CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017Pages: 774, PDF Size: 40.99 MB
Page 621 of 774

17
6
Vožnja
Ova razina upozorenja zasniva se na vremenu
do sudara. Pritom se uzima u obzir dinamika
vozila, brzina vašeg vozila i vozila koje se kreće
ispred, okolni uvjeti, okolnosti (zavoj, pritisak
na papučice, itd.), tako da se upozorenje daje u
najprikladnijem trenutku.
Razina 2
: vizualno i zvučno
upozorenje koje vas obavještava da
vam prijeti sudar.
Prikazuje se poruka da morate kočiti.
Ako se vaše vozilo približava drugom
vozilu velikom brzinom, možda neće biti
pr ve razine upozorenja, nego se odmah
daje druga razina upozorenja.
Osim toga, pr va razina upozorenja
nikad se ne daje ako je izabran prag
uključivanja " Blizu
".
U lošim vremenskim uvjetima (vrlo
jaka kiša, snijeg nakupljen ispred
radara i kamere) rad sustava može
biti onemogućen, uz prikaz poruke
o neispravnosti. Funkcija ostaje
nedostupna do gašenja te poruke.
Programiranje pragova
uključivanja upozorenja
Pragovi uključivanja upozorenja određuju način
na koji će vas sustav upozoravati na vozilo koje
se kreće ili miruje ispred vas ili na pješaka u
vašem voznom traku.
Možete izabrati jedan od tri praga:
- " Daleko
", za rano upozoravanje (oprezna
vožnja).
- " Normalno
".
- " Blizu
", za kasnije upozoravanje.
U izborniku parametara vozila, uključite/
isključite " Upozorenje na opasnost od
sudara i automatsko kočenje
".
Uz taktilni ekran
Uz autoradio
U izborniku " Osobne postavke-konfiguracija
",
uključite/isključite " Automatsko naglo kočenje
".
Zatim promijenite prag uključivanja upozorenja.
Zatim promijenite prag uključivanja upozorenja.
Pritisnite " Potvrditi
" za spremanje promjene.
Page 622 of 774

18
Vožnja
Automatsko kočenje u hitnoj situaciji je funkcija
čija svrha je smanjivanje brzine pri sudaru ili
izbjegavanje sudara (između 5 km/h i 140 km/h)
ako vozač ne reagira.
Sustav djeluje na kočenje vozila, pomoću
radara i kamere.
Active Safety Brake
Vozač može u svakom trenutku preuzeti nadzor
nad vozilom, snažnim okretanjem obruča
upravljača i/ili pritiskanjem papučice gasa.
U radu sustava mogu se osjetiti lagane
vibracije papučice kočnice.
U slučaju potpunog zaustavljanja vozila,
automatsko kočenje djeluje još 1 do
2 sekunde.
Ako vozilo ima ručni mjenjač i u slučaju
automatskog kočenja u hitnoj situaciji
do potpunog zaustavljanja vozila, motor
se može ugasiti.
Ako vozilo ima automatski mjenjač, u
slučaju automatskog kočenja u hitnoj
situaciji do potpunog zaustavljanja
vozila, vozilo se ponovo pokreće;
pritisnite papučicu kočnice.
Ako funkcija automatskog kočenja u
hitnoj situaciji nije uključena, na to
vas upozorava stalno upaljena ova
žaruljica, uz poruku na ekranu.
Uključivanje kočenja može se prilagoditi
oviso o potezima vozača u vožnji,
poput okretanja obruča upravljača ili
pritiskanja papučice gasa.
Ako radar i kamera potvrde prisutnost
vozila ili pješaka, ova žaruljica
bljeska kad se sustav uključi.
Va žno
: u slučaju uključivanja
automatskog kočenja u hitnoj
situaciji, morate preuzeti nadzor
nad vozilom i koč
iti
pritiskom na
papučicu kočnice za dopunjavanje ili
završavanje automatskog kočenja.
Pomoć pri
inteligentnom kočenju
u hitnoj situaciji (AFUi)
Ako vozač ne zakoči dovoljno snažno
za izbjegavanje sudara, sustav će
dopuniti kočenje.
To k očenje se ostvaruje samo ako
pritisnete papučicu kočnice.
Page 623 of 774

