stop start CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.2 MB
Page 85 of 400

83
Persoanele cu pielea sensibilă nu trebuie
să țină mult timp reglajele la maxim.
Există riscul de arsuri pentru persoanele
pentru care percepția căldurii este afectată
(boală, tratament etc.)
Dacă se utilizează materiale izolatoare,
cum ar fi husele de scaune, sistemul se
poate supraîncălzi.
Nu utilizați sistemul:
-
d
acă purtați îmbrăcăminte umedă,
-
d
acă sunt montate scaune pentru copii.
Pentru a evita ruperea foliei de încălzire
din scaun:
-
n
u asezați pe scaun obiecte grele,
-
n
u stați pe scaun în genunchi sau în
picioare,
-
n
u așezați pe scaun obiecte ascuțite,
-
n
u vărsați lichide pe scaun.
Pentru a preveni riscul unui scurtcircuit:
-
n
u utilizați produse lichide pentru
curățarea scaunului,
-
n
u utilizați niciodată funcția de încălzire
cât timp scaunul este umed. F
A
păsați pe comandă, pentru a obține
sprijinul lombar dorit.
Funcția de masaj
Această funcție asigură masarea regiunii
lombare a persoanelor din față și nu este activă
decât cu motorul în funcțiune, precum și în
modul STOP al sistemului Stop & Start.
Activare
F Apăsați acest buton.
Martorul se aprinde, iar funcția de masare este
activată pentru 1 oră.
În acest inter val de timp, masajul se efectuează
în 6 cicluri de câte 10 minute (6 minute de
masaj urmate de 4 minute de pauză).
După o oră, funcția se dezactivează, iar
martorul se stinge.
Dezactivare
Puteți dezactiva funcția de masaj
în orice moment, apăsând pe acest
buton, martorul său se stinge.
Reglarea intensității
Apăsați pe acest buton, pentru a
regla intensitatea masajului.
Sunt disponibile două niveluri de
masaj.
Reglare de sprijin lombar electrică
3
Ergonomie şi confort
Page 106 of 400

104
Pe durata utilizării conectorului USB,
acumulatorul echipamentului portabil se
încarcă automat.
În timpul încărcării, pe ecran apare un mesaj
în cazul în care consumul dispozitivului
portabil depășește capacitatea nominală a
conectorului cu care este prevăzut vehiculul.
Pentru mai multe detalii despre utilizarea
acestui echipament, consultați secțiunea
Echipament audio și telematică.Pentru mai multe detalii privind utilizarea
acestui echipament, consultați rubrica
Echipament audio și telematică
.
Priză 230 V/50 Hz
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat cu
această funcție, o priză de 230 V/50 Hz (putere
maximă: 150 W) este amplasată sub scaunul
dreapta față și, de aceea, este accesibilă de pe
rândul al doilea de scaune.
Aceasta funcționează cât timp motorul este
pornit, precum și în modul STOP al sistemului
Stop & Start.
F
R
idicați capacul,
F
V
erificați dacă martorul de avertizare este
pornit și emite o lumină verde. În caz de anomalie, martorul de avertizare
verde se aprinde intermitent.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un
Ser vice autorizat pentru a efectua o verificare.
Priză auxiliară (JACK)
Aceasta permite conectarea unui echipament
portabil pentru a asculta fișiere audio prin
difuzoarele vehiculului.
Din motive de siguranță, în caz de
supraconsum și când sistemul electric
al vehiculului o cere (condiții climatice
deosebite, suprasarcină electrică etc.),
curentul furnizat de priză va fi întrerupt;
martorul de culoare verde se stinge. Branșați un singur aparat la priză (nu
utilizați prelungitoare sau prize multiple).
Branșați numai aparate cu izolație de
clasa II (indicată pe aparat).
Nu utilizați aparate cu carcasă metalică.
Gestionarea fișierelor se realizează de la
dispozitivul dumneavoastră portabil.
F
C
onectați aparatul multimedia sau orice alt
dispozitiv electric (încărcător de telefon,
laptop, player CD-DVD, încălzitor de
biberon etc.).
Ergonomie şi confort
Page 122 of 400

