CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017Pages: 774, PDF Size: 40.99 MB
Page 601 of 774

167
Transversal-Citroen_hr_Chap03_RD6_ed01-2016
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Nemogućnost slušanja
memoriranih stanica
(nema zvuka, ekran
prikazuje 87,5 Mhz...). Niste dobro izabrali valno područje.
Pritiscima na tipku BAND pronađite valno
područje (FM, FM2, DAB, AM) u kojem ste
memorirali stanice.
Na ekranu je prikazana
oznaka TA (prometne
obavijesti), ali uređaj ne prima
nikakve prometne obavijesti.Stanica koju slušate ne sudjeluje u regionalnoj mreži emitiranja
informacije o prometu.Prijeđite na stanicu koja ih emitira.
Kvaliteta prijema postupno
slabi ili se ne mogu slušati
memorirane stanice
(nema zvuka, ekran
prikazuje 87,5 Mhz...). Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira program ili u
području kroz koje prolazite nema odašiljača.
Uključite funkciju RDS kako bi uređaj mogao
provjeriti nalazi li se neki jači odašiljač u tom
području.
Okolina (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna pojava i to nikako ne znači da je
autoradio neispravan.
Na vozilu nema antene ili je oštećena (na primjer, u automatskoj
praonici ili u podzemnom parkiralištu). Obratite se mreži marke radi provjere antene.
Pri slušanju radija zvuk se
gubi na 1 do 2 sekunde. Pri ovim kratkim prekidima zvuka sustav RDS pokušava pronaći
neku drugu frekvenciju na kojoj se stanica bolje čuje. Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju
uvijek na istom mjestu, isključite funkciju RDS.
.
Audio i telematika
Page 602 of 774

168
Media
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Bluetooth veza se prekida. Baterija u perifernom uređaju možda nije dovoljno napunjena. Napunite bateriju u perifernom uređaju.
Na ekranu se prikazuje
poruka "Greška perifernog
USB uređaja". USB memorija nije prepoznata.
USB memorija može biti oštećena.
Ponovo formatirajte USB memoriju.
CD se stalno izbacuje
ili ga uređaj ne može
reproducirati. CD je postavljen naopako, nečitak je, ne sadrži audio podatke ili je u
audio formatu koji autoradio ne prepoznaje.
CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje. -
P
rovjerite na koju ste stranu okrenuli CD.
-
P
rovjerite stanje CD-a: uređaj ne može
reproducirati disk ako je previše oštećen.
-
A
ko je riječ o kopiranom CD-u, provjerite
njegov sadržaj: vidi savjete u točki "Audio".
-
U
ređaj u vozilu ne može reproducirati
nekvalitetno kopirane diskove.
Pogoršan zvuk iz CD
uređaja. Disk je izgreban ili je loše kvalitete.
U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove i
čuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte uključiti nijedan zvučni efekt.
Ne mogu slušati glazbu
iz mog smartphonea
priključenog na USB
utičnicu. Ovisno o smartphoneu, autoradio mora od njega dobiti odobrenje za
pristup glazbi u smartphoneu.
Ručno uključite profil MTP u smartphoneu
(izbornik USB parametara).
Audio i telematika
Page 603 of 774

169
Transversal-Citroen_hr_Chap03_RD6_ed01-2016
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Ne mogu nazvati govornu
poštu. Mali broj mobitela ili operatera omogućuju korištenje te funkcije. Nazovite govornu poštu iz izbornika telefona, na
broj koji ste dobili od operatera.
Ne mogu otvoriti imenik. Provjerite hardversku kompatibilnost mobitela.
Niste odobrili pristup sustava vašem imeniku prilikom združivanja. Prihvatite ili potvrdite pristup sustava imeniku u
mobitelu.
Ne mogu nastaviti razgovor
nakon ulaska u vozilo. Uključen je razgovor preko slušalice.
Isključite razgovor preko slušalice za prebacivanje
razgovora u vozilo.
Ne mogu združiti svoj
mobitel Bluetooth vezom. Pojedini mobiteli (modeli, verzije operativnih sustava) imaju
specifičnosti za postupak združivanja, a neki mobiteli nisu
kompatibilni. Prije svakog pokušaja združivanja, obrišite
združeni mobitel iz sustava, kao i sustav u
mobitelu, radi provjere kompatibilnosti telefona.
Telefon
.
Audio i telematika
Page 604 of 774

