takto
budete moci dále ovládat vozidlo a vyhnout
se překážce.
Normální činnost systému ABS se může
projevovat slabými vibracemi brzdového
pedálu.
V případě výměny kol (ráfků s pneumatikami)
dbejte na to, aby byla nová kola schválená
společností CITROËN. Rozsvícení této kontrolky
společně s kontrolkou brzd
a STOP, doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na
obrazovce, signalizuje poruchu elektrického
rozdělovače brzdného účinku, která může
vést ke ztrátě kontroly nad vozidlem při
brždění.
Je nutné zastavit.
BRZDOVÝ ASISTENT (AFU)
Tento systém umožňuje v případě brždění
v kritické situaci rychleji dosáhnout
optimálního brzdného tlaku. Stlačte pedál
velmi silně a držte jej stlačený.
Uvede se do činnosti v závislosti na rychlosti
stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému změní odpor brzdového
pedálu stlačeného chodidlem. Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením na obrazovce,
signalizuje poruchu systému ABS,
která může vést až ke ztrátě kontroly nad
vozidlem při brždění. V obou případech se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Pro prodloužení činnosti systému brzdového
asistenta: držte stlačený brzdový pedál.
Page 95 of 268

ESP
93
Bezpečnost při jízdě
BEZPEČNO
ST
4
SYSTÉM PROTI PROKLUZU KOL(ASR) A DYNAMICKÉ ŘÍZENÍ
STABILITY (ESP)
Tyto dva systémy jsou spojené a doplňují
ABS.
ASR je zařízení užitečné pro zachování
optimálního přenosu hnací síly a zabránění
ztráty kontroly nad vozidlem při akceleraci.
Systém ASR optimalizuje přenos hnací síly,
aby nedocházelo k prokluzování kol. Působí
na brzdy hnacích kol a motor. Umožňuje
rovněž zlepšit směrovou stabilitu vozidla při
akceleraci. nebo několika kol a na motor pro zajištění
požadované dráhy vozidla.
Neutralizace systémů ASR/ESP
Ve výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém
povrchu...) může být vhodné neutralizovat
systémy ASR a ESP, aby mohla kola
prokluzovat pro obnovení přilnavosti.
- Stiskněte tlačítko umístěné na středové
konzole.
- Rozsvítí se kontrolka: systémy ASR
a ESP již nepůsobí.
Kontrola funkce
Správné používání
Systémy ASR/ESP poskytují zvýšenou
bezpečnost při normální jízdě, ale řidič
se nesmí domnívat, že může riskovat nebo
jet příliš vysokou rychlostí.
Funkce těchto systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce týkající se kol (pneumatik a disků),
součástí brzdového systému, elektronických
součástí a rovněž předepsané postupy
pro montáž a opravy.
Po nárazu nechte systémy ověřit v servisu
sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Funkce systémů ASR a ESP
Světelná dioda bliká, když
zasahuje systém ASR nebo ESP.
Uvedou se znovu do činnosti:
- automaticky při překročení rychlosti
50 km/h,
- ručně novým stisknutím tlačítka.
Jestliže dojde k poruše funkce
těchto systémů, rozsvítí se
kontrolka, doprovázená zvukovým
signálem a hlášením na
obrazovce.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis pro provedení kontroly systému.
Kontrolka se může rovněž rozsvítit, pokud
dojde k poklesu tlaku v pneumatikách.
Ověřte tlak každé pneumatiky.
S ESP udržujte zvolený směr bez snahy
otáčet volantem v opačném směru.
V případě odchylky mezi dráhou vozidla
a dráhou požadovanou řidičem systém
ESP působí automaticky na brzdu jednoho
Page 96 of 268

