CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.17 MB
Page 381 of 400

12
Postupak iz sistema
Pritisnite taster MENU (Meni).
Odaberite „Connections “.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Odaberite „ Search for a device “.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Prikazuje se prozor sa obaveštenjem da je
pretraga u toku.
Na listi otkrivenih uređaja, izaberite telefon sa
kojim ćete da izvršite uparivanje. Istovremeno
se može upariti samo jedan telefon.
Završavanje uparivanja
Da biste dovršili uparivanje, bez obzira
na postupak (na telefonu ili u sistemu),
proverite da li je isti kôd prikazan u
sistemu i na telefonu.
U slučaju neuspelog uparivanja, broj pokušaja je neograničen.
Poruka se pojavljuje na ekranu kako bi potvrdila da je
uparivanje uspešno urađeno.
Informacije i saveti
Meni „ Telephone “ posebno omogućava pristup
sledećim funkcijama: „ Directory“, ako je oprema
za vaš telefon u potpunosti kompatibilna, „ Call log“
(evidencija poziva), „ View paired devices “ (prikaži
uparene uređaje).
U zavisnosti od tipa telefona, sistem može od vas
da traži da prihvatite ili potvrdite pristup svakoj od
ovih funkcija.
Za više informacija, idite na se na veb
lokaciju proizvođača (kompatibilnost,
dodatna pomoć...).
Upravljanje povezivanjem
Povezivanje sa telefonom automatski
obuhvata „hendsfri“ rad i audio
strimovanje.
Mogućnost sistema da se poveže na
samo jedan profil zavisi od telefona.
Podrazumevano se mogu povezati oba
profila.
Pritisnite taster MENU (MENI) .
Izaberite „Connections “.
Potvrdite izbor pritiskom na OK. Izaberite „Connections
management
“ i potvrdite. Prikazana
je lista uparenih uređaja.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Pokazuje da je uređaj povezan.
Broj označava profil povezivanja sa
sistemom:
-
1
za medije ili 1 za telefon.
-
2
za medije i telefon.
Označava povezivanje profila audio
strimovanja.
Pokazuje „hendsfri“ profil telefona.
Izaberite telefon.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Bluetooth® audio sistem
Page 382 of 400

13
Zatim izaberite i potvrdite:
- „Connect telephone “ /
„ Disconnect telephone “:
d
a biste povezali telefon /
prekinuli vezu telefona ili samo
„hendsfri“.
-
„Connect media player “ /
„ Disconnect media player “:
d
a biste povezali / prekinuli vezu
samo za strimovanje.
-
„Connect telephone +
media player “ / „Disconnect
telephone + media player “:
d
a biste povezali / prekinuli
vezu telefona („hendsfri“ i
strimovanje).
-
„Delete connection “: da biste
obrisali uparivanje.
Kada obrišete uparivanje u sistemu,
ne zaboravite da ga obrišete i u svom
telefonu. Potvrdite izbor pritiskom na OK.Prijem poziva
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom
na ekranu. Pomoću tastera izaberite karticu
„YES “ (DA) na ekranu.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Pritisnite taster komandi na volanu
da biste prihvatili poziv.
Upućivanje poziva
Iz menija „ Telephone “.
Odaberite „Call “.
Odaberite „ Dial“.
Ili
Odaberite „ Directory“.
Ili
Odaberite „Calls list “.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Držite jedan od ovih tastera
pritisnutim duže od dve sekunde da
biste pristupili svom imeniku, zatim
navodite točkićem.
Završavanje poziva
Iz menija „ Telephone “.
Izaberite „ End call“ (prekini poziv).
Potvrdite na OK da biste prekinuli poziv.
Tokom poziva, držite ovaj taster
pritisnut duže od dve sekunde.
Sistem pristupa telefonskom imeniku
u skladu sa kompatibilnošću telefona i
tokom povezivanja preko Bluetooth-a.
Sa nekim telefonima povezanim preko
Bluetooth-a možete da pošaljete kontakt u
imenik audio-sistema.
Kontakti koje iz telefona preuzimate na
ovaj način će biti trajno snimljeni u imenik
na vozilu i dostupni svima, bez obzira na
to koji je telefon povezan.
Imenik se neće videti u meniju dokle god
bude bio prazan.
Upravljanje pozivima
Tokom poziva pritisnite OK da bi se
prikazao kontekstualni meni.
.
Bluetooth® audio sistem
Page 383 of 400

