ESP CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.11 MB
Page 2 of 400

Acesso ao manual de instruções online
O Manual está disponível no site da CITROËN, na secção
"MyCitroën" ou no seguinte endereço:
http://service.citroen.com/ddb/
Este símbolo indica a última informação
disponível.
Acesso direto ao Guia básico
.
Selecione:
-
o i
dioma,
-
o v
eículo e a respetiva silhueta,
-
a e
dição de impressão do seu manual correspondente à data do
primeiro registo do seu veículo.
Page 10 of 400

8
Enquanto passageiro, se não ligar dispositivos
multimédia (filmes, música, jogos de vídeo,
etc.), vai ajudar a reduzir o consumo de
energia elétrica e, portanto, de combustível.
Desligue os dispositivos móveis antes de sair
do veículo.
Ecocondução
A Ecocondução consiste num conjunto de práticas diárias que permitem ao condutor otimizar o consumo de combustível e as emissões de CO2.
Otimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual,
efetue o arranque lentamente e engrene,
imediatamente, a relação da caixa de
velocidades superior. Em fase de aceleração,
engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática,
privilegie o modo automático, sem pressionar
fortemente ou bruscamente o pedal do
acelerador.
O indicador de alteração de velocidade
convida-o a engrenar a mudança mais
conveniente: assim que a indicação for
apresentada no painel de instrumentos,
cumpra-a o mais rapidamente possível.
Para os veículos equipados com uma caixa
de velocidades automática, este indicador
apenas é apresentado em modo manual.
Adotar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os
veículos, utilize o travão do motor para além do
pedal do travão, pressione progressivamente o
pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem
para economizar combustível, ajudam a reduzir
a emissão de CO
2 e a atenuar o ruído ambiente
da circulação.
Se o veículo estiver equipado com regulador
de velocidade, utilize-o a partir dos 40
km/h
em condições de circulação com pouco
trânsito.
Controlar a utilização dos
equipamentos elétricos
Antes de arrancar, se o habitáculo estiver
muito quente, ventile-o baixando os vidros e
abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar
condicionado.
A mais de 50
km/h, feche os vidros e deixe os
ventiladores abertos.
Procure utilizar equipamentos que permitam
limitar a temperatura dentro do habitáculo
(cortinas de ocultação do teto de abrir e
vidros, etc.). Não conduza com as luzes de nevoeiro
ligadas quando as condições de visibilidade
forem suficientes.
Evite aquecer o motor antes de arrancar,
sobretudo no inverno. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento. A menos que tenha uma regulação
automática, desligue o ar condicionado assim
que tiver alcançado a temperatura pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento
e de desembaciamento se o seu controlo não
for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento
do assento assim que possível.
Ecocondução
Page 11 of 400

9
Limitar as causas de consumo
excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque
a bagagem mais pesada no fundo da mala, o
mais perto possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (barras de tejadilho,
porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque,
etc.). Prefira a utilização de uma caixa de
tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão
dos pneus, consultando a etiqueta situada na
porta do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
-
a
ntes de uma longa viagem,
-
a c
ada mudança de estação,
-
a
pós um período de paragem prolongado.
Faça o mesmo na roda sobresselente e
nos pneus do reboque ou da caravana, se
existentes. Efetue regularmente a manutenção do veículo
(óleo do motor, filtro do óleo, filtro do ar, filtro
do habitáculo, etc.) e siga o calendário das
operações indicadas no plano de manutenção
d o c o n s t r u t o r.
No momento de enchimento do depósito
de combustível, não insista para além do
3º disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os
primeiros 3000
quilómetros é que obterá uma
melhor regularidade no consumo médio de
combustível. Se o seu veículo estiver equipado com um
motor a diesel BlueHDi e o sistema SCR
estiver avariado, o veículo torna-se poluente.
Dirija-se a um revendedor CITROËN ou a
uma oficina qualificada assim que possível
para repor as emissões de óxido de azoto do
veículo dentro dos limites da norma.
.
Ecocondução
Page 15 of 400