94
Bezpečnostní pásy
Nastavení výšky ukotvení
Sevřete ovladač s vodítkem pásu a posuňte
celek na straně sedadla řidiče a na straně
individuálního sedadla spolujezdce.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno přední
lavicí, pás náležející k prostřednímu sedadlu
nemá nastavitelnou výšku ukotvení.
Rozepnutí
Stlačte červené tlačtko.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Správné používání
Řidič se musí přesvědčit, že cestující
používají bezpečnostní pásy správným
způsobem a že si všichni před vyjetím
zapnuli pás.
Na všech místech ve vozidle se vždy
připoutejte bezpečnostním pásem, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který automaticky přizpůsobuje délku pásu
tělesným rozměrům cestujících.
Nepoužívejte žádné pomůcky (kolíček
na prádlo, sponka, zavírací špendlík...),
které by umožnily zvětšit vůli bezpečnostních
pásů.
Po použití se přesvědčte, že je pás řádně
svinutý.
Po sklopení či přemístění sedadla nebo
zadní lavice se ujistěte, že je pás řádně
svinutý a že zámek je v poloze umožňující
zasunutí spony pásu.
V závislosti na druhu a síle nárazu
se pyrotechnické zařízení může spustit
nezávisle na nafukovacích vacích. Okamžitě
napne bezpečnostní pásy a přetiskne je
k tělům cestujících.
Aktivace předpínačů se projeví vyfouknutím
malého množství zdraví neškodného
kouře a hlukem, způsobeným odpálením
pyrotechnické patrony, integrované
v systému.
Zapnutí pásu
Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
Ověřte řádné zajištění zatažením za pás.
Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu řidiče
Jestliže řidič nemá při
nastartování motoru zapnutý
bezpečnostní pás, rozsvítí se tato
kontrolka.
Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu spolujezdce
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
individuálním sedadlem spolujezdce
vpředu, rozsvítí se tato kontrolka,
jestliže spolujezdec nemá při nastartování
motoru zapnutý bezpečnostní pás.
Page 97 of 268

95
Bezpečnostní pásy
BEZPEČNO
ST
4
Omezovač síly reguluje tlak bezpečnostního
pásu vyvíjený na tělo cestujícího.
Pyrotechnické pásy jsou aktivní, jen když
je zapnuté zapalování.
Navíječe jsou vybaveny zařízením pro jejich
automatické zablokování v případě nárazu,
prudkého brždění nebo převrácení vozidla.
Pás se odepíná stlačením červeného
tlačítka zámku. Po odepnutí doprovázejte při
navíjení pás rukou.
Pokud se spustily předpínače
bezpečnostních pásů, rozsvítí se kontrolka
airbagu. Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Doporučení pro děti:
- pro děti mladší dvanácti let nebo
měřící méně než 1 m 50 cm používejte
vhodnou dětskou autosedačku,
- nikdy nepřevážejte dítě na svých
kolenou, i se zapnutým bezpečnostním
pásem sedadla.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NA SEDADLECH VPŘEDU
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NA
ZADNÍCH MÍSTECH
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno jedním
individuálním sedadlem a dvoumístnou
lavicí, jsou tato 3 místa vybavena
tříbodovými bezpečnostními pásy s navíječi.
Prostřední místo je vybaveno vodítkem
a navíječem bezpečnostního pásu,
upevněnými k opěradlu. K získání podrobnějších informací
ohledně dětských sedaček nahlédněte
do rubriky 4, část „Děti na palubě“.
Dle platných bezpečnostních předpisů
ručí servisní síť CITROËN za všechny
zásahy nebo kontroly, ověřování a údržbu
bezpečnostních pásů.
Nechte pásy pravidelně kontrolovat (i po
každém malém nárazu) v servisní síti
CITROËN nebo v jiném odborném servisu:
nesmí nést známky opotřebení, být natržené
nebo roztřepené ani transformované či jinak
upravené.
Čistěte pásy vodou s přídavkem mýdla
nebo čisticím prostředkem na textílie,
prodávaným v servisní síti CITROËN.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
- musí jím být př
ipoutána pouze jedna osoba,
- nesmí být zkroucený; to zajistíte
plynulým přetažením pásu přes sebe,
- musí být napnutý co nejblíže k tělu
cestujícího.
Horní část pásu musí vést v prohlubni ramena.
Břišní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Nezapínejte pásy do nesprávných zámků,
neboť by v takovém případě nemohly plnit
řádně svou úlohu. Jestliže jsou sedadla
vybavená loketními opěrkami, musí břišní
část pásu vždy vést pod opěrkou.
Ověřte správné zapnutí bezpečnostního
pásu rychlým zatažením za popruh.
Sedadla vpředu jsou vybavena
pyrotechnickými bezpečnostními pásy
a omezovači přítlaku.
Bez čelního airbagu
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno přední
lavicí bez čelního airbagu, bezpečnostní
pás spolujezdce uprostřed není vybaven
pyrotechnickým předpínačem.
Ve 2. a 3. řadě je třeba dbát na zapnutí
správného pásu do příslušného zámku.
Nezaměňujte pás nebo zámek bočních míst
se zámkem nebo pásem prostředního místa.
Page 98 of 268