14
End call (Prekid poziva)
Iz kontekstualnog menija, odaberite
„Hang up “ da biste završili poziv.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Isključivanje mikrofona
(da vas sagovornik više ne čuje) U kontekstualnom meniju:
-
i
zaberite „Micro OFF “ da biste
isključili mikrofon.
-
p
oništite izbor „Micro OFF“ da
biste ponovo uključili mikrofon.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Režim telefona
U kontekstualnom meniju:
- i zaberite „ Telephone mode “ da
biste preneli poziv na telefon
(na primer, da izađete iz vozila
nastavljajući razgovor).
-
s
kinite oznaku sa „ Telephone
mode “ za prenos komunikacije
na vozilo. Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Ako je kontakt bio prekinut, kada ga vraćate po
povratku u vozilo, Bluetooth povezivanje će se
automatski obnoviti, a zvuk će ponovo preći na
sistem (zavisno od kompatibilnosti telefona).
U određenim slučajevima kombinovani režim
se mora uključiti sa telefona.
Interaktivni glasovni odgovor
Iz kontekstualnog menija, odaberite
„ DTMF tones “ potvrdite kako
biste koristili numeričku tastaturu,
da biste vršili navigaciju u meniju
interaktivnog glasovnog ser vera.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Konsultativni poziv
Iz kontekstualnog menija, odaberite
„ Switch “ i potvrdite da preuzmete
poziv na čekanju.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Imenik
Da biste pristupili imeniku, držite
pritisnut taster SRC/TEL (Izvor/
telefon).
Odaberite „ Directory“ da biste videli
listu kontakata.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Da biste izmenili kontakte sačuvane
u sistemu, pritisnite taster MENU
(Meni), zatim odaberite „ Telephone“
i potvrdite.
Odaberite „ Directory
management “ i potvrdite.
Možete:
-
„Consult an entr y “,
-
„Delete an entr y “,
-
„Delete all entries “.
Sistem pristupa telefonskom
imeniku u skladu sa kompatibilnošću
telefona i tokom povezivanja preko
Bluetooth-a.
Bluetooth® audio sistem
Page 384 of 400

15
Sa nekim telefonima povezanim
preko Bluetooth-a možete da
pošaljete kontakt u imenik audio-
sistema.
Kontakti koje iz telefona preuzimate
na ovaj način će biti trajno snimljeni
u imenik na vozilu i dostupni svima,
bez obzira na to koji je telefon
povezan.
Imenik se neće videti u meniju dokle
god bude bio prazan.
Glasovno prepoznavanje
Ova funkcija vam omogućava da koristite
prepoznavanje glasa vašeg pametnog telefona
pomoću sistema.
Da biste pokrenuli prepoznavanje glasa, u
zavisnosti od tipa komandi na volanu:
Dugo pritisnite kraj komande za osvetljenje.
ILIPritisnite ovaj taster. Glasovno prepoznavanje zahteva
kompatibilan pametan telefon koji je
prethodno povezan sa vozilom na
Bluetooth.
.
Bl\256 a
Page 385 of 400

16
PITANJEODGOVORREŠENJE
Kada motor ne radi, audio sistem se isključuje
nekoliko minuta nakon korišćenja. Kada motor ne radi, vreme rada audio sistema
zavisi od nivoa napunjenosti akumulatora.
Isključivanje je normalno: audio sistem prelazi
na režim uštede energije i isključuje se kako se
ne bi trošio akumulator.Dajte kontakt kako biste povećali nivo
napunjenosti akumulatora.
Poruka „the audio system is overheated“ (audio
sistem pregrejan) se pojavljuje na ekranu. Da bi se zaštitile instalacije u slučaju kada
je spoljašnja temperatura previsoka, audio
sistem prelazi u režim automatske termičke
zaštite koja uzrokuje smanjenje jačine zvuka ili
zaustavljanje reprodukcije CD-a.Isključite audio sistem na nekoliko minuta kako
biste mu omogućili da se rashladi.
Najčešće postavljana pitanja
U sledećoj tabeli su grupisani odgovori na najčešće postavljana pitanja u vezi sa vašim audio sistemom.
Bl\256 a
Page 386 of 400