120
Aer condiționat automat cu
2 zone
Sistemul se reactivează cu valorile de dinainte
de neutralizarea sa de către programul de
vizibilitate.Parbriz și duze cu încălzire
Pentru informații suplimentare referitoare
la Maneta de comandă a ștergătoarelor
și în mod deosebit parbrizul și duzele
cu încălzire, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Pe un vehicul echipat cu Stop & Start,
cât timp este activată dezaburirea, modul
STOP nu este disponibil.
Dezaburire – Degivrare
retrovizoare
Activare
F Apăsați pe această tastă
pentru dezaburirea/degivrarea
retrovizoarelor exterioare.
Martorul tastei se aprinde.
Dezactivare
Degivrarea se oprește automat pentru a
preveni consumul excesiv de curent.
F
E
ste posibilă oprirea dezaburirii/
degivrării înainte de oprirea
automată, apăsând încă o dată
pe aceasta tastă. Martorul tastei
se stinge.
F
A
păsați pe această tastă pentru
a dezaburi sau dezgheța rapid
parbrizul și geamurile laterale.
Sistemul gestionează automat aerul condiționat,
debitul de aer, admisia de aer și repartizează
optim ventilația către parbriz și geamurile
laterale. F
Pe
ntru oprire, apăsați din nou
pe aceasta tasta, sau pe AUTO.
Ergonomie
Page 124 of 400

122
Recomandări
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe
deplin, respectați următoarele reguli de utilizare
și întreținere:
F
Pe
ntru a vă asigura că aerul este distribuit
uniform, nu blocați grilele de admisie a
aerului din exterior, situate în partea de jos a
parbrizului, duzele, aeratoarele, gurile de aer,
precum și orificiile de evacuare a aerului, din
spate.
F
N
u acoperiți senzorul de lumină, situat în
partea superioară a parbrizului; acesta
ser vește la reglarea sistemului de aer
condiționat automat.
F
P
orniți sistemul de aer condiționat între
5 și 10 minute, o dată sau de două ori pe
lună pentru a-l păstra în stare per fectă de
funcționare.
F
Pe
ntru a preveni formarea condensului sau
deteriorarea calității aerului în habitaclu, nu
trebuie să dezactivați prea mult timp sistemul
sau evitați reciclarea prelungită a sistemului
de recirculare a aerului în timpul conducerii.
F
A
veți grijă ca filtrul de habitaclu să fie în stare
bună și înlocuiți periodic elementele filtrante.
Vă recomandăm să utilizați un filtru combinat
pentru habitaclu. Datorită aditivului activ specific,
el contribuie la purificarea aerului respirat de
pasageri și la curățarea habitaclului (reducerea
simptomelor alergice, a mirosurilor grele și a
depunerilor de grăsime).
Dacă, după o staționare îndelungată
la soare, temperatura interioară
este foarte ridicată, mai întâi aerisiți
habitaclul câteva momente.
Plasați comanda de debit de aer la un
nivel suficient de înalt, pentru a asigura
o bună aerisire a habitaclului.
Sistemul de aer condiționat nu conține
clor, astfel că nu reprezintă niciun
pericol pentru stratul de ozon.
Condensul creat de aerul condiționat
provoacă, la oprire, o scurgere de apă
normală sub vehicul.
Stop & Star t
Sistemele de încălzire și de aer
condiționat nu funcționează decât cu
motorul pornit.
Pentru a menține confortul termic în
habitaclu, aveți posibilitatea sa neutralizați
temporar sistemul Stop & Start.
Pentru mai multe informații despre
Stop & Star t , consultați secțiunea
corespunzătoare.
F Pentru a asigura buna funcționare a sistemului de climatizare, vă recomandăm,
de asemenea, să îl verificați cu regularitate,
conform recomandărilor din carnetul de
întreținere și garanții.
F
D
acă sistemul nu produce aer rece, opriți-l și
contactați un dealer CITROËN sau un Ser vice
autorizat.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă
abruptă și la o temperatură ridicată, oprirea aerului
condiționat permite recuperarea puterii motorului,
ameliorând astfel capacitatea de tractare.
Aeratoare
Pentru a închide aeratorul, deplasați comanda
spre exterior. Este posibil să resimțiți o ușoară
rezistență.
Ergonomie şi confort
Page 179 of 400