13
Luzes de aviso de marcha
O acendimento, no painel de instrumentos
e/ou no ecrã do painel de instrumentos, de
uma das luzes de aviso seguintes confirma o
acionamento do sistema correspondente.
Luzes de aviso de
desativação
O acendimento de um uma das seguintes luzes
de aviso confirma a paragem voluntária do
sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal
sonoro e uma mensagem no ecrã.
Luzes de aviso/
indicadoras
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes de aviso acendem-se,
durante alguns segundos, ao ligar a ignição.
Aquando do arranque do motor, estas luzes de
aviso devem apagar-se.
Se continuarem acesas, antes de colocar o
veículo em andamento, consulte a informação
sobre a luz de aviso.
Avisos associados
Determinadas luzes de aviso podem
apresentar os dois tipos de acendimento: fixa
(contínua) ou intermitente.
Apenas a relação do tipo de iluminação com o
estado de funcionamento do veículo permitem
determinar se a situação é normal ou se está
presente uma anomalia.
Em caso de anomalia, o acendimento da luz
de aviso pode ser acompanhado por um sinal
sonoro e/ou uma mensagem.
Luzes de aviso
Com o motor em funcionamento ou veículo em
movimento, o acendimento de uma das seguintes
luzes de aviso indica o aparecimento de uma
anomalia que necessita da intervenção do
condutor.
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento
de uma luz de aviso, deve ser alvo de um
diagnóstico complementar através da mensagem
associada.
Em caso de problema, não hesite em consultar a
rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
Referências visuais que informam o condutor
se um sistema está em funcionamento,
desligado (luzes de aviso ligadas/desligadas)
ou se apareceu uma anomalia (luz de aviso).
1
Instrumentos de bordo
Page 16 of 400

14
Luz de aviso/indicadoraEstadoCausa Ações/Observações
STOP Fixa, associada a uma
outra luz de aviso,
acompanhada por um
sinal sonoro e uma
mensagem. O acendimento da luz de aviso
está associado a um grave
problema de funcionamento do
motor, do sistema de travagem,
da direção assistida, etc. ou a
uma anomalia elétrica principal. É necessário parar o veículo assim que for possível
fazê-lo em segurança.
Estacione, desligue a ignição e entre em contacto com
um revendedor CITROËN ou uma oficina qualificada.
Travão de
estacionamento Fixa.
O travão de estacionamento
encontra-se engrenado ou
desengrenado de forma
incorreta. Desengrene o travão de estacionamento para apagar
a luz de aviso de alerta; mantenha o pé no pedal do
travão.
Cumpra as recomendações de segurança.
Para mais informações sobre o Travão de
estacionamento
, consulte a secção correspondente.
Tr a võ e s Fixa. O nível de líquido do travão
baixou significativamente. É necessário parar assim que for possível fazê-lo em
segurança.
Reponha o nível com um líquido recomendado pela
CITROËN.
Se o problema persistir, solicite a verificação do sistema
por um revendedor CITROËN ou uma oficina qualificada.
Fixa, associada à luz
de aviso ABS. Anomalia no sistema repartidor
eletrónico de travagem (REF). É necessário parar assim que for possível fazê-lo em
segurança.
Solicite a verificação por um revendedor CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
Instrumentos de bordo
Page 20 of 400