19
6
Vožnja
Isključivanje / uključivanje
upozorenja i kočenja
Nakon svakog pokretanja motora funkcija se
automatski uključuje.
Funkcija se isključuje ili uključuje u izborniku za
konfiguraciju vozila.
Uz autoradio
U izborniku " Osobne postavke-konfiguracija
",
uključite/isključite " Automatsko naglo kočenje
".
Uz taktilni ekran
U izborniku parametara vozila, uključite/
isključite " Upozorenje na opasnost od
sudara i automatsko kočenje
".
U slučaju neispravnosti, daje se
upozorenje paljenjem ove žaruljice,
uz zvučni signal i poruku.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Neispravnost u radu
Rad kamere može biti poremećen ili
ona može prestati raditi u sljedećim
situacijama:
- loši uvjeti vidljivosti (nedovoljno
osvijetljen kolnik, padanje snijega ili
kiše, magla, ...),
- zasljepljivanje (svjetla vozila koje
dolazi iz suprotnog smjera, nisko
sunce, odsjaji na mokrom kolniku,
izlazak iz tunela, izmjenjivanje
sjena i svjetla, ...),
- područje vjetrobrana ispred
kamere: prljavo, zamagljeno,
zaleđeno, oštećeno ili prekriveno
naljepnicom.
Rad radara koji se nalazi u prednjem
braniku može biti poremećen u nekim
vremenskim uvjetima: nakupljanje
snijega, leda, blata, ...
Uklonite snijeg ili blato s prednjeg
branika.
Ako je prekriven samo jedan od
dva davača (kamera ili radar) ili ako
je njegova mogućnost otkrivanja
smanjena, dok drugi davač radi
normalno, sustav će raditi, ali sa
smanjenim mogućnostima. U tom
slučaju ne daje se upozorenje porukom
ili paljenjem žaruljica.
Za ispravan rad radara, ne lakirajte
branik vozila.
Redovito čistite vjetrobran ispred
kamere.
Ne ostavljajte nakupljeni snijeg na
poklopcu motora ili na krovu, jer bi
mogao prekrivati kameru.
Page 624 of 774

Croate
16K0C.C230*16K0C.C230*
Page 625 of 774

Gorivo za benzinske motore
Benzinski motori su kompatibilni s benzinskim biogorivima sukladnim sadašnjim i budućim europskim standardima, koja se mogu prodavati na benzinskim stanicama.
Gorivo za dizel motore
Dizel motori su kompatibilni s biogorivima sukladnim današnjim i budućim europskim standardima, koja se prodaju na benzinskim stanicama:
Goriva B20 ili B30 koje zadovoljava normu EN16709 može se koristiti u vašem dizel motoru, ali pod uvjetom stroge primjene posebnih, otežanih, uvjeta održavanja, čak i ako se koristi samo povremeno.
Korištenje bilo koje druge vrste (bio)goriva (čista ili razrijeđena ulja biljnog ili životinjskog porijekla, lož-ulje...) strogo je zabranjeno (opasnost od oštećenja motora i kruga goriva).
Dopušteno je korištenje samo aditiva za dizel goriva koji zadovoljavaju normu B715000.
Dopušteno je korištenje samo aditiva za benzinska goriva koji zadovoljavaju normu B715001.
Benzin koji zadovoljava normu EN228 u smjesi s biogorivom koje zadovoljava normu EN15376.
Putovanja u inozemstvo Neka goriva mogu oštetiti motor. U nekim zemljama može se zahtijevati korištenje posebnog tipa goriva (točno određeni oktanski broj, poseban komercijalni naziv...) kako bi se osigurao ispravan rad motora.
Za sve dodatne podatke obratite se svojem prodajnom mjestu.
Dizel gorivo koje zadovoljava normu EN590 u smjesi s biogorivom koje zadovoljava ormu EN14214 (uz mogućnost dodavanja do 7% metilnog estera masne kiseline).
Dizel gorivo koje zadovoljava normu EN16734 u smjesi s biogorivom koje zadoljava normu EN14214 (uz mogućnost dodavanja do 10% metilnog estera masne kiseline).
Dizel gorivo koje zadoljava normu EN15940 u smjesi s biogorivom koje zadovoljava normu EN14214 (uz mogućnost dodavanja do 7% metilnog estera masne kiseline).
Za više informacija obratite se mreži marke ili nekoj stručnoj radionici.
Kompatibilnost goriva
Dizel gorivo pri niskoj temperaturi
Pri temperaturi nižoj od à 0°C (+32°F), stvaranje parafina u dizel gorivu za ljetnu upotrebu može uzrokovati neispravan rad kruga dobave goriva. Kako bi se to spriječilo,
preporučuje se korištenje dizel goriva za zimu i održavanje količine goriva u spremniku veće od 50% njegovog kapaciteta. Ako pri temperaturi nižoj od -15°C (+5°F) ipak postoje problemi s pokretanjem motora, dovoljno je ostaviti vozilo neko vrijeme u nekoj grijanoj garaži ili radionici.
16CAR.A230*16CAR.A230*
Page 626 of 774