Gorivo za benzinske motore
Benzinski motori su kompatibilni s benzinskim biogorivima sukladnim sadašnjim i budućim europskim standardima, koja se mogu prodavati na benzinskim stanicama.
Gorivo za dizel motore
Dizel motori su kompatibilni s biogorivima sukladnim današnjim i budućim europskim standardima, koja se prodaju na benzinskim stanicama:
Goriva B20 ili B30 koje zadovoljava normu EN16709 može se koristiti u vašem dizel motoru, ali pod uvjetom stroge primjene posebnih, otežanih, uvjeta održavanja, čak i ako se koristi samo povremeno.
Korištenje bilo koje druge vrste (bio)goriva (čista ili razrijeđena ulja biljnog ili životinjskog porijekla, lož-ulje...) strogo je zabranjeno (opasnost od oštećenja motora i kruga goriva).
Dopušteno je korištenje samo aditiva za dizel goriva koji zadovoljavaju normu B715000.
Dopušteno je korištenje samo aditiva za benzinska goriva koji zadovoljavaju normu B715001.
Benzin koji zadovoljava normu EN228 u smjesi s biogorivom koje zadovoljava normu EN15376.
Putovanja u inozemstvo Neka goriva mogu oštetiti motor. U nekim zemljama može se zahtijevati korištenje posebnog tipa goriva (točno određeni oktanski broj, poseban komercijalni naziv...) kako bi se osigurao ispravan rad motora.
Za sve dodatne podatke obratite se svojem prodajnom mjestu.
Dizel gorivo koje zadovoljava normu EN590 u smjesi s biogorivom koje zadovoljava ormu EN14214 (uz mogućnost dodavanja do 7% metilnog estera masne kiseline).
Dizel gorivo koje zadovoljava normu EN16734 u smjesi s biogorivom koje zadoljava normu EN14214 (uz mogućnost dodavanja do 10% metilnog estera masne kiseline).
Dizel gorivo koje zadoljava normu EN15940 u smjesi s biogorivom koje zadovoljava normu EN14214 (uz mogućnost dodavanja do 7% metilnog estera masne kiseline).
Za više informacija obratite se mreži marke ili nekoj stručnoj radionici.
Kompatibilnost goriva
Dizel gorivo pri niskoj temperaturi
Pri temperaturi nižoj od à 0°C (+32°F), stvaranje parafina u dizel gorivu za ljetnu upotrebu može uzrokovati neispravan rad kruga dobave goriva. Kako bi se to spriječilo,
preporučuje se korištenje dizel goriva za zimu i održavanje količine goriva u spremniku veće od 50% njegovog kapaciteta. Ako pri temperaturi nižoj od -15°C (+5°F) ipak postoje problemi s pokretanjem motora, dovoljno je ostaviti vozilo neko vrijeme u nekoj grijanoj garaži ili radionici.
16CAR.A230*16CAR.A230*
Page 605 of 774

SpaceTourer
DODATAK ZA DJEČJE SJEDALICE
ERRATUM
Page 606 of 774

Ove oznake pomoći će vam u uočavanju
posebnosti vašeg vozila:
Feel
Shine
Business Lounge Business
Oznake
Postavljanje dječjih sjedalica koje se
pričvršćuju sigurnosnim pojasom
U skladu s europskim propisima, u tablici su prikazane mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom i koje su homologirane kao univerzalne (a), razvrstanih po
težini djeteta i po mjestima u vozilu.
U ovom dokumentu nalaze se najnovije
promjene u Vodiču za korisnike vašeg
vozila.
Ovi podaci dopunjuju, poništavaju ili
zamjenjuju podatke u toj knjižici.
Prethodno pročitajte vodič za korisnike
koji ste dobili s vozilom.
Page 607 of 774