18
Luz de aviso/indicadoraEstadoCausa Ações/Observações
Pré-aquecimento
do motor diesel Fixa.
O comutador de ignição
encontra-se na 2ª posição
(ignição ligada).
ou
O botão de arranque "S TA R T/
STOP " foi acionado.
Aguarde que a luz de aviso se apague antes de efetuar o arranque.
Quando se apagar, o arranque é imediato, na condição:
-
d
e pressionar totalmente o pedal da embraiagem com uma
caixa de velocidades manual,
-
d
e manter o pedal do travão pressionado para uma caixa de
velocidades automática ou pilotada.
A duração de acendimento é determinada pelas condições
meteorológicas (até cerca de trinta segundos em condições
meteorológicas extremas).
Se não for possível efetuar o arranque do motor, desligue e ligue
novamente a ignição, aguarde que a luz de aviso se apague e, em
seguida, efetue o arranque.
Pressão
insuficiente Fixa, acompanhada
por um sinal sonoro e
uma mensagem. Pressão baixa em uma ou mais
rodas.
Verifique a pressão dos pneus assim que possível.
Esta verificação deve ser efetuada de preferência
com os pneus a frio.
Deverá reinicializar o sistema após ajustar a pressão
de um ou mais pneus e após a substituição de uma
ou mais rodas.
Para mais informações sobre a Deteção de pressão
baixa
, consulte a secção correspondente.
Intermitente e,
em seguida, Fixa,
acompanhada pela
luz de aviso de
revisão. O sistema tem uma anomalia: as
pressões dos pneus já não são
monitorizadas.
Verifique a pressão dos pneus assim que possível.
Solicite a verificação do sistema por um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Instrumentos de bordo
Page 21 of 400

19
Luz de aviso/indicadoraEstadoCausa Ações/Observações
Pé no travão Fixa. O pedal do travão deve estar
pressionado.
Com a caixa de velocidades automática ou pilotada, pressione
o pedal do travão, com o motor em funcionamento, antes de
desengrenar o travão de estacionamento, para desbloquear o
seletor de velocidades e abandonar a posição P ou N.
Se pretender desativar o travão de estacionamento sem
pressionar o pedal do travão, esta luz de aviso permanecerá
acesa.
Pé na
embraiagem Fixa.
No modo STOP do Stop &
Start, a transição para o modo
START foi rejeitada, porque o
pedal da embraiagem não está
pressionado a fundo. Com uma caixa de velocidades manual, é necessário
soltar totalmente a embraiagem para permitir a
passagem para o modo START do motor.
Sistema de
travagem
antibloqueio
(ABS) Fixa.
O sistema de travagem
antibloqueio apresenta uma
anomalia. O veículo mantém uma travagem clássica.
Circule com cuidado a uma velocidade baixa e
contacte imediatamente um revendedor CITROËN ou
uma oficina qualificada.
Aler ta de risco
de colisão/Active
Safety Brake Intermitente.
O sistema está em
funcionamento. O sistema trava rapidamente para reduzir a velocidade
de colisão frontal com o veículo que o antecede.
Fixa, acompanhada de
uma mensagem e de
um sinal sonoro. Anomalia no sistema.
Solicite a verificação do sistema por um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Fixa, acompanhada
por uma mensagem. O sistema foi desativado (através
do menu). Para mais informações sobre o sistema Aler ta de
risco de colisão
/Active Safety Brake, consulte a
secção correspondente.
1
Instrumentos de bordo
Page 23 of 400

21
Luz de aviso/indicadoraEstadoCausa Ações/Observações
Sistema de
airbag do
passageiro Contínua.
O comando, situado do lado do
passageiro do painel de bordo,
é acionado na posição ON. O
airbag dianteiro do passageiro é
ativado.
Neste caso, não instale cadeiras
para crianças "de costas para a
estrada" no banco do passageiro
dianteiro. Coloque o interruptor de comando na posição OFF
para desativar o airbag dianteiro do passageiro.
Pode instalar uma cadeira para crianças "de costas
para a estrada", salvo anomalia de funcionamento dos
airbags (luz de aviso do airbag acesa).
Controlo
dinâmico de
estabilidade
(CDS/ASR) Fixa.
O botão é pressionado e a luz
indicadora acende-se.
O CDS/ASR está desativado.
CDS: controlo dinâmico de
estabilidade.
ASR: antipatinagem das rodas. Prima o botão para ativar o CDS/ASR.
O sistema CDS/ASR é ativado automaticamente
aquando do arranque do veículo.
Se o sistema estiver desativado, será reativado
automaticamente assim que se alcançar uma
velocidade de cerca de 50
km/h.
Para mais informações sobre o Programa de
estabilidade eletrónica (ESC) e, nomeadamente,
sobre o CDS/ASR, consulte a secção correspondente.
Controlo
dinâmico de
estabilidade
(CDS/ASR) Intermitente.
A regulação CDS/ASR está em
funcionamento. O sistema otimiza a motricidade e permite melhorar a
estabilidade direcional do veículo.
Fixa. Desativação exterior, o sistema
CDS/ASR encontra-se avariado. Solicite a verificação por um revendedor CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
Direção assistida Fixa. A direção assistida apresenta um
defeito. Circule com cuidado a uma velocidade moderada.
Solicite a verificação do sistema por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
1
Instrumentos de bordo
Page 26 of 400