177
Recomandări de
conducere
Respectați codul rutier și concentrați-vă la
drum, indiferent de condițiile de circulație.
Urmăriți cu atenție traficul și țineți întotdeauna
mâinile pe volan pentru a fi gata să reacționați
în orice moment și în orice situație.
Din motive de siguranță, șoferul trebuie să
realizeze operațiile care necesită mai multă
atenție cu vehiculul oprit.
În cazul unei călătorii lungi, este recomandat
să faceți o pauză la fiecare două ore.
În cazul unor condiții meteo dificile, anticipați
situațiile care necesită frânare și măriți
distanțele de siguranță.
Conducere pe un drum
inundat
Nu este recomandat să conduceți pe un drum
inundat, deoarece acest lucru poate deteriora
grav motorul, cutia de viteze și sistemele
electrice ale vehiculului.
Important!
Nu conduceți niciodată cu frâna
de staționare acționată! Pericol de
supraîncălzire și deteriorare a sistemului
de frânare!
Întrucât sistemul de evacuare este
fierbinte, chiar și după mai multe minute
de la oprirea motorului, nu staționați și nu
lăsați motorul să funcționeze în zone cu
materiale inflamabile (iarbă uscate, frunze
căzute etc.): Pericol de incendiu!
Nu lăsați niciodată vehiculul
nesupravegheat, cu motorul pornit. Dacă
trebuie să părăsiți vehiculul cu motorul
pornit, acționați frâna de staționare și
puneți schimbătorul de viteze în punctul
neutru sau în poziția N sau P, în funcție de
tipul cutiei de viteze.
Pentru a garanta durabilitatea vehiculului și
pentru siguranța dumneavoastră, vehiculul
trebuie condus luând unele măsuri de
prevedere, descrise mai jos:
În cazul în care trebuie să traversați un drum
inundat:
-
v
erificați ca adâncimea apei să nu
depășească 15 cm, ținând cont de valurile
ce pot fi produse de alți participanți la trafic,
-
d
ezactivați sistemul Stop & Start,
-
r
ulați cu o viteză cât mai mică posibil, fără a
accelera. Nu depășiți în niciun caz viteza de
10 km/h,
-
n
u vă opriți și nu opriți motorul.
La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
condițiile de siguranță permit acest lucru,
frânați ușor de mai multe ori pentru a usca
discurile și plăcuțele de frână.
Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
contactați un dealer CITROËN sau un Ser vice
autorizat.
6
Conducere
Page 184 of 400