17
Radio
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između
različitih audio-izvora (radio, CD...). Da biste omogućili optimalni kvalitet slušanja,
podešavanja zvuka (Volume, Bass, visoki tonovi,
Ambience, Loudness) se mogu prilagoditi različitim
izvorima zvuka, što dovodi do zvučnih razlika
prilikom promene izvora (radio, CD...). Uverite se da su podešavanja zvuka (Volume,
Bass, visoki tonovi, Ambience i Loudness)
prilagođena izvorima koji se slušaju. Preporučuje
se da audio funkcije (Bass, visoki tonovi, prednji-
zadnji balans i balans levo-desno) podesite na
srednji položaj, izaberete zvučnu sredinu „None“
(Nijedna) i podesite korekciju jačine zvuka na
položaj „ Active“ (Aktivno) u režimu CD ili na položaj
„Inactive“ (Neaktivno) u režimu radija.
Memorisane stanice ne funkcionišu
(nema zvuka, prikazuje se 87,5
Mhz...).Izabran je netačan opsega talasnih dužina. Pritisnite dugme BAND (opseg) da biste ponovo
našli odgovarajući opseg talasnih dužina (FM,
FM2, DAB, AM) na kojem su memorisane stanice.
Prikazuju se obaveštenja o saobraćaju (TA).
Ne dobijam obaveštenja o saobraćaju.
To znači da izabrana stanica ne učestvuje u regionalnoj
mreži stanica koje emituju informacije o saobraćaju.Pređite na radio stanicu koja emituje informacije o
saobraćaju.
Prijem slušane radio stanice gubi kvalitet
ili memorisane stanice ne funkcionišu
(nema zvuka, prikazuje se 87,5
Mhz...). Vozilo je suviše udaljeno od predajnika stanice ili
nema predajnika u tom geografskom području.
Uključite funkciju RDS kako biste omogućili
sistemu da proveri postoji li snažniji odašiljač u
geografskoj zoni kroz koju prolazite.
Okolina (brda, visoke zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi...) može da blokira prijem, čak i u RDS
režimu. Ova pojava je normalna i ne označava
neispravnost audio opreme.
Antena nije uključena ili je oštećena (na primer
prolazak kroz mašine za pranje ili u podzemnom
parkingu). Proverite stanje antene u ser visnoj mreži.
Prekidi zvuka u trajanju od 1
do
2
sekunde u režimu radija. Sistem RDS tokom tog kratkog prekida zvuka traži
drugu frekvenciju koja bi mogla da omogući prijem
stanice. Isključite funkciju RDS ako se ova pojava ponavlja i
to uvek na istom putu.
.
Bl\256 a
Page 387 of 400

18
Mediji
PITANJEODGOVORREŠENJE
Prekinuta je Bluetooth veza. Baterija perifernog uređaja možda nije dovoljno
napunjena.Napunite bateriju perifernog uređaja.
Poruka „USB device error“ (Greška USB
uređaja) se prikazuje na ekranu. USB memorijska kartica nije prepoznata.
USB memorijska kartica je možda pokvarena.Ponovo formatirajte USB memorijsku karticu.
CD se svaki put izbacuje ili se ne reprodukuje. CD je naopako okrenut, ne može se pročitati, ne sadrži audio datoteke ili sadrži audio datoteke u
formatu koji audio-sistem ne može da prepozna.
CD je zaštićen antipiratskim sistemom koji
audio-sistem ne prepoznaje.-
P
roverite da li je CD ispravno umetnut u
čitač.
-
P
roverite stanje CD-a: CD neće moći da se
reprodukuje ukoliko je previše oštećen.
-
P
roverite sadržaj ako je reč o narezivanom
CD-u: pogledajte savete iz poglavlja „ Audio“.
-
U
sled nezadovoljavajućeg kvaliteta,
audio-sistem neće moći da čita određene
narezivane CD-ove.
Zvuk sa CD plejera je lošeg kvaliteta. CD koji se koristi je izgreban ili je lošeg
kvaliteta.Koristite diskove dobrog kvaliteta i čuvajte ih u
odgovarajućim uslovima.
Audio podešavanja (niski, visoki tonovi,
ambijent) nisu odgovarajući. Vratite podešavanja niskih i visokih tonova na 0,
bez biranja ambijenata.
Nisam u mogućnosti da reprodukujem muzičke
datoteke na svom pametnom telefonu preko
USB porta. U zavisnosti od pametnog telefona, pristup
audio-sistema muzici na pametnom telefonu će
možda biti potrebno da se odobri kasnije.Aktivirajte MTP profil ručno na pametnom
telefonu (meni za USB podešavanja).
Bl\256 a
Page 388 of 400

19
Telephone
PITANJEODGOVORREŠENJE
Ne uspevam da pristupim svojoj govornoj pošti. Mali broj telefona ili operatera omogućavaju upotrebu ove funkcije.Pozovite govornu poštu, preko menija telefona,
koristeći broj koji ste dobili od svog operatera.
Ne uspevam da pristupim kontaktima u imeniku. Proverite kompatibilnost svog telefona.
Niste odobrili pristup svojim kontaktima prilikom
uparivanja telefona.Prihvatite ili potvrdite pristup preko sistema do
kontakata na vašem telefonu.
Nisam u mogućnosti da nastavim sa
konverzacijom prilikom ulaska u vozilo. Aktiviran je režim telefona.
Poništite izbor režima telefona za prenos poziva
u vozilo.
Nisam u mogućnosti da uparim svoj telefon
putem Bluetooth-a. Telefoni (modeli, verzije operativnih sistema)
imaju svoje specifične aspekte na postupak
uparivanja i neki telefoni nisu kompatibilni.Pre pokretanja postupka uparivanja, obrišite
uparivanje telefona iz sistema i od sistema
iz telefona, kako biste videli kompatibilnost
telefona.
.
Bluetooth® audio sistem
Page 389 of 400

20
Bl\256 a
Page 390 of 400

21
.
Bl\256 a