24
Luz de aviso/indicadoraEstadoCausa Ações/Observações
Revisão Temporariamente
ligada, com exibição
de uma mensagem. Foram detetadas uma ou mais
anomalias menores, para as
quais não existe uma luz de aviso
específica. Identifique a causa da anomalia através da mensagem
exibida no painel de instrumentos.
Poderá resolver algumas anomalias, como uma porta
aberta ou o início de saturação do filtro de partículas
(quando as condições de circulação o permitirem,
regenere o filtro conduzindo a uma velocidade de pelo
menos 60
km/h até que a luz de aviso se apague).
Para as outras anomalias, como o mau funcionamento
do sistema de deteção de pressão baixa dos pneus,
contacte um revendedor CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Fixa, acompanhada
da exibição de uma
mensagem. Foi detetada uma ou mais
anomalias graves para as quais
não existe uma luz de aviso
específica. Identifique a causa da anomalia através da mensagem
exibida no painel de instrumentos e contacte
imperativamente um revendedor CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Fixa, associada
à visualização
intermitente e, em
seguida, fixa da chave
de manutenção. O prazo para a revisão foi
ultrapassado.
Apenas nas versões Diesel BlueHDi.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada assim que
possível.
Luzes de
nevoeiro
traseiras Contínua.
As luzes traseiras de nevoeiro
são acionadas com a ajuda do
anel do comando de iluminação. Rode o anel do comando de iluminação para trás para
desligar as luzes de nevoeiro traseiras.
Instrumentos de bordo
Page 27 of 400

25
Luz de aviso/indicadoraEstadoCausa Ações/Observações
Limpa-vidros
automático Contínua.
O comando do limpa-vidros foi
empurrado para baixo.
O funcionamento automático das
escovas do limpa-vidros dianteiro
está ativado. Para desativar o funcionamento automático das
escovas do limpa-vidros, empurre novamente o
comando para baixo ou coloque o comando do limpa-
vidros noutra posição.
Passagem
automática das
luzes de estrada Fixa.
O comando de iluminação
encontra-se na posição "AUTO"
e a função foi ativada.
As luzes de estrada acendem-se
se as condições de iluminação
exterior e de circulação o
permitirem. A câmara, situada na parte superior do vidro, gere
o acendimento das luzes de estrada em função da
iluminação exterior e das condições de deslocação.
Para mais informações sobre a Comutação
automática das luzes de estrada
, consulte a secção
correspondente.
Stop & Star t Fixa. Quando o veículo para (sinal
vermelho, engarrafamentos, etc.),
o sistema Stop & Start coloca o
motor em modo STOP. A partir do momento em que pretender colocar o
veículo em movimento, a luz de aviso apaga-se e o
arranque do motor é efetuado automaticamente em
m o d o S TA R T.
Intermitente durante
alguns segundos e,
em seguida, apaga-se. O modo STOP encontra-se
momentaneamente indisponível.
ou
O modo START é acionado
automaticamente. Para mais informações sobre Stop & Star t
, consulte a
secção correspondente.
Controlo dos
ângulos mortos Fixa.
O sistema de vigilância dos
ângulos mortos foi ativado. Para mais informações sobre o Sistema de
vigilância de ângulo morto
, consulte a secção
correspondente.
1
Instrumentos de bordo