182
Când părăsiți vehiculul, păstrați cheia la
dvs. și blocați ușile.
Ca măsură de siguranță (copii la bord),
nu părăsiți niciodată vehiculul fără a lua
telecomanda, chiar și pentru scurt timp.
Oprirea motorului antrenează pierderea
asistenței la frânare.
Evitați agățarea unui obiect greu pe
cheie, care ar apăsa asupra axei acesteia
când este în contact și ar putea duce la
defecțiuni.
Cheie uitată în contact
La deschiderea portierei șoferului se
afișează un mesaj de avertizare, însoțit
de un semnal sonor, pentru a vă reaminti
că ați lăsat cheia în contact, în poziția
1 (Stop) .
Dacă uitați cheia în contact, în poziția
2
(Contact cuplat) , decuplarea automată a
contactului are loc după aproximativ o oră.
Pentru a cupla din nou contactul, rotiți
cheia în poziția 1 (Stop) , apoi din nou în
poziția 2 (Contact cuplat) .
Pornirea-oprirea
motorului, „Acces și
Pornire Mâini Libere”
Pornire
F Dacă vehiculul este echipat cu cutie de
viteze manuală, duceți schimbătorul e
viteze în punctul mort, apăsați pedala de pe
podea și țineți-o apăsată până funcționează
motorul. F
D
acă vehiculul este echipat cu cutie de
viteze automată, selectați poziția P , apoi
apăsați pedala de frână până la capăt.
F
D
acă vehiculul este echipat cu o cutie de
viteze pilotată, selectați poziția N , apoi
apăsați ferm pedala de frână.
F
A
poi, apăsați pe butonul
„ START/STOP ”.
F
A
duceți telecomanda în interiorul
vehiculului, în zona de recunoaștere.
Coloana de direcție se deblochează și motorul
pornește aproape instantaneu.
Conducere
Page 185 of 400

183
Dacă motorul este deja cald, martorul nu
se aprinde. În unele condiții climatice, se
recomandă să respectați recomandările
de mai jos:
-
Î
n condiții de climă temperată, nu
încălziți motorul după o oprire, ci
porniți imediat și rulați la o turație
moderată.
-
Î
n condiții de iarnă, la cuplarea
contactului, durata de aprindere
a martorului de preîncălzire este
prelungită; așteptați stingerea lui
înainte de a porni vehiculul.
-
În condiții extreme de iarnă
(temperaturi mai mici de -23°C), pentru
a garanta buna funcționare și durata
mai mare de viață a elementelor
mecanice ale vehiculului (motor și
cutie de viteze), lăsați motorul să
funcționeze timp de 4 minute înainte
de a porni vehiculul.
Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un
loc închis, fără o ventilație adecvată:
motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de deces. Pentru vehiculele diesel
, în
cazul temperaturilor negative,
pornirea motorului nu se va
efectua decât după stingerea
martorului de preîncălzire.
Dacă acest martor se aprinde
după o apăsare pe butonul
„START/STOP”, va trebui să
mențineți pedala de frână sau
de ambreiaj apăsată pana la
stingerea martorului și să nu mai
apăsați pe „START/STOP” până
la pornirea completă a motorului.
Prezența telecomenzii sistemului „ Acces
și Pornire Mâini Libere” este imperativă în
zona de recunoaștere.
Nu ieșiți niciodată din vehicul când
motorul este pornit și aveți telecomanda la
dumneavoastră.
Dacă telecomanda părăsește zona de
recunoaștere, se afișează un mesaj.
Deplasați telecomanda în zonă, pentru a
putea porni motorul. Dacă una dintre condițiile de pornire nu
este îndeplinită, un mesaj este afișat
pe tabloul de bord. În unele cazuri, este
necesară acționarea volanului în timp ce
apăsați pe butonul „START/STOP” pentru
a facilita deblocarea coloanei de direcție;
se afișează un mesaj.
Oprire
F Imobilizați vehiculul.
F
C
u telecomanda în zona de
recunoaștere, apăsați butonul
„ START/STOP ”.
Motorul se oprește și coloana de direcție se
blochează.
Dacă vehiculul nu este imobilizat, motorul
nu se va opri.
6
Conducere
Page 186 of 400