1
CITROËN Connect Nav
Navigacija GPS - Aplikacije -
Multimedijski audio sustav -
Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci 2
Sklopke na obruču upravljača 3
Izbornici 4
Glasovne naredbe 5
Navigacija 11
Spojena navigacija 15
Aplikacije 18
Radio 23
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 25
Mediji 26
Telefon 28
Konfiguracija 33
Česta postavljena pitanja 37Pojedine funkcije i pojedine opisane
postavke različite su ovisno o izvedbi i
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti i zbog toga što se
zahtijeva veća pažnja vozača, združivanje
Bluetooth telefona sa sustavom
telefoniranja bez ruku Bluetooth u audio
sustavu smije se obavljati samo kad je
vozilo zaustavljeno
i kontakt uključen.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vašem vozilu.
Prikaz poruke Štedljiv način rada
znači skori prelazak na način rada u
pripravnosti.
Poveznica za dobivanje izvornih kodova
OSS (Open Source Software) sustava.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 627 of 774

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPr vi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se
isključuje zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se
sustav uključuje.
Podešavanje glasnoće.
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke na
obje strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim
pritisnite virtualne tipke na taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, pojedini izbornici otvaraju
se tipkama „Izvor“ ili „Izbornik“ na obje strane
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje
tipkama na taktilnom ekranu.
Izbornik možete prikazati u svakom trenutku
tako da kratko pritisnete ekran uz pomoć tri
prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.
Pritisnite križić za prelazak na višu razinu.
Potvrdite pritiskom na „OK“. Taktilni ekran je „kapacitivni“.
Za održavanje ekrana preporučuje se
mekana neabrazivna krpica (za čišćenje
naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
* ovisno o opremi. Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci
taktilnog ekrana:
-
ponavljanje podataka o klimatizacijskom
uređaju i izravno otvaranje odgovarajućeg
izbornika.
- Izravan izbor izvora slušanja, otvaranje
popisa stanica (ili naslova pjesama ovisno o
izvoru slušanja).
- Otvaranje podataka o porukama, e-pošti,
novim verzijama kartografije i, ovisno o
uslugama, podataka o navigaciji.
- Odaberite postavke taktilnog ekrana i
digitalne ploče s instrumentima. Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
-
Radiostanice FM / DAB* / AM*.
- USB memorija.
- CD Uređaj za reprodukciju (ovisno o
m o d e l u).
- Uređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o modelu).
- Telefon spojen putem Bluetooth i
multimedijskog emitiranja Bluetooth*
(streaming).
CITROËN Connect Nav
Page 628 of 774