3
5
Sigurnost
Mjesta
Težina djeteta i približna dob
Do 13 kg
(grupe 0 (b) i 0+)
Do ≈ 1 godine
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 godine
Od 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 godina
Od 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 godina
1. red
(c)
Pojedinačno
sjedalo,
mjesto
suvozača
isključen zračni jastuk
suvozača " OFF
"
U
U
U
U
uključen zračni jastuk
suvozača " ON
"
X
UF
UF
UF
Klupa,
središnje
mjesto
isključen zračni jastuk
suvozača " OFF
"
X
X
X
X
uključen zračni jastuk
suvozača " ON
"
X
X
X
X
Klupa,
bočno
mjesto
isključen zračni jastuk
suvozača " OFF
"
U
U
U
U
uključen zračni jastuk
suvozača " ON
"
X
UF
UF
UF
2. red
Mjesto iza vozača
U
U
U
U
Središnje mjesto
U
U
U
U
Mjesto iza suvozača
U
U
U
U
3. red
Lijevo bočno mjesto
U
U
U
U
Središnje mjesto
U
U
U
U
Desno bočno mjesto
U
U
U
U
Page 608 of 774

4
Sigurnost
Mjesta
Težina djeteta i približna dob
Do 13 kg
(grupe 0 (b) i 0+)
Do ≈ 1 godine
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 godine
Od 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 godina
Od 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 godina
1. red
(c)
Pojedinačno
električno
sjedalo
suvozača
isključen zračni
jastuk suvozača
" OFF
"
U
U
U
U
uključen zračni jastuk
suvozača " ON
"
X
UF
UF
UF
Sjedalo
suvozača
bez
mogućnosti
podešavanja
visine
isključen zračni
jastuk suvozača
" OFF
"
U
U
U
U
uključen zračni jastuk
suvozača " ON
"
X
UF
UF
UF
2. red
Mjesto iza vozača
U
U
U
U
Središnje mjesto
U
U
U
U
Mjesto iza suvozača
U
U
U
U
3. red
Lijevo bočno mjesto
U
U
U
U
Središnje mjesto
U
U
U
U
Desno bočno mjesto
U
U
U
U
Page 609 of 774

5
5
Sigurnost
Mjesta
Težina djeteta i približna dob
Do 13 kg
(grupe 0 (b) i 0+)
Do ≈ 1 godine
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 godine
Od 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 godina
Od 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 godina
1. red
(c)
Pojedinačno
električno
sjedalo
suvozača
isključen zračni
jastuk suvozača
" OFF
"
U
U
U
U
uključen zračni jastuk
suvozača " ON
"
X
UF
UF
UF
2. red
(d)
Mjesto iza vozača
U
U
U
U
Središnje mjesto (e)
U
U
U
U
Mjesto iza suvozača
U
U
U
U
3. red
(d)
Lijevo bočno mjesto
U
U
U
U
Središnje mjesto (e)
U
U
U
U
Desno bočno mjesto
U
U
U
U
Page 610 of 774

6
Sigurnost
Legende
(a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja
sjedalica koja se može postaviti u sva
vozila i pričvrstiti sigurnosnim pojasom.
(b) Grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke i
krevetići za auto ne mogu se postavljati na
mjesta suvozača niti na mjesta u 3. redu.
(c) Prije postavljanja sjedalice na to mjesto,
provjerite važeće propise u vašoj zemlji.
(d) Prilikom postavljanja dječje sjedalice na
stražnje mjesto, leđima ili licem u smjeru
vožnje, primaknite sjedala ispred tog
mjesta i uspravite naslone tako da ostane
dovoljno mjesta za dječju sjedalicu i za
noge djeteta.
(e) Sjedalica se može postaviti u sredinu
vozila i zauzima bočna mjesta.
Nakon vađenja dječje sjedalice,
postavite naslon za glavu.
U
Mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i koja je homologirana kao
univerzalna, leđima i/ili licem u smjeru
vožnje.
UF
Mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnm
pojasom i koja je homologirana kao
univerzalna, licem u smjeru vožnje.
X
Mjesto nije prikladno za postavljanje dječje
sjedalice navedene grupe težine.