184
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
-
f
olosiți numai covorașe adaptate
punctelor de fixare deja existente în
vehicul; folosirea lor este imperativă,
-
n
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Utilizarea covorașelor neomologate
de CITROËN poate incomoda accesul
la pedale și poate afecta funcționarea
regulatorului/limitatorului de viteză.
Covorașele omologate de CITROËN sunt
prevăzute cu două elemente de fixare
situate sub scaun.
Cuplarea contactului (fără a
porni motorul)
Cu cheia electronică Acces și
Pornire Mâini Libere în interiorul
vehiculului, apăsarea pe butonul
„START/STOP”, fără nicio acțiune
asupra pedalelor , permite cuplarea
contactului.
Acest lucru permite și activarea unor echipamente
(exemple: sistem audio, iluminat etc.).
F Apăsați pe butonul „ S TA R T/
STOP ” pentru a aprinde tabloul
de bord fără a porni și motorul.
F
A
păsați din nou butonul
pentru a decupla contactul și a
permite blocarea deschiderilor
vehiculului.
Cu contactul cuplat, sistemul va trece
automat în modul economie de energie,
pentru a menține un nivel suficient de
încărcare a bateriei.
Pornire de avarie
Dacă vehiculul nu identifică cheia electronică
în zona de recunoaștere, când bateria
telecomenzii este uzată, un cititor de avarie
este poziționat în spatele volanului, în partea
stângă, pentru a putea porni vehiculul. F
A
șezați telecomanda pe cititor și țineți-o
acolo, apoi:
F
D
acă vehiculul este echipat cu cutie de
viteze manuală, duceți schimbătorul e
viteze în punctul mort, apăsați pedala de pe
podea și țineți-o apăsată până funcționează
motorul.
Conducere
Page 187 of 400

185
F Dacă vehiculul este echipat cu o cutie de viteze pilotată, selectați poziția N , apoi
apăsați ferm pedala de frână.
F
A
păsați pe butonul „START/
STO P ”.
Motorul pornește.
Oprire forțată
Numai în caz de urgență și numai când
vehiculul este oprit, motorul poate fi oprit. F
Pe
ntru aceasta, apăsați
timp de aproximativ 3
secunde pe butonul
„START/STOP”.
În acest caz, coloana de direcție se blochează
imediat ce vehiculul se oprește.
Telecomandă
nerecunoscută
F Apăsați aproximativ 3 secunde pe butonul
„START/STOP”,
dacă doriți să for țați
oprirea motorului, apoi
contactați un dealer
CITROËN sau un
Ser vice autorizat.
F
D
acă vehiculul este echipat cu cutie de
viteze automată, selectați poziția P , apoi
apăsați pedala de frână până la capăt.
Dacă telecomanda nu mai este în zona de
recunoaștere când închideți o ușă, sau în
momentul solicitării de oprire a motorului
(ulterior), un mesaj apare pe tabloul de bord.
6
Conducere
Page 191 of 400

189
Indicator de schimbare a
treptei
Acest sistem reduce consumul de carburant,
recomandând treapta de viteză adecvată.
În funcție de situație și de echiparea
vehiculului, sistemul vă poate recomanda să
săriți una sau mai multe trepte de viteză.
Puteți urma această indicație fără a trece prin
treptele intermediare.La unele versiuni Diesel BlueHDi cu
cutie de viteze manuală, este posibil
ca sistemul să vă propună să treceți
la punctul mort ( N apare pe tabloul
de bord), pentru a permite motorului
să treacă în stare de veghe (modul
STOP al sistemului Stop & Start),
în
unele condiții de conducere.
Recomandările privind cuplarea unei
trepte au doar un caracter opțional.
Practic, configurația drumului,
densitatea traficului și siguranța rămân
elementele determinante în alegerea
treptei optime.
Sistemul indicator de schimbare a treptei
nu înlocuiește atenția șoferului. Exemplu:
-
S
unteți în treapta a treia.
-
A
păsați pedala de accelerație.
Informația apare pe tabloul de bord, sub forma
unei săgeți.
În cazul cutiilor de viteze manuale, săgeata
poate fi însoțită de numărul treptei propuse. Sistemul adaptează recomandarea de
schimbare a treptei în funcție de condițiile
de rulare (pantă, încărcare etc.) și de
solicitările șoferului (putere, accelerare,
frânare etc.).
Sistemul nu vă va propune niciodată:
-
s
ă cuplați prima treaptă,
-
s
ă cuplați marșarierul.
Această funcție nu fi dezactivată.
-
S
istemul poate să vă propună să cuplați o
treaptă superioară.
6
Conducere