96
Page 99 of 268

97
Nafukovací vaky „airbagy“
BEZPEČNO
ST
4
Nafukovací vaky jsou zkonstruovány pro
zlepšení bezpečnosti cestujících (vyjma
cestujících na prostředních místech
ve 2. a 3. řadě) při prudkém nárazu. Doplňují
bezpečnostní pásy s omezovači tlaku.
V případě kolize zaznamenají a vyhodnotí
elektronické detektory sílu čelního a bočního
nárazu, směřujícího do detekčních zón:
- jestliže je náraz prudký, nafukovací vaky
se okamžitě rozvinou a chrání cestující
ve vozidle. Ihned po nárazu se nafukovací vaky
vyfouknou, aby nebránily výhledu z vozidla
ani případnému opuštění vozidla,
- při malém nárazu, nárazu do zadní
části vozidla nebo za určitých
situací převrácení se nafukovací
vaky nerozvinou, protože k zajištění
bezpečnosti v těchto případech stačí
bezpečnostní pás.
Síla nárazu závisí na druhu překážky
a rychlosti vozidla v okamžiku kolize. Nafukovací vak spolujezdce musí být
povinně netralizovaný, pokud je na
sedadle namontována dětská sedačka zády
ke směru jízdy. Rubrika 4, část „D
ěti
na palubě“.
Nafukovací vaky jsou funkční pouze
při zapnutém zapalování.
Toto zařízení funguje pouze jednou. Jestliže
dojde k druhému nárazu (při stejné nehodě
nebo později), nafukovací vak již nebude
fungovat.
Rozvinutí nafukovacího vaku nebo vaků
je doprovázeno uvolněním malého množství
neškodného kouře a hlukem, přičemž
oba jevy jsou způsobeny odpálením
pyrotechnické patrony, integrované
v systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý, může
však být dráždivý pro osoby se zvýšenou
citlivostí.
Hluk odpálení může způsobit na krátkou
dobu mírné sluchové obtíže.
NAFUKOVACÍ VAKY „AIRBAGY“
Page 100 of 268

98
Nafukovací vaky „airbagy“
Správné používání
Při jízdě seďte v normální pozici, přitom
opěradlo musí být ve svislé poloze.
Připoutejte se v sedadle pásem a ten
správně seřiďte.
Mezi nafukovacími vaky a cestujícími nesmí
nikdo a nic být (dítě, zvíře, předmět...).
Mohlo by to bránit rozvinutí vaku či poranit
cestujícího při nafouknutí vaku.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu
o krádež vozidla, nechte překontrolovat
systémy nafukovacích vaků.
Jakýkoli zásah do systému nafukovacích
vaků je přísně zakázán s výjimkou
pracovníků servisní sítě CITROËN nebo
jiného odborného servisu.
Boční nafukovací vaky „airbagy“
Na sedadla dávejte pouze schválené
přídavné potahy. Není u nich riziko, že
by překážely rozvinutí bočních nafukovacích
vaků. Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Na opěradla sedadel nic nepřipevňujte ani
nelepte, protože při nafouknutí bočního vaku
by tyto p
ředměty mohly způsobit zranění
hrudi nebo paže cestujícího.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je nutné.
Čelní nafukovací vaky „airbagy“
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruku na středovém
krytu volantu.
Nenechte spolujezdce pokládat nohy
na palubní desku, protože při eventuálním
nafouknutí vaku by mu hrozilo riziko
vážného poranění.
Pokud možno nekuřte, protože při rozvinutí
vaku by mohla cigareta nebo dýmka
způsobit popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte
a chraňte ho před prudkými nárazy.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v případě rozvinutí nafukovacího
vaku riziko zranění nebo lehkých popálenin
hlavy, trupu nebo paží, které nelze vyloučit.
Nafukovací vak se totiž rozvine téměř
okamžitě (za několik milisekund) a potom
se ihned vyfoukne, přičemž dochází k úniku
horkých plynů otvory, vytvořenými za tímto
účelem.
Hlavové nafukovací vaky „airbagy“
Na strop vozidla nic nepřipevňujte
ani nelepte, protože by při nafouknutí
hlavových vaků mohlo dojít k poranění hlavy
cestujícího.
Nedemontujte držadla umístěná na stropě,
protože se podílejí na upevnění hlavových
nafukovacích vaků.