3
U izborniku „Postavke“ možete stvoriti
profil za samo jednu osobu ili za skupinu
osoba koje imaju zajedničke točke, uz
mogućnost određivanja više parametara
(memorije radija, ugađanja zvuka, povijest
navigacije, favoriti u kontaktima...); te se
postavke uvažavaju automatski.
U slučaju velike vrućine, glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava. Može
prijeći u način rada u mirovanju (isključeni
ekran i zvuk) u trajanju od najmanje
5 minuta
Normalan rad nastavlja se nakon
snižavanja temperature u kabini.Sklopke na obruču upravljača
Ovisno o modelu.Glasovne naredbe :
Ta se sklopka nalazi na
upravljačkom obruču ili na kraju
ručice svjetala (ovisno o izvedbi).
Kratak pritisak, glasovne naredbe
za sustav.
Duži pritisak, glasovne naredbe za
pametni telefon preko sustava.
ili Povećavanje glasnoće.
ili Isključivanje zvuka / ponovno
uključivanje zvuka.
Ili
Isključivanje zvuka istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i
smanjivanje glasnoće.
Ponovno uključivanje zvuka
pritiskom na jednu od tipki za
glasnoću.
ili Smanjivanje glasnoće. ili
Multimedijski sadržaji
(kratak
pritisak): promjena izvora
multimedije.
Telefon (kratak pritisak): upućivanje
poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak):
otvaranje izbornika telefona.
Telefon (duži pritisak): odbijanje
dolaznog poziva, prekid poziva
u tijeku; ako poziv nije u tijeku,
otvaranje izbornika telefona.
ili Radio
(okretanje): automatski
prelazak na prethodnu/sljedeću
stanicu.
Multimedijski sadržaji (okretanje):
prethodna/sljedeća pjesma,
pomicanje na popisima.
Kratak pritisak : potvrđivanje
izbora; ako ništa nije izabrano,
prikaz memorija.
Radio : prikaz popisa stanica.
Multimedijski sadržaji : prikaz
popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje
popisa stanica koje uređaj hvata.
.
CITROËN Connect Nav
Page 629 of 774

4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Izbornici
Ovisno o modelu / ovisno o izvedbi
Klimatizacijski uređaj
Upravljanje postavkama
temperature i protoka zraka.
Spojena navigacija
ili Određivanje parametara navođenja i
izbor odredišta.
Korištenje raspoloživih usluga u
stvarnom vremenu, ovisno o opremi.
Aplikacije
ili Izvršavanje određenih aplikacija
u pametnom telefonu povezanom
putem CarPlay
®, MirrorLinkTM ili
Android Auto.
Provjera statusa veza Bluetooth
® i
Wi-Fi.
Radio Media
ili Biranje izvora zvuka, radiostanice,
gledanje fotografija.
CITROËN Connect Nav
Page 630 of 774

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
ili Spajanje telefona Bluetooth
® vezom,
čitanje poruka, e-pošte i slanje brzih
poruka.
Konfiguracija
ili Određivanje postavki osobnog
profila i/ili zvuka (balans, zvučni
efekti, ...) i prikaza ( jezik, jedinice,
datum, sat, ...).
Vozilo
ili Uključivanje, isključivanje nekih
funkcija vozila i određivanje njihovih
parametara.
Glasovne naredbe
Upravljačke tipke na obruču
upravljača
Funkcija glasovnih naredbi uključuje
se kratkim pritiskom na ovu tipku.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe, preporučuje
se da se pridržavate sljedećih savjeta:
- govorite normalnim glasom, bez
odvajanja riječi ni podizanja glasa.
- prije izgovaranja uvijek pričekajte „bip“
(zvučni signal).
- za što bolji rad sustava, preporučuje
se da prozori i krovni prozor budu
zatvoreni, kako se izvana ne bi čule
smetnje (ovisno o izvedbi),
- prije izgovaranja glasovnih naredbi,
zamolite ostale putnike da šute.
.